|
El sabio no dice todo lo
que piensa, pero siempre piensa todo lo que dice.
El ignorante afirma, el sabio duda y reflexiona.
Aristóteles
La inteligencia
consiste no sólo en el conocimiento, sino también en la destreza de
aplicar los conocimientos en la práctica.
No basta decir solamente la verdad, mas conviene mostrar la causa de
la falsedad.
Aristóteles
____________________
*Luis Barragán - Mi hijo, el
emigrante - FUENTE: NOTICIERODIGITAL.COM
Recientemente, un diario de circulación nacional trajo un texto de nostalgia y
reflexión que tan justamente homenajeó a Vicente Gerbasi, el emblemático poeta
venezolano. Su hijo, Gonzalo, reportó más extensamente lo que fue para nosotros
un hallazgo casual y para todos es una constatación: una feria del libro de
tiempos ya remotos, como la nada fácil circunstancia de buscar futuro allende
las fronteras.
Meses atrás, encontramos y disfrutamos una fotografía protagonizada por el
estadounidense Waldo Frank, visitante de la Primera Exposición del Libro
Venezolano en México organizada por Pedro Beroes, Fabbiani Ruíz y Vicente
Gerbasi, publicada originalmente por la revista caraqueña “Elite” (13/02/37).
Nos preguntábamos en torno a la iniciativa y, sin saberlo, Gonzalo respondió más
tarde con la odisea: por autobús, barco y tren, los desempleados venezolanos
llevaron las cajas repletas de impresos y, siendo un sensible lector el oficial
carcelero de un pueblo fronterizo, lograron salir en libertad y obtener la visa
para hacer la noticia en Centroamérica. Empero, nos conmovieron otras palabras:
“Aquí estamos presentes sus hijos con nuestros respectivos cónyuges y algunos de
sus nietos y bisnietos. Los que faltan están en otras tierras lejanas, al amparo
de la seguridad y de un futuro más provisorio o por lo menos de un futuro”.
Posiblemente, no hay precedente alguno en nuestra vida republicana sobre la
emigración masiva de venezolanos. Son variadas la cifras que incluyen al recurso
humano calificado, añadidos los que – por ejemplo – pueblan a Europa regando las
sospechas de una nacionalidad obtenida al calor de los comicios de ésta década,
pues, luego de cumplir con el pacto subrepticio del sufragio, se hicieron del
pasaporte y simplemente se largaron para seguir el intricado y particular camino
hacia un futuro que tampoco lo facilitaba el nacer realmente hacia el sur del
continente: sobran los testimonios.
Nos permitimos tres observaciones rápidas respecto a una situación que ya
ejercerá su peso, porque el país sometido a un riguroso control de cambio sabrá
también – aplaudiéndolos – de los dólares y euros que llegarán – bolivarizados –
producto de lo que puede llamarse la exportación neta de familias enteras que
ayudarán a los que se quedaron. Deseando un debate, enunciamos: el chequeo
relacionado con la naturaleza del régimen, el imaginario social de la emigración
y su satanización.
Elemental, si en nuestro país hubiese atisbo de un futuro promisorio, sumada la
seguridad personal, no habría nadie que desease cruzar sus límites y probar
suerte en otras patrias, a veces, completamente desconocidas. Puede decirse de
una huída, pero – importa reconocerlo – también de la natural y afanosa búsqueda
de oportunidades al tratarse de un deber fundamental: los hijos, verificada la
naturaleza de un régimen que hace y hará de ese deber una aventura.
Obviamente, nos haremos una idea colectiva del inédito fenómeno, como ha
ocurrido con otras naciones, realzando la vocación emprendedora, las habilidades
demostradas y las capacidades probadas de aquellos que no lograron realizarse en
esta tierra. Para quienes hemos optado por quedarnos, reafirmando un modesto
compromiso de lucha, aspiraríamos a diseñar otra meta programática: la
repatriación voluntaria.
