Fiestas en Panamá

   
 

 

 

 

 

 

 

  

 

La tradición es cenar a las 12 de la noche con comidas como el pavo, jamón, tamales, ensaladas de papas, rosca de huevo y frutas.

Se abren los regalos, para todos. A los niños les encantan las luces, el arbolito de Navidad, también el nacimiento.

La mayoría de los jóvenes esperan después de las 12 de la noche para salir a bailar. Los niños se mantienen despiertos hasta las 12 para abrir sus regalos y muchos hacen una lista de sus juguetes al Niño Dios. Mientras los niños se la pasan brincando de un lado a otro esperando las 12, los padres discretamente empiezan a sacar los regalos y colocarlos en el arbolito. Por lo general los regalos de los niños no se colocan en el arbolito hasta pasadas las 12 de la medianoche.

Calles Engalanadas y Encuentros Barriales

Hay lugares (en particular centros comerciales) donde ponen arbolitos inmensos y los niños se divierten paseando por allá.

En la mayoría de las barriadas la gente se reúne para celebrar las Navidades y en las barriadas de clase media y alta se hacen competencias de los arreglos de navidad, encontrándose las más famosas en Villa Lucre y Calle Belén, las cuales son visitadas por las familias y por extranjeros que llegan a Panamá a pasar la temporada y tomar fotos.

Misas y Escuelas

Se va a misa también alrededor de las 10 de la noche.
En las escuelas (primaria sobre todo) se acostumbra hacer intercambio de regalos entre ellos. Se asigna cierta cantidad de dólares para esos regalos, dependiendo de la escuela.

El Día de las Madres

El 8 de diciembre se celebra el Día de las Madres en Panamá, y ya para esa fecha, están las barriadas adornadas, haciendo de la fecha y las actividades algo aún más bonito.

Colectas y Donaciones

Numerosos clubes y asociaciones durante el mes de diciembre hacen colectas de regalos para los niños pobres, hospitales como el Hospital del Niño, etc. Inclusive instituciones del gobierno también lo hacen.

El Espíritu de la Navidad

La noche del 21 se espera al Espíritu de la Navidad con reflexiones. Ante todo se le pide perdón a Dios de todo corazón por las faltas cometidas. Se perdona a quienes de alguna manera nos han ofendido y se hace algún acto de amor por alguien.
Ya así con el corazón limpiecito, hacemos nuestras peticiones, se pide de todo, primeramente por la salud de nuestros amigos, familiares, por nuestro país, la paz del mundo y todo lo que querramos.

Todas estas peticiones se escriben en una tira de papel y se guardan. Cada vez que se nos haya cumplido un deseo o petición, este papel se quema, y se le da gracias a Dios por cumplirnos nuestro deseo. Enviado a Navidad Latina por: Nitzia Angulo; de Gina, Lizbeth y Priscilla

ARTÍCULO SOBRE LA NAVIDAD EN PANAMÁ

Navidad en Panamá de Rolando Grabrielli

Fin de año es una época de balance, el término de un ciclo. El año muda su piel, es verano al sur del hemisferio e invierno en el norte. Panamá es una excepción, este tiempo se llama estación seca.

La fecha sella el calendario de 365 días y en Panamá, como en el mundo occidental, la Navidad es la fiesta mayor que cierra cada año.

Hay prisa por estos días, entre las luces y las decoraciones se mueven miles de personas por las avenidas y los concurridos centros comerciales.

Un tiempo para dar, de reconciliación, época para regalar y celebrar espiritualmente, compartir con la familia y los amigos.

La nieve marca en el norte la fecha y en Panamá se derrite el tiempo en diciembre. El verano tropical es una curiosidad de la naturaleza.

Todo pareciera girar en estas fechas para poner en práctica una fórmula, el menú de la esperanza.

HISTORIA DEL ARBOL DE NAVIDAD

La Navidad se identifica tácitamente cada año con el árbol verde, el pino que viene de Canadá en los contenedores refrigerados y arribar a tierra firme perfuma con la fragancia de los bosques nevados, donde una osa cuida a sus dos cachorros confundidos con el blanco de la nieve.

