EL TÉRMINO
LATINOAMÉRICA - PAÍSES HISPANOS - ARGENTINA...
El término América
Latina o Latinoamérica se refiere a las regiones de América donde se
hablan lenguas latinas, es decir las lenguas romances derivadas del
latín (español, portugués, francés). Tiene varios usos y
connotaciones divergentes .
El uso que restringe la denominación a los países de habla española
y portuguesa, excluyendo a las regiones de habla francesa, hace al
término sinónimo de Iberoamérica.
La definición más
extendida y generalizada es aquella en la que a los países de
Iberoamérica se le añaden los territorios de lengua francesa de
Centro y Sudamérica, más los caribeños, es decir, Haití, la Guayana
francesa, Clipperton, Martinica, Guadalupe y las demás dependencias
francesas del Caribe. Refiriéndose por tanto a 21 países y 7
dependencias donde tiene oficialidad una lengua latina.
El sentido más estricto
y amplio del término, aunque usado minoritariamente, designa a todo
país y territorio de América donde alguna de las lenguas romances
sea lengua oficial. De acuerdo con esta definición, «Latinoamérica»
incluye no solo a los países iberoamericanos, sino también a los
territorios del hemisferio donde se hable francés, como Quebec,
Nueva Escocia y Nuevo Brunswick, en Canadá; Luisiana en EEUU, la
colectividad de ultramar francesa de San Pedro y Miguelón; la
Guayana, Haití, Martinica, Guadalupe y todas las demás dependencias
francesas en América. Además de Nuevo México, en los Estados Unidos.
La designación no se
aplica en ninguno de los casos a los países de lengua no latina de
América del Sur (como Surinam y Guyana), el Caribe (decenas de islas
de habla inglesa y holandesa) o América central como Belice con el
inglés como idioma oficial.
En el argot internacional geopolítico, es común usar el término
compuesto "Latinoamérica y el Caribe" para designar todos los
territorios del Hemisferio Occidental que se extienden al sur de los
Estados Unidos, incluyendo los países de habla no latina.
Los países que integran Latinoamérica comparten algunas similitudes
culturales por haber sido territorios coloniales de España, Portugal
y Francia. Entre ellos se observan también variaciones lingüísticas,
étnicas, sociales, políticas, económicas y climáticas, por lo que no
se puede hablar de un bloque uniforme.
Etimología
El término fue utilizado por primera vez en 1856 en una conferencia
del filósofo chileno Francisco Bilbao y, el mismo año, por el
escritor colombiano José María Torres Caicedo en su poema Las dos
Américas.
El término América Latina fue apoyado por el Imperio Francés de
Napoleón III durante su Invasión francesa de México como forma de
incluir a Francia entre los países con influencia en América, y para
excluir a los anglosajones. Desde su aparición, el término ha ido
evolucionando para comprender un conjunto de características
culturales, étnicas, políticas, sociales y económicas. Y lo que nos
hace latinoamericanos a los latinoamericanos es la presencia
indigena en nuestra manera de hablar y vestir.
Controversia
El término "Latinoamérica" o "América Latina", a pesar de ser
comúnmente aceptado por la población de los países a que se refiere,
tiene sus detractores, en especial entre los grupos hispanistas,
indigenistas y antirracistas. Los primeros por dar prioridad a la
influencia española y los dos últimos por considerar que se trata de
un término eurocentrista impuesto por los colonizadores, ya que
jamás podrían considerarse de origen latino, ni los indígenas, ni
los afroamericanos, decisivos cuantitativa y cualitativamente en la
composición de la población. Incluso en muchos casos los indígenas
no hablan idiomas europeos. Como concesión ante estas críticas, en
la actualidad se utilizan otras palabras como "Hemisferio", "Hemisferio
Occidental" o "las Américas", en plural. Sin embargo, también hay
quien piensa que estos términos han sido inventados por los
estadounidenses para apropiarse del nombre de "América" con fines
hegemónicos y que, dado que el continente es uno solo, no se debe
usar la palabra en plural. También se cuestiona el uso del término "hemisferio",
porque puede referirse a cualquier parte del mundo y también porque,
como sucede con "hemisferio occidental", implica una disolución de
la propia identidad americana. Adicionalmente, las naciones y
pueblos no latinos del Caribe consideran que no están abarcados por
el término "América Latina", porque no hablan una lengua romance.