Idea que, igualmente, puede verse contaminada por la conducta negativa y
negativista de los nuevos emigrantes, sobre todo la de aquellos descarados
oportunistas, los que reniegan de la Venezuela que – por lo menos – los educó, y
– por lo general – ligados de un modo u otro al régimen, lo que les permite
pasearse constantemente por el mundo con los bolsillos repletos de divisas,
adquirir en subasta excelentes y excepcionales vinos, y – corre el rumor –
comprar una vivienda en las más exigentes capitales – preferiblemente – europeas
y estadounidenses como elemental medida de previsión ante una caída del
chavezato. Y éste, mientras tanto, intentará satanizar a los buenos padres de
familia consagrada la acusación: apátridas.
Descendientes de italianos que buscaron y consiguieron el futuro en una ya
lejana Venezuela, el primo de María Efe se ha ido con su esposa a Australia,
harto promotora de sus bondades. Seguramente compartirán con el violinista Henry
Avila, entre otros músicos venezolanos residenciados en Sidney, y no sorprenderá
que pasen los años y lean a sus muchachos un poema: “Mi padre, el inmigrante”.
Fotografía: El escritor estadounidense Waldo Frank, visita la Primera Exposición
del Libro Venezolano en México, organizada -entre otros – por Fabbiani Ruíz,
Pedro Beroes y Vicente Gerbasi. Fotografía de Elite, Caracas, del 13/02/37,
reproducida en: Elite, Caracas, nr. 1806 del 07/05/60.
Mi padre, el inmigrante - De Vicente Gerbasi
I
Venimos de la noche y hacia la noche vamos.
Atrás queda la tierra envuelta en sus vapores,
donde vive el almendro, el niño y el leopardo.
Atrás quedan los días, con lagos, nieves, renos,
con volcanes adustos, con selvas hechizadas
donde moran las sombras azules del espanto.
Atrás quedan las tumbas al pie de los cipreses,
solos en la tristeza de lejanas estrellas.
Atrás quedan las glorias como antorchas que apagan
ráfagas seculares.
Atrás quedan las puertas quejándose en el viento.
Atrás queda la angustia con espejos celestes.
Atrás el tiempo queda como drama en el hombre:
engendrador de vida, engendrador de muerte.
El tiempo que levanta y desgasta columnas,
y murmura en las olas milenarias del mar.
Atrás queda la luz bañando las montañas,
los parques de los niños y los blancos altares.
Pero también la noche con ciudades dolientes,
la noche cotidiana, la que no es noche aún,
sino descanso breve que tiembla en las luciérnagas
o pasa por las almas con golpes de agonía.
La noche que desciende de nuevo hacia la luz,
despertando las flores en valles taciturnos,
refrescando el regazo del agua en las montañas,
lanzando los caballos hacia azules riberas,
mientras la eternidad, entre luces de oro,
avanza silenciosa por prados siderales.
II
Venimos de la noche y hacia la noche vamos.
Los pasos en el polvo, el fuego de la sangre,
el sudor de la frente, la mano sobre el hombro,
el llanto en la memoria,
todo queda cerrado por anillos de sombra.
Con címbalos antiguos el tiempo nos levanta.
Con címbalos, con vino, con ramos de laureles.
Mas en el alma caen acordes penumbrosos.
La pesadumbre cava con pezuñas de lobo.
Escuchad hacia adentro los ecos infinitos,
los cornos del enigma en vuestras lejanías.
En el hierro oxidado hay brillos en que el alma
desesperada cae,
y piedras que han pasado por la mano del hombre,
y arenas solitarias,
y lamentos del agua en cauces penumbrosos.
¡Reclamad, gritando hacia el abismo,
el mirar interior que hacia la muerte avanza!
En nuestras horas yacen reflejos de heliotropos,
manos apasionadas, relámpagos del sueño.
¡Venid a los desiertos y escuchad vuestra voz!
¡Venid a los desiertos y gritad a los cielos!
El corazón es una secreta soledad.
Sólo el amor descansa entre dos manos,
y baja en la simiente con un rumor oscuro,
como torrente negro, como aerolito azul,
con temblor de luciérnagas volando en un espejo,
o con gritos de bestias que se rompen las venas
en las calientes noches de insomnes soledades.
Mas la simiente trae a la visible e invisible muerte.