En Panamá, la lluvia tropical en medio de la humedad, marca las horas, tiende, de acuerdo con la llegada de la estación seca a buscar un tiempo lleno de brisas y renovación.

La Navidad, desde luego, es el nacimiento del Niño Jesús en el mundo cristiano, un tiempo justo para la reflexión, el recogimiento y la paz.

Conspira con estas festividades del espíritu, un mundo cada vez más materialista, la gente aspira a llenarse más de cosas, objetos tangibles y transformar estos días en un hormiguero de compradores.

Difícil balance, compleja comunión de equilibrio entre el espíritu y la materia. Vieja polémica, pero nuestra época va perdiendo su espíritu.

Con frecuencia en las películas se habla del espíritu navideño, que es algo especial, un envolvente tiempo para disfrutar en familia, acercarse a Dios, comprar un ramo de flores y llevárselo un mediodía a la mujer amada. Todos debiéramos contribuir a mejorar la atmósfera que nos rodea, superar las diferencias, adornar el árbol personal con hechos, cambios y no sólo de buenas intenciones o propósitos.

El árbol es el símbolo de estas fiestas y viene del siglo XVI. En Estrasburgo, 1605,s e decoraron por primera vez los árboles navideños, y fue dibujado en 1796. La tradición que conocemos en nuestros países, proviene de la Gran Bretaña, época en que la reina Victoria y el príncipe Alberto fueron pintados junto a un pino en su castillo de Windsor, en 1840.

Esta tradición no alcanza los 200 años, pero vino para quedarse, junto con Papá Noel, Santa Claus, Viejo Pascuero, Santa, en fin, como se le llame en distintos lugares del planeta.

La Navidad tiene sus orígenes y misterios. El recorrido de Santa Claus para repartir los juguetes en el mundo.

EL VELOZ TRINEO DE SANTA CLAUS

La Navidad es ese gesto que un niño nos hace con su ojos, una señal desde la inocencia, la pequeña ventana que nos mira de adentro.

El periodista británico Roger Hihfield, dio una explicación de cómo Santa Claus cumple con su trabajo de entregar los juguetes a tiempo. Calculó que en el mundo, según datos de la UNICEF hace dos años, existían unos 2100 millones de niños menores de 18 años. Si estimamos 2.5 niños por casa, Santa Claus tendría que realizar unas 842 millones de visitas en un día y entregar un regalo por niño. Por suerte, según Highfield, cuenta con más de 24 horas. “Si su trineo viaja en dirección opuesta a la rotación de la tierra, tendría otras 24 horas extras para entregar sus regalos sin salirse del 24 de diciembre. Así cubriría una extensión aproximada en 335.6 millones de kilómetros, su trineo debería viajar a 2058 kilómetros por segundo.”

Para Highfield se trata de renos hembras o machos castrados, porque en esta época del año las astas de los machos se caen. El reno es la única especie, cuyas hembras tienen astas.

Yo prefiero en estas fechas, sentir el repicar de una campana que ya sé que lo hace por mí. Fuente: /librodenotas.com

PANAMÁ SE TRANSFORMA EN NAVIDAD EN UN ESCAPARATE DE COLORES

Panamá, 24 dic (EFE).- Panamá, el centro comercial de la región, con una zona libre que recibe el 40 por ciento de las exportaciones dirigidas al área, se transforma en Navidad en un escaparate de colores.

Panamá, 24 dic (EFE).- Panamá, el centro comercial de la región, con una zona libre que recibe el 40 por ciento de las exportaciones dirigidas al área, se transforma en Navidad en un escaparate de colores.

El pistoletazo tradicional para la temporada navideña es el 8 de diciembre, aquí el Día de la Madre, cuando se compra el arbolito y se decoran las casas y comercios.

Con vallas, anuncios y ofertas de regalos y juguetes, la Navidad en Panamá empezó este año en octubre.