El uso mismo del nombre "América" ha sido históricamente
controvertido. Simón Bolívar quiso llamar a toda la región "Colombia",
en honor a Cristóbal Colón. Según el parecer del Libertador, Colón
tenía más mérito que Américo Vespucio para dar nombre al continente.
Antiguamente, se utilizaba el término "Indias Occidentales" para
nombrar al continente. El subcontinente sur también era nombrado
como "América Meridional" o "América del Mediodía". En cuanto al
subcontinente norte, la Nueva España era también conocida como la
América Septentrional, México se declaro independiente con ese
nombre durante el Congreso de Anáhuac en 1813.
El término latinoamericano también es criticado en cuanto a que,
según muchos estudiosos, parece integrar de manera forzada a las
colonias francesas que en poco se parecen histórica y culturalmente
al resto de las regiones latinoamericanas, debido a la política de
Napoleón III durante la intervención francesa en México, que según
él justificaba el establecimiento de un "Imperio Latinoamericano"
bajo la influencia francesa; por lo que se recomienda el uso de
Iberoamérica[cita requerida] para referirse al origen cultural común
de dichos países de tradición española o portuguesa. El escritor
mexicano Carlos Fuentes, por su parte, acuñó la variante "Indo-Afro-Ibero
América" en su libro Valiente Mundo Nuevo. Sin embargo,
contemporáneamente apuntar a la península Ibérica (España y
Portugal) como único integrador de la población de estos países
americanos excluye irremediablemente a la gran población de
inmigrantes originarios de otros países de Europa y el mundo.[cita
requerida] Es importante recordar que una vez obtenida la
independencia de España y Portugal y durante el siglo XIX nuevos
grupos de inmigrantes pasaron a conformar la población de muchos de
estos países y se mezclaron con los diferentes grupos existentes en
las diferentes regiones de América. Además, hoy existe un gran
número de inmigrantes en la población tanto de Canadá como de los
Estados Unidos procedentes de otros países de América.
Va cobrando fuerza en ámbitos internacionales una nueva postura
teórica sobre el concepto América Latina que se vincula más a
aspectos antropológicos y sociológicos que al lingüístico, y parte
del concepto horizonte cultural. Se entiende por este último al
espacio geográfico y temporal en el que prevalecen pautas culturales
comunes; pautas culturales que pueden incluir la utilización de una
lengua determinada. En este sentido, los partidarios de esta postura
entienden que países del Caribe, Centro y Sudamérica como Jamaica,
Surinam, Barbados o Belice son parte de América Latina, ya que las
pautas culturales de la población de los mismos poseen similaridades
con otros países latinoamericanos, diferenciándose de las prácticas
de las naciones de América Anglosajona, a la que ven como otro
horizonte cultural. Asimismo, la región francófona de Canadá (pese a
que el francés es una lengua latina) la incluirían en la América
Anglosajona, por los mismos motivos anteriormente expuestos. Entre
los partidarios de esta postura encontramos a reconocidos
estudiosos, como Miguel Rojas Mix, Ricardo Méndez, Pedro Cunill
Grau, John Cole, Rodolfo Bertoncello, Diego M. Ríos y Andrea
Salleras.
El empleo del término americano para referirse de manera exclusiva a
los habitantes de los Estados Unidos se ha realizado de manera
abusiva debido a que muchos estadounidenses utilizan a menudo el
nombre abreviado América (en inglés, America) para referirse a su
país. Sin embargo, son americanos todos los que habitan el
continente. Para evitar la ambigüedad se utiliza el término
panamericano para referirse a algo relativo a todos los países de
América. Fuente: Wikipedia
______________________________________
En esta parte de
intercambio de enlaces funciona un recurso que se llama SNAP SHOTS, con
él puedes visualizar las páginas web con las que quieres intercambiar
links. Si te molesta que aparezcan las ventanitas de visualización
puedes desactivarlas en la parte que dice: desactivar