¡Llamad, llamad, llamad vuestro rostro perdido
a orillas de la gran sombra!
III
Relámpago extasiado entre dos noches,
pez que nada entre nubes vespertinas,
palpitación del brillo, memoria aprisionada,
tembloroso nenúfar sobre la oscura nada,
sueño frente a la sombra: eso somos.
Por el agua estancada va taciturno el día,
doblegando los juncos hacia barcas de olvido.
El alma silenciosa en las violetas tiembla.
¿No somos un secreto guardado por las horas?
Mirad cómo en el césped de la tarde
la mirada es un brillo de azahares,
cómo se esconde el ser
en el suspiro leve de las frondas.
Algo se cierra siempre en torno a nuestra frente.
El frío de las piedras corre por nuestra sangre.
Un susurrar de nardo desciende por los valles.
Y siempre el hombre solo, bajo el sol y los truenos,
perseguido por voces y látigos y dientes.
El hombre siempre solo, con su mirada, suya,
con sus recuerdos, suyos, y con sus manos, suyas.
El hombre interrogando a sus calladas sombras.
Escucha: yo te llamo desde mis soledades,
desde mis suspirantes comarcas de palmeras,
abiertas a los signos luminosos del cielo.
El viento se te enreda con nieblas siderales,
y te detiene al pie de negros abedules.
Venados de la luna van corriendo
por la antigua memoria,
y en tu silencio caen llamas del corazón.
IV
Lo que siento en mi sangre como un reloj de arena,
cerca de algún retrato, del hilo y del salero;
lo que escucho en mi sangre como un rumor del día,
cuando una mariposa de la noche
viene a besar la sombra de nuestro corazón;
lo que escucho en mi sangre como acordes de luto,
cuando todo se apaga y todo es un ayer,
con rostros, con cenizas y manos en la sombra;
lo que escucho en mi sangre como grano que cae
en la penumbra de los aposentos,
donde el espejo de hundida confidencia
destruye vanamente las máscaras del hombre:
lo que escucho en mi sangre como flautas del sol,
cuando mis hijos danzan en torno a mi existencia
como en una lejana colina de vendimias;
cuando el pensamiento transforma mis secretos
en abismos de yedras,
y reclino mi frente sobre el vino nocturno;
cuando siento mis pasos en la tierra,
y cuando digo: tierra,
y sé que estoy aquí iluminándome,
amándola y oyendo su mandato, que es el existir,
es lo que desciende en secreto hacia mi muerte:
rumor que me sostiene y me dibuja
en mi retrato antiguo,
con un halcón sobre el hombro,
en la penumbra de tus olivares:
marco de la conciencia,
enigma de viejos muros,
caída de la luz en la tristeza,
heno en la tarde, nubes de soledad,
higueras de la noche en forma de esqueletos,
mirada hacia la sombra del jaguar.
No somos habitantes de la luz.
Hay lenguas de tiniebla y signos ardorosos
danzando en torno nuestro.
Se nos cae la mirada en anillos de luto,
en juncales de miedo, en estrellas de plata.
La frente va perdida, como ráfaga fría
por la humedad nocturna de los espantapájaros.
¿Cuándo sale de ti mi oscuro andar?
Atrás quedan abismos en que mis ojos caen.
El hombre es de la noche que lo sigue,
sueño que el sol defiende,
paréntesis de incierta maravilla,
imagen que derriba la tiniebla.
Aún mi madre contempla tu retrato
y en su cabello blanco se hace un lejano resplandor.
Aquí en la tierra estoy, aquí en la tierra,
y en tu muerte, disperso en mis sentidos.
Y persisten los ojos, las brasas del peligro
y el hábito de andar por los sonidos,
por la humedad, la risa, las tinieblas,
donde las lumbres danzan
como reminiscencias de muertos familiares.
Y todo avanza en mí y todo cae, y todo es un rumor,
un acercarse y amar, y un sufrir por lo amado,
y un llevarlo todo al sueño
y hacer de la tierra un sueño.