Este mes y el de noviembre son los más importantes para las reexportaciones de fin de año en la Zona Libre de Colón, que, según la Contraloría General de la República, incrementaron en un 10,2 por ciento su valor y un 3,8 por ciento su volumen en los primeros nueve meses de 2007.

Octubre y noviembre son los meses claves para los comerciantes de la región que importan de la Zona Libre de Colón (Caribe panameño), ya que para los primeros días de diciembre están listos para ofrecer los artículos navideños en sus países.

A finales de octubre empezaron en Ciudad de Panamá las ventas de productos navideños y había ofertas de cara a las fiestas de fin de año, hasta en los semáforos.

Los vendedores ambulantes aprovechan los embotellamientos también tradicionales de estas fechas para ofrecer a los conductores y acompañantes innumerables productos, que van desde CDs de música de diferentes géneros, las últimas películas pirateadas, golosinas, pan frutas, dulces típicos, flores y accesorios para teléfonos móviles.

Los panameños han desbordado los días previos a la Navidad los centros comerciales y supermercados en busca de regalos, alimentos y otras compras relacionadas con esta fecha, pese al alto coste de la vida que ha encarecido los artículos de esta temporada.

Las tiendas de artículos electrodomésticos ofrecen ofertas de todo tipo, como un gancho para la venta, mientras centenares de vendedores ambulantes han inundado las calles y sitios estratégicos para vender sus productos.

A pesar de que la situación económica se ha encarecido más estos días, los panameños afrontan cualquier problema financiero con los ahorros de todo el año, préstamos en bancos y financieras e incluso otros gestionan un dinero adicional en casas de empeño.

La cena de Navidad en Panamá tiene diferentes platos debido a la conformación de la sociedad por las diferentes nacionalidades que viven en el país, pero nunca falta el jamón, el pavo, el lechón, el pescado, tamales, panes de diferentes tipos y pastel de frutas secas a los que se agrega las bebidas alcohólicas.

Arbolitos con luces multicolores y belenes han sido colocados en casas y en las calles de las distintas barriadas de esta capital, que le dan un toque navideño a las celebraciones.

La alcaldía de Ciudad de Panamá y la empresa privada organizaron el pasado 9 de diciembre el tradicional desfile navideño, en el que miles de personas se apostaron en las principales avenidas de la capital para presenciar 30 carrozas alegóricas y 30 bandas musicales.

Con un recorrido de más de cinco kilómetros, las carrozas exhibían diferentes estampas navideñas y luces multicolores que fueron el deleite de adultos y niños.

El alcalde capitalino, Juan Carlos Navarro, organizó para la ocasión el transporte de cerca de 12.000 niños pobres de diferentes puntos de la ciudad y de pueblos del interior del país, informó a Efe una fuente del ayuntamiento. Fuente: /es.biz.yahoo.com

MÚSICA NAVIDEÑA DE PANAMÁ

Navidad En Panama

Artist - Gilberto Santarosa
Album - Various Songs
Lyrics - Navidad En Panama

A celebrar la navidad este año...en Panamá

Esta navidad voy pa´ Panamá
a comer lechón con carimañolas de cacerola
Esta navidad voy pa´ Panamá
a comer lechón con carimañolas de cacerola
Voy pá Panamá

Llegando estoy a Tocumen
de fiesta en el aeropuerto
dejo a valet mi equipaje
estoy feliz y contento
porque ya estoy ahí

Esta navidad voy pa´ Panamá
a comer lechón con carimañolas de cacerola
para Panamá me voy
Esta navidad voy pa´ Panamá
a comer lechón con carimañolas de cacerola
Voy pa´Panamá

Gilberto Rangel me espera
para llevarme a Chorrera
sigo a casa de los Alfano
que me esperan en Santiago
derecho voy pa´ ahí

Esta navidad voy pa´ Panamá
espérame Juan Carlos Tello
a comer lechón con carimañolas de cacerola
Esta navidad voy pa´ Panamá
a comer lechón con carimañolas de cacerola
Voy pa´Panamá

Después de las fiesta patrias
me quedo ahí yo no fallo
el 24 Don Bosco
voy pa´la misa de gallo
seguro llego allí