Y es lo que viene ardiendo, sonando como un trueno
sobre un niño,
desde tu vida dura, desde tu muerte sola,
tu muerte semejante a una llanura,
donde curva la noche su lentitud de estrellas,
con un rumor de cascos, de piedras, de esqueletos,
con guitarras caídas junto al corazón,
con una copla del diablo,
con el azufre del Tirano Aguirre
danzando en las colinas,
y lejanos relámpagos antiguos
en un denso horizonte con sombras de diluvio,
y el viento que resuena sobre el sordo tambor
de la tierra caliente,
del agua del caimán y el venenoso diente.
Padre mío, padre de mi huracán. Y de mi poesía.
V
A veces caigo en mí, como viniendo de ti,
y me recojo en una tristeza inmóvil;
como una bandera que ha olvidado el viento.
Por mis sentidos pasan ángeles del crepúsculo
y lentos me aprisionan los círculos nocturnos.
Venimos de la noche y hacia la noche vamos.
Escucha. Yo te llamo desde un reloj de piedra,
donde caen las sombras, donde el silencio cae.
*75 años huérfanos de
Federico García Lorca
FUENTE: PUBLICO.ES
Su obra ha dejado huella en los artistas de las generaciones posteriores
Hace 75 años, a las 4:45 de la madrugada del 18 de agosto, fusilaban a Federico
García Lorca. Junto a un profesor y 2 toreros que corrieron su misma suerte, el
poeta y dramaturgo desaparecía llevándose con él decenas de obras que nunca
podrán leerse.
En los últimos años de su vida, se había ganado la animadversión de las gentes
más reaccionarias. Había optado por romper con su equidistancia política y, al
amaneramiento que le fue propio desde su infancia, cuando algunos intransigentes
optaban por dirigirse a él llamándole 'Federica', le siguieron manifestaciones
ideológicas poco propicias para una España a punto de presenciar una Guerra
Civil.
El pésimo estudiante, que tardaría nueve años en finiquitar sus estudios de
derecho, comenzó su carrera de poeta con pocos aplausos y bastantes decepciones.
Entonces, un todavía contenido Lorca presentaba sus primeras creaciones
convencido del gran poeta que era, pese al desprecio propinado por la crítica
literaria del momento. No se equivocó. Fue adquiriendo reconocimiento con obras
como el Romancero gitano, en la que ensalzó la cultura calé, elevando a sus
personajes a la altura del mito.
Amigo íntimo de muchas de las figuras más emblemáticas de su tiempo, compartió
inquietudes y estancia en la Residencia de Estudiantes con muchos de ellos. Allí
conoció a Dalí, con quien mantuvo una estrecha relación que se vio afectada por
sus desencuentros con otro de los más insignes residentes: Buñuel.
Sus desavenencias no sólo distanciaron a los amigos, sino que llegaron a
bautizar Un perro andaluz, la primera composición cinematográfica del cineasta.
Con ese apelativo se referían a los miembros andaluces de la generación del 27,
entre los que se incluían Lorca y Juan Ramón Jiménez.
El cortometraje, por el que el poeta pronto se daría por aludido, fue alumbrado
a raíz de dos sueños surrealistas de Dalí y Buñuel en los que afloraban hormigas
de una mano y un ojo era rasgado por una navaja. Un sueño, éste último, con el
que el cineasta adelantaba el valor que concedía a la apariencia.
Su viaje a EEUU en 1929, donde el poeta describiría sus impresiones sobre la
ciudad neoyorquina a través de Un poeta en Nueva York, le permitió reformular
sus perspectivas para dirigirse a la capital madrileña con fuerzas renovadas.
Más convencido de la necesidad de vivir sin máscara, aunque descuidando su
imagen por momentos, imbuido en episódicos cuadros depresivos, llegaba a tiempo
para fructificar sus creaciones bajo el ambiente de la 2ª República.
Famoso por su combinación de lo universal y lo local, de la alta cultura con la
popular y de lo clásico con las nuevas corrientes literarias, así como por su
tratamiento de la metáfora y la simbología, iba a viajar por todo el país con su
compañía La Barraca, para llenar las plazas de pueblos y ciudades con
adaptaciones de teatro clásico.
Y a escribir obras como Yerma, donde trató el controvertido tema de la
esterilidad masculina, La casa de Bernarda Alba, en que critica la sociedad
andaluza de su tiempo mediante el interminable luto de una familia de mujeres, o
Bodas de Sangre, que destapa la luna más asesina de la simbología lorquiana.
Todo antes de que el ejército rebelde se lo llevase sin conseguir privar de su
obra a las generaciones que continuarían la historia.
Una larga sombra duradera
Sus obras dejarían una profunda huella en los artistas posteriores. A la
influencia en la poesía del malditismo, se suma una amplia repercusión en la
cinematografía española. En los años 80, después de un largo tabú, autores como
Carlos Saura o Camus adaptaban obras tan representativas como irreverentes,
mientras el subversivo Juan Antonio Bardem dirigía una serie de televisión sobre
la vida del granadino.
También los poetas de las distintas generaciones que hoy confluyen coinciden en
la grandeza de Lorca. Desde Francisco Brines, Antonio Colinas, Javier Lostalé,
Ignacio Elguero, Luis Muñoz, hasta los más jóvenes, Carlos Pardo o Elena Medel
destacan la influencia de un autor único e inimitable.
*José Luis Reina
Palazón traduce 'Los pálidos señores con las tazas de moca', de Herta
Müller, premio Nobel de Literatura - 20MINUTOS.ES
El poeta y traductor sevillano José Luis Reina Palazón ha traducido 'Los pálidos
señores con las tazas de moca', publicado en 2005 y editado ahora por el sello
malagueño Ediciones De Aquí (E.D.A), de la escritora rumano-germana Herta
Müller, Premio Nobel de Literatura en el año 2009.
EUROPA PRESS. 31.05.2010En una entrevista concedida a Europa Press, el Premio
Nacional de Traducción a una trayectoria en 2007 señaló que pese a la
importancia de la forma y del lenguaje en la obra, con la primera lectura de los
versos se percibe "la carga de significación de crítica política y social". En
este sentido, apuntó que Müller demuestra en toda su obra, pero aún más si cabe
en la poesía, "una expresión crítica". Así, explicó que "lo que en la prosa dice
de forma clara y explicada, se ofrece de manera más contundente en muchos versos
y poemas, reflejándose todo lo que ha sufrido, la persecución, el esfuerzo y
entereza en su oposición al régimen comunista de Nicolae Ceaucescu.
Perseguida, maltratada y "puteada", según apuntó, durante un largo periodo de
tiempo, padeció "una vida imposible", tratada como "una apestada", incluso. Por
otro lado, matizó que su obra "no es sólo la cuestión de la crítica política,
sino también la social, analizando los tipos deformados que el régimen creó y
crió, entre ellos su padre o amigos que se adaptaron al régimen o huyeron sin
alternativas, viendo como hasta los poetas hacían las veces de espías",
asegurando que, de esta manera, se refleja "la casa de locos que fue imperio
comunista".
Asimismo, Reina Palazón señaló que se trata de una poesía de crítica social "bien
entendida", alejada de lo que se entienda por poesía comprometida, que "ya nace
débil porque va cargada de ideología". En este sentido, indicó que en la poesía
de "compromiso artístico" como la de Herta Müller "el lenguaje es el que
desmonta la parafernalia de la falsa ideología que se critica o se expone".
Al hilo de esto, aclaró que ésta al ofrecer una crítica en "modo artístico" no
olvida que "la expresión es la esencia del poema y la forma el máximo contenido",
resultando este trabajo "atrayente en cuanto a la expresividad, interesante en
referencia a la novedosa fórmula y sorprendente porque refleja un nuevo universo
del lenguaje con la renovación de la lengua". Del mismo modo, el traductor
sevillano manifestó que la nueva línea de poesía y el universo semántico la
hacen comparable a la creación de Lorca, Neruda o Aleixandre.
Reina Palazón añadió que en 'Los pálidos señores con las tazas de moca', que se
presenta mañana en la Feria del Libro de Málaga, "dentro de la renovación de la
lengua percibimos con grado de visión más profundo y distinto la miseria de la
política humana".