Esta navidad voy pa´ Panamá
a comer lechón con carimañolas de cacerola
Esta navidad voy pa´ Panamá
a comer lechón con carimañolas de cacerola
Voy pá Panamá

Improvisa:
Bueno ahora que llego me voy a San Miguielito
de ahí me voy al chorrillo a comer pescao´
voy y busco a Maru, a Nen, a Arturo Lain y a Woddy

Voy pa´Panama
en esta navidad
Voy pa´Panama
ahi que me la voy a pasar
Voy pa´Panama
allá en mi segunda Patria
Voy pa´Panama
nunca me he sentido extraño
Voy pa´Panama
y por eso que este año
a Colón voy a llegar
Voy pa´Panama
que me alla ido a Chitré
Voy pa´Panama
a Las Tablas llegaré
Voy pa´Panama
seguro que allá me esperan
Voy pa´Panama
Elena, Pancho y Nanen
Voy pa´Panama
Pablo allá en el
Voy pa´Panama
que lleguen al interior
Voy pa´Panama
pero en carro no en avión

Improvisa
bueno allá en Colón que me preparen un sao
Mercedes ocupáte de eso
Amaya perpara el carro que nos vamos pa´Chitré
mira Carlos Aguilar, Clemént
Julia, ponte la pollera que Mambo te va a llevar a bailar típico

Mirálo
Este año te veo allá
Willy Fernandez ten la casa prepara´
Vamos a una navidad panameña
Luis Carlos, Charlie y Polanco me llevan
Este año te veo allá
Flaco busca a Joly y a Esperanza
Vamos a una navidad panameña
te invito a un padre y nos lleva a Chorrera
Este año te veo allá
prepárense Osvaldo Ayala, Gaby Gnazzo, Samy y Sandra
Vamos a una navidad panameña
prepárense Ana Sibauste y Pedrito Altamiranda
oye Pedro pa´onde vas
para las Tablas tu sabes que es..

Mirálo
Bueno y que no se quede Omar Alfano, Rubén Blades,
Ichi, Pedro Gonzáles de Chorrera y la bella Reina Lia

Navidades
me desayuno con carimañola
Panameñas
luego un arroz con coco
Navidades
un traguito de ron Cortéz
Panameñas
mira que me vuelve loco
Navidades
tamales, arroz con pasa
Panameñas
sanchocho y ensala´ de toldo
Navidades
bon con queso en Río Abajo
Panameñas
ahi que eso si que es sabroso
Navidades
con Bruno y los Taburelli brindo con una botella de seco
Panameñas
pa´ cantarle a Panamá todito mi sentimiento
Navidades
felicidades a mi gente
Panameñas
ahora y siempre de su paciero boricua Gilberto
y que no se me olviden Bush, Mariano Rivera
y lo boricuas que viven por allá...

mira que no se me olvide el maestro Benito, Eleida, Eddy, Briseida...

RECETAS NAVIDEÑAS DE PANAMÁ

ARROZ CON BACALAO

Ingredientes
2 tazas de arroz
1/2 libra de bacalao
4 tazas de agua caliente
2 cdas. de grasa
Sal al gusto.

Preparación: Ponga el bacalao a desalar en agua durante la noche.

Póngalo a cocer en agua hasta que esté blando; desmenúcelo. Agregue el agua donde coció el bacalao, el bacalao desmenuzado. Déjelo secar. Baje el fuego, tape y déjelo reventar.

Presentación: Sírvalo caliente.

ARROZ CON PUERCO Y VEGETALES

Ingredientes
2 tazas de arroz blanco cocido
1 zanahoria rallada (por los huecos gruesos del rallador)
4 pencas de apio picado finamente
1/2 lb. de puerco liso picado
1 cebolla chica
4 ó 5 ramitas de cebollina picada
2 ajíes grandes

Preparación: Pique el puerco y póngalo en una cacerola con agua hasta cubrirlo. Déjelo secr y dorar en su propia grasa. Agregue la sal a la mitad del cocimiento.