Por otro lado, el Premio de Traducción Fundación Goethe 2004 declaró que la
parte visual de los poemas es aditiva, explicando que la composición de éstos se
realizan a partir de la elección de palabras que Müller tenía recortadas de
revistas, fruto de un juego que realiza desde su niñez. Combinadas con intención
y con la libertad en la creación, no se trata de "una cosa dadaísta", precisó.
Reina Palazón adelantó a Europa Press que ya trabaja en la traducción de dos
nuevos libros de Müller.
El último libro de poesía publicado por la reciente Premio Nobel de Literatura
Herta Müller, da prueba de la "extrema imaginación y la sorprendente agudeza de
la autora rumano-alemana". Estos poemas-collages hacen de la obra un libro
"original", según indicó a Europa Press el editor, Francisco Javier Torres,
quien resaltó "la ironía para aborda un tema y un ambiente sórdido, tenebroso y
miserable".
Su primer libro, la colección de cuentos 'Niederungen' —'En tierras bajas'—, fue
publicado en 1982 en Rumanía, pero en versión censurada, y el mismo año apareció
'Drückender Tango', un libro muy crítico también con la corrupción, la
intolerancia y la opresión del régimen de Nicolae Ceaucescu; a causa de esto se
le prohibió seguir publicando en su país, aunque sus libros triunfaban, se
premiaban y eran muy comentados en Alemania y Austria. En 1987, Müller marchó a
Alemania y fijó su residencia en Berlín.
*La poesía sale a la calle
El programa se completa con recitales, un homenaje a Benedetti y un
recorrido en bicicleta con lectura de poemas
AULA.ELMUNDO.ES - Beatriz Rucabado
BILBAO.- Durante los próximos días, los poemas serán los
progatonistas en Bilbao. Quizá ya te has dado cuenta de que las
estaciones del Metro están adornadas con versos hasta en cinco
idiomas diferentes. Es la forma en que este género literario quiere
salir a la calle durante la X Semana de la Poesía. Y como no hay
nadie mejor para hablar de literatura que los propios autores, un
nutrido grupo de escritores participarán en las actividades
programadas para estos días, que incluirán lecturas de poemas y
recitales musicados.
La celebración, organizada por el área de Cultura y Educación del
Ayuntamiento de Bilbao, no se limitará a la lectura de versos. Así,
los interesados en este género lliterario tendrán la oportunidad de
conocer en persona al poeta Antonio Gamoneda (Oviedo, 1931),
galardonado con el Premio Nacional de Poesía en 1988 y con el
Cervantes y el Reina Sofía en 2006. El autor participará en un
encuentro abierto al público, en la biblioteca de Bidebarrieta, el
jueves 15 a las 19.30 horas. El acto lleva por título 'Un armario
lleno de sombra', el mismo que el último libro de Gamoneda, y estará
presentado por el poeta bilbaíno José Fernández De la Sota.
Los encuentros con autores, además,
no terminan ahí. Para festejar el décimo aniversario de la Semana de la Poesía,
Bidebarrieta acogerá también un acto, el viernes a la misma hora, en el que
tomarán parte 10 escritores que han participado en pasadas ediciones de la
celebración. Entre ellos habrá firmas como la de Kirmen Uribe, que acaba de
recibir el Premio Nacional de Narrativa, o el propio Fernández De la Sota,
además de una representación de poetas de varios puntos de la geografía española.
La cita será por tanto una buena oportunidad de escuchar versos no sólo en
castellano, sino también en euskara, gallego y catalán.
Lectura de poemas en bicicleta y homenaje a Benedetti
Para el fin de semana, las actividades saldrán además a la calle. Así, el sábado
por la mañana el Casco Viejo se convertirá en escenario para un recorrido en
bicicleta con lectura de poemas. El encargado de hacerlo realidad será el músico
experimental donostiarra Alex Mendizabal.
El domingo, la poesía se fusionará
también con la música y dará lugar a iniciativas como un concierto poético, a
partir de las 13.00 horas en Bidebarrieta, en el que las versiones de
cantautores como Serrat o Pedro Guerra se mezclarán con textos de Galeano o
Benedetti.