Pique todos los vegetales. Mézclelos con el puerco. Agregue el arroz por cucharadas a todos los vegetales y revuélvalos bien. Sírvase caliente

BISTEC PICADO

Ingredientes
1 lb. de rincón o bolilla
1 cebolla
1 ajo molido
1 ají grande picado
2 cds. de aceite
1 tomate grande.

Preparación: Pique la carne en trozos pequeñitos, sofríala en aceite caliente, tápela y baje el fuego; déjela cocer. Agregue los condimentos y déjela cocer 5 minutos más.

Presentación: Se sirve caliente.

CHULETAS EN SALSA DE PIÑA

Ingredientes
1 lb. de chuletas (4)
2 tazas de jugo de piña de frasco o de lata
2 dientes de ajos
1 cucharita de sal.


Preparación: Ponga el jugo de piña a hervir con los ajos (tapados) Agregue las chuletas desgrasadas; déjelas cocinar hasta que la salsa espese y dore.

Presentación: Se sirve con arroz blanco.

PAVO O POLLO RELLENO ESTILO PANAMEÑO

Ingredientes
1 pollo de 4 ó 5 libras
6 dientes de ajo
1 cucharadita de orégano
2 limones
2 cds. de sal
1/4 lb. de puerco liso
2 cds. de manteca o aceite
3 cds. de cebolla picada
1 cucharadita de ajo molido
1/8 taza de puré de tomates
2 cds. de ajíes verdes picados
3/4 de taza de carne picada de puerco o de pollo
1/4 cucharadita de orégano
1 taza de vino málaga
1 huevo cocido
2 cds. de pasas sin semillas
Aceitunas
Alcaparras
Sal al gusto

Preparación: Caliente el aceite y sofría la cebolla y los ajos y fríase por un minuto, agregue los ajíes picados y cueza un minuto más. Agregue la carne, sazone con el orégano, sal, el vino, la salsa. Déjelo secar un poco y añada los demás ingredientes. Déjelo enfriar para hacer el relleno.

Cosa por donde rellenó. Ate el cuello ya relleno. Cruce las alas atrás, amarre los muslos y unte el pollo o pavo de mostaza y mantequilla antes de ponerlo a asar. Para que no se resequen las alas y los muslos, cúbralos de papel de aluminio por 1 hora.  Descubra después para que se dore.

Presentación: Se sirve caliente con ensalada.

PERNIL DE PUERCO AL HORNO

Ingredientes
1 pernil con poca grasa
3 cebollas molidas
3 dientes de ajo molidos
1 limón
1 cucharadita de orégano
1 cda. de azúcar
2 cds. de sal
1 cda. de vinagre
Picante al gusto

Preparación: Raspe el cuerco del puerco con cuchillo, lávelo bien, úntelo de limón y púyelo por todos lados.

Muela los ingredientes, mézclelos y unte el pernil, metiendo salsa por todos los huecos. Déjelo reposar 2 horas. Ase a horno caliente (400 grados), por una hora, baje el fuego a 300 grados y continúe el cocimiento hasta que esté asado (1 1/2 ó 2 horas).

Presentación: Se sirve caliente acompañado de ensalada de vegetales verdes y amarillos o de tomates con lechuga o con papas o arroz blanco.

FLAN DE NAVIDAD

Ingredientes
1 taza de azúcar (7 oz - 200 g)
1 lata de leche condenada de 14 oz (400 g)
2 ½ tazas de leche ultrapasteurizada
3 huevos ½ taza de vino blanco (125 ml.)
10 galletas de vainilla
½ tazas de pasita 2 ¾ oz (80 g.)
½ taza de frutas cristalizadas picadas 2 ¾ oz (80 g.)

Preparación: Prepare un caramelo con 1 taza de azúcar y viértalo en un molde. Licúe la leche condensada, la leche pasteurizada con los huevos y el vino. Retire de la licuadora, mezcle las galletas bien picadas, las pasitas y las frutas cristalizadas. Vierta al molde cubierto de caramelo, cubra con papel aluminio y lleve en Baño María al horno a 350ºF (175ºC). Desmolde después de frío.

Para hacer el caramelo caliente 1 taza de azúcar hasta que caramelice y adquiera un tono ligeramente dorado.

PERNIL DE PUERCO AL HORNO

Ingredientes
1 pernil con poca grasa
3 cebollas molidas
3 dientes de ajo molidos
1 limón
1 cucharadita de orégano
1 cda. de azúcar
2 cds. de sal
1 cda. de vinagre
Picante al gusto

Preparación: Raspe el cuerco del puerco con cuchillo, lávelo bien, úntelo de limón y púyelo por todos lados. Muela los ingredientes, mézclelos y unte el pernil, metiendo salsa por todos los huecos. Déjelo reposar 2 horas.

Ase a horno caliente (400 grados), por una hora, baje el fuego a 300 grados y continúe el cocimiento hasta que esté asado (1 1/2 ó 2 horas).

Presentación: Se sirve caliente acompañado de ensalada de vegetales verdes y amarillos o de tomates con lechuga o con papas o arroz blanco.

PONCHE CON FRUTAS

Ingredientes
2 piñas 2 lb. de azúcar (1 kg)
4 onzas de pasas (110 g)
4 onzas de ciruelas (110 g)
2 lb. de manzanas (1 kg)
1 papaya
1 raja de canela

Preparación: Se parten las frutas en cuadritos, se dejan caer en agua hirviendo, se agrega la canela y el azúcar.  Déjelo en fuego medio por una hora.

Presentación:  Se sirve caliente.

TORTILLA DE YUCA

Ingredientes
2 libras de buena yuca
1 ají grande
1 tomate
1 cda. de mantequilla
1/2 lb. de puerco liso o carne
1 cebolla chica
2 cdas. de mantequilla
Sal al gusto.

Preparación: Pele la yuca y póngala en agua hirviendo con sal. Déjela reventar, escúrrala y muélala caliente. Amásela con la mantequilla y extiéndala sobre una hoja de tallo o bijao (o a falta de eso en un papel encerado). Redondéela y coloque el jigote en el centro (el jigote puede ser el mismo que usa para las carimañolas). Extienda la otra mitad sobre una hoja engrasada. Unte los bordes de la de abajo con huevo batido, leche o agua. Pegue la otra parte encima, labore los bordes con un tenedor y ase sobre cazuela, sartén o bandeja a color dorado claro (es una rica tortilla que puede reemplazar el pan).