El programa se cerrará el martes
día 20 con actividades como un recital musicado. El recientemente fallecido
Mario Benedetti, por su parte, también tendrá un lugar especial, ese día, en
esta X Semana de la Poesía. Así, a las 19:30 en Bidebarrieta, la Asociación
Artística Vizcaína ha preparado un evento titulado 'Recordando a Benedetti'. En
él, los versos del autor uruguayo tendrán acompañamiento musical con los
violines del Grupo Haizea.
*Los poetas españoles reconocen su deuda con Alberti
- ELPAIS.COM
Ayer se presentó la edición de la obra lírica completa del escritor
de la 'generación del 27'
La obra poética completa del escritor gaditano Rafael Alberti, de 86
años, que ha publicado la editorial Aguilar, fue presentada ayer en
un acto celebrado en la Academia de Bellas Artes de San Fernando, de
Madrid. Acompañaban al poeta Solita Salinas, Federico Sopeña, José
Caballero Bonald, Manuel Rivera, Jaime Salinas y Luis García
Montero, este último, recopilador de la obra del poeta. Con motivo
de este acontecimiento, poetas de diversas generaciones, posteriores
a la de Alberti, hablan de él con el temblor y la dificultad de
quien se enfrenta al reto de adjetivar una leyenda.
Caballero Bonald comenzó reconociendo la temprana influencia que
recibió de Alberti. Encuentra siempre en él al poeta en la calle
sustentando el mito del ausentado con un empeño jusiticiero.
Reconoce a la vez a su generación como sobrinos descarriados de la
del 27 y admira sobre todo en Alberti su movilidad, "su ir y venir
de la revolución a la tradición".El pintor Manuel Rivera, que el
próximo 14 de junio dará contestación al discurso de Alberti con
motivo de la entrada de éste como académico honorario de Bellas
Artes, glosó la veta pictórica' de Alberti, destacando que sus
incipientes obras de 1918 tenían que desembocar necesariamente en la
vanguardia y la influencia que en esto tuvo Vázquez Díaz. Recordando
a Vicente Aleixandre, afirmó que el poeta pintaba con engreimiento.
Luis García Montero, joven poeta y crítico literario, expuso que
quizá el recoger la obra poética completa en el caso de Rafael
Alberti era aún más necesario que en otros autores, dado el
paralelismo entre vida y obra del poeta y las diversas tendencias
que en ocasiones mantuvo en un mismo período. Asimismo anunció el
contenido de los restantes tomos, que recogerán el teatro, la prosa
y una selección de cartas, conferencias y entrevistas.
Poetas sobre el poeta
Antes del acto, una encuesta nos dio la dimensión de la influencia
del poeta. Ana Rossetti, gaditana también, transforma sus palabras
en un pequeño poema en prosa: "El mar, desde mis 18 años, se
convirtió en un libro para mi equipaje, a punto siempre. Un libro
que me hablaba de todo lo que dejaba atrás, la exacta cuadrícula de
las salinas, las calles azules de marineros, la alegre claridad de
la bahía. Desde entonces, a lo que echo de menos le llamo mar; desde
entonces, al mar le llamo Alberti".Carlos Barral, subyugado, a su
vez, por el mar y sus metáforas, marinero menos atlántico, nos
cuenta: "La poesía de Rafael Alberti está demasiado integrada en mi
memoria de lector para ser susceptible de ser calificada. Alberti es
uno de los grandes escri tores del siglo, sin el cual el con texto
literario de mi generación sería totalmente diferente".
Marcos Ricardo Barnatán realiza su obra en la tradición quizá más
alejada de Alberti, e incluso de la puramente españo la; sin
embargo, piensa que "a lo largo de toda su obra existen mo mentos de
fulgor. Al tiempo, es de observar que en él confluyen varios
personajes, el poeta, el pintor, todo ello refundido en un personaje
histórico, social, que ha acompañado los avatares de España con el
siglo".