FELICITACIONES NAVIDEÑAS EN OTROS IDIOMAS

Idioma, Dialecto,
Pueblo o Lugar

Frase Típica de Saludo
Afrikaans Geseende Kerfees en 'n gelukkige nuwe jaar
Alemán Froehliche Weihnachten und ein gluckliches Neues Jahr!
Wuatsambaaa frelama satsamole und gluclotiches nehuestsete jahard
Alemán de Pennsylvania En frehlicher Grischtdaag unen hallich Nei Yaahr!
Amharic Melkam Yelidet Beaal
Andalucía * Felises fiestas pa' tos y felis año nuevo compares, ele la grasia quillo
"Felí Navidá o Felí Año" o "Felize Pascua" *
Felí Navïá y próspero Año Nuevo
Arabe I'D Miilad Said ous Sana Saida
Aragonés
  1. Feliz Nadal e Buena Añada.
  2. Buen Nadal e Buen Año.
  3. Buen Nadal e Buena Añada.
  4. Goyosas Fiestas Nabidals y Buen Cabo d'Año
Aranés Bon Nadau e Erós An Nau
Armenio Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Azeri Tezze Iliniz Yahsi Olsun
Bengalí Shuvo Baro Din - Shuvo Nabo Barsho
Bable ó Asturiano* Felices navidaes y prosperu añu nuevu*
Bretón Nedeleg laouen na bloav ezh mat
Bulgaro Vasel Koleda; Tchesti nova godina!
Catalán* Bon Nadal i Feliç Any Nou
Cantonés Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok
Checo Veselé Vánoce a šťastný nový rok
Choctaw Yukpa, Nitak Hollo Chito
Coreano Sung Tan Chuk Ha
Cornish Nadelik looan na looan blethen noweth
Crazanian Rot Yikji Dol La Roo
Cree Mitho Makosi Kesikansi
Creek Afvcke Nettvcakorakko
Croata Sretan Bozic
Danés Glaedelig Jul
Duri Christmas-e- Shoma Mobarak
Dutch Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!
Egipto Colo sana wintom tiebeen
Esquimales Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Español
  1. Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo.
  2. Paz en la Tierra a los hombres de buena voluntad.
  3. Felices Fiestas.
  4. Felices Pascuas y Feliz Año Nuevo.
  5. Felisaño (Venezuela)
Eslovaco* Veselé Vianoce a šťastný nový rok.
Esloveno Vesele bozicne praznike in srecno novo leto.
Inglés Merry Christmas and Happy New Year.
Season's Greetings.
Esperanto Gajan Kristnaskon
Estonia Rõõmsaid Jõulupühi
Euskera Zorionak eta Urte Berri On
Faeroese Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar!
Farsi Cristmas-e-shoma mobarak bashad
Finlandés Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua
Flamenco Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
Francés Joyeux Noël et bonne année!
Frisio Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!
Galés Nadolig LLawen a Blwyddyn Newydd Dda.
Galo Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ur!
Gallego(*) Bo Nadal e Feliz AniNovo.
Bo Nadal e Prospero AniNovo.
Griego Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos.
Guaraní Vy'apave heñói (Feliz Navidad)
Vy'apave ary pyahu (Feliz año nuevo)
TEREVY´AITE ARETÉPE (Felices fiestas)
Hausa Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
Hawaiano Mele Kalikimaka & Hauoli Makahiki Hou.
Hebreo Mo'adim Lesimkha.
Shana Tova.
Hindú Shub Naya Baras.
Húngaro Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Új Évet! (=Felizes fiestas!)
Boldog Karácsonyt! (=Feliz Navidad!)
Boldog Új Évet Kívánok! (=Feliz Año Nuevo!) abreviado: BÚÉK
Islandia Gledileg Jol og Farsaelt Komandi ar!
Iraquí Idah Saidan Wa Sanah Jadidah.
Irlandés Nollaig Shona Dhuit.
Italiano Buon Natale e Felice Anno Nuovo.
Pace e salute (Córcega)
Japonés Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto.
Jèrriais Bouan Noué et Bouanne Année.
Jiberish Mithag Crithagsigathmithags.
Krio Appi Krismes en Appi Niu Yaa.
Latín Natale hilare et Annum Nuovo!
Latvia Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
Lausitzian o Sorbio*
(dialecto eslavo de una región alemana)
Wjesole Hody a Strowe Nowe Leto!
Lituano Linksmu Kaledu
Low Saxon
(dialecto alemán)
Heughliche Winachten un 'n moi Nijaar
Macedonian Streken Bozhik
Malayo
(Indonesia)
Selamat Hari Natal
Malayalam Puthuvalsara Aashamsakal
Maltese Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja!
Mandarín* Sheng Dan Kuai Le!(¡Feliz Navidad!)
Xin Nian Hao! o Xin Nian Kuai Le!(Feliz año nuevo!)
Manx Nollick ghennal as blein vie noa
Maorí Meri Kirihimete.
Marathi Shub Naya Varsh.
Mongol Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye.
Norwegian God Jul og Godt Nyttår.
Occitan Polit nadal e bona annada.
Oriya Sukhamaya christmass ebang khusibhara naba barsa.
Papiamento Bon Pasco.
Papua Nueva Guinea Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu.
Pashto De Christmas akhtar de bakhtawar au newai kal de mubarak sha.
Polaco Wesolych Swiat Bozego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku
Portugués Boas Festas e um feliz Ano Novo (1)
Boas Festas e Feliz Ano Novo (2)
Feliz Natal (3)
Punjabi Nave sal di mubaraka.
Pushto Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha.
Rapa-Nui Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua.
Rhetian Bellas festas da nadal e bun onn.
Romanche Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn!
Rumanian "Craciun Fericit si un An Nou Fericit!"*

Hristos s-a Nascut si Anul Nou Fericit.