Fany Rubio, poetisa, estudio sa a la vez de las tendencias y
generaciones recientes, nos procura una aproximación a la obra al
bertiana más reposada y formal. "Frente a algunas voces que quieren
depreciarla frente a su prosa o su teatro, hay que decir que lo más
importante de él es su poesía. De su etapa gongorina, la más
cultista, el gran libro es Caly canto, y el que más ha influido, sin
duda, Sobre los ángeles, su etapa surrealista del 29". En su etapa
actual, Versos sueltos de cada día parece querer integrar un poco
todas sus raíces: tiene biografia, canción y una dosis importante de
erotismo. Es la primera voz viva de la poesía española este viejo
lagarto atlántico".
Andrés Trapiello se muestra un tanto más melancólico, mirando quizá
el lado amargo de la púrpura. "A menudo he pensado en el destino de
esos poetas a los que ha tocado vivir este pequeño drama: Regar a
viejos y tener que escuchar que su mejor libro fue el primero,
escrito en la remota juventud. Vengámonos a Marinero en tierra. Es
un libro pensado, es decir, sentido, en estado de gracia. ¿Acaso la
perdió Alberti luego? De aquel fuego tan blanco encontramos
centellas todavía en Baladas y canciones del Paraná, en aquellos
Retornos de lo vivo lejano. ¿Y después? ¿Y antes? Nadie le ha
discutido nunca a Alberti sus dotes, sus facultades extraordinarias,
su talento. Pocos poetas en la literatura española los han tenido
como él. Tal vez esta facundia le llevó, sin él quererlo, al lado
parnasiano de la vida, ese lado tan frío".
José Luis Alegre Cudós, poeta y autor teatral, estima el paralelismo
que en Alberti se produce entre vida y obra. "Rafael Alberti me ha
parecido un joven eterno, se enfrenta con el hecho poétíco
reconociendo una tradición, pero renovándola siempre".
Ramón Irigoyen, poeta, letrista musical, personaje polifacético y
entusiasta de vivir, nos da la visión más cercana al lenguaje
popular hoy, arrancando del pop de la Roma clásica: "Rafael Alberti
es un poeta de la estirpe de Ovidio. Como el poeta latino, tiene el
don de la elegía, de la musicalidad y de la frivolidad más juvenil,
una cualidad insólita en nuestra cultura, que exuda solemnidad y
masoquismo por sus nueve costados. Lo que más admiro de él es su
alergia a la necrofilia y su empeño en la felicidad incluso en los
momentos más duros de la vida. Es un poeta pop desde 30 años antes
del nacimiento de este movimiento.
*Tengo
Algo de Árbol ou Tenho Qualquer Coisa de Árvore - ELDIGORAS.COM
Silvia Zayas, poeta e artista performativa natural de Léon, Espanha,
autora de livros de poesia editados em Portugal e no seu país de
origem, trabalha actualmente num projecto teatral da sua autoria,
intitulado "El Mientras del Teatro" , baseado na experimentação
teatral e na fusão de recursos artísticos.
Silvia seleccionou criteriosamente, de entre os seus pares na
escrita poética e conterrâneos, os autores que deram forma à selecta
Tendo Algo de Árbol / Tenho Qualquer Coisa de Árvore, tendo incluído
um dos seus últimos trabalhos.
*Invitación a poetas y escritores - ELCIUDADANO.CL
La Sección Circulación de la Biblioteca Severín , invitan a usted, a
la presentación de la 1ra. Antología de Poesía Rayentrú , a
realizarse el jueves 21 de junio, a las 18: 30 hrs, en la Biblioteca
Santiago Severín
(Plaza Simón Bolivar
s/n), Valparaíso.
Poetas incluidos:
Albertina Mansilla - Alfredo Lavergne - Antonio Lagos - Arturo
Olivares - Carmen Inés Perdomo - Edith Contador - Gabriel Rodríguez
- Gonzalo Cáceres Canessa - Guillermo García - Ingrid Córdova -
Karina García Albadiz - Loreto Argandoña - Maruja Scott - Sebastián
Correa - Ingrid Odgers - Luz Gomes - Félix Gil Moral - Wilfredo
Reyes - Fernando López - Ayin Ray . INVITADO ESPECIAL: Ricardo Gómez
López
*Un poeta
grande y angustiado - CUBAALAMANO