Ruso Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom.
Sami Buorrit Juovllat
Samoano La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou.
Sardo
(Cerdeña)
Bonu nadale e prosperu annu nou.
Scots Gaelic Nollaig chridheil huibh.
Serbio Hristos se rodi.
Serbio-Croata Sretam Bozic. Vesela Nova Godina.
Shanghainés Xin Ni Ho!
Singalés
(Sri Lanka)
Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa.
Somalí Ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican.
Sorbio o Lausitzian*
(dialecto eslavo de una región alemana)
Wjesole Hody a Strowe Nowe Leto!
Sueco God Jul och Gott Nytt År.
Sudanés Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal.
Swahili Krismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpya.
Tagalog
(Filipinas)
Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon.
Tamil Nathar Puthu Varuda Valthukkal.
Tailandés Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai.

Tok Pisin

Meri Krismas & Hepi Nu Yia.
Tongo Kilisimasi Fiefia & Ta'u fo'ou monu ia.
Trukeese Neekirissimas annim oo iyer seefe feyiyeech!
Turco Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun.
Ucraniano Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku!
Urdu Naya Saal Mubarak Ho.
Vasco Zorionak eta Urte Berri On!
Valenciano* Bon nadal i feliç any nou!
Vietnamita Chuc Mung Giang Sinh - Chuc Mung Tan Nien.
Xhosa Siniqwenelela Ikrisimesi EmnandI Nonyaka Omtsha Ozele Iintsikelelo Namathamsanqa.
Yayeya Krisema.
Yoruba E ku odun, e hu iye' dun!
Yugoslavo Cestitamo Bozic.
Zulú Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo.

NOTICIAS DE NAVIDAD EN OTROS PAÍSES

Las Navidades en Argentina

 En la serie continua de Celebraciones...

Las Navidades en Bolivia

Ya en el mes de diciembre se adorna ...

Las Navidades en Chile

Navidad en Valparaíso contada por Mirta 

Las Navidades en Colombia

En Bogotá (y en la mayoría de Colombia)

Las Navidades en Costa Rica

Desde finales del mes de noviembre ....

Las Navidades en Cuba

A seis años del reconocimiento oficial ...

Las Navidades en Ecuador

En Ecuador se acostumbra reunir a los ...

Las Navidades en España

En Algeciras (Cádiz), existe una tradición

Las Navidades en El Salvador

La Nochebuena es muy importante en ...

Las Navidades en Guatemala

Nochebuena es una noche especial en ...

Las Navidades en Honduras

En Honduras, la Navidad se celebra como

Las Navidades en México

La Navidad es una festividad religiosa....

Las Navidades en Nicaragua

La navidad en Nicaragua es sinónimo de..

Las Navidades en Panamá

                               La tradición es cenar a las 12 de la noche

Las Navidades en Paraguay

En  el Paraguay  las personas  son  muy  ...

Las Navidades en Perú

Durante toda la noche se pueden escuchar

Las Navidades en Uruguay

Cerca de la medianoche se pasa a la charla

 
 
 
 
 
 

Volver al inicio

 

Conoce la Cultura española a través de los temas más interesantes relacionados con ello, tales como: El Flamenco, La Gastronomía, El Museo del Prado, Los Castillos, La Televisión Española, Los Toros, La  Historia de la Moda y mucho más...

Google
 
Web www.espanolsinfronteras.com

Principal | Arriba | Fiestas en Bolivia | Fiestas en Chile | Fiestas en Colombia | Fiestas en Costa Rica | Fiestas en Cuba | Fiestas en Ecuador | Fiestas en España | Fiestas en El Salvador | Fiestas en Guatemala | Fiestas en Honduras | Fiestas en México | Fiestas en Nicaragua | Fiestas en Panamá | Fiestas en Paraguay | Fiestas en Uruguay

Este sitio se actualizó por última vez el 16/07/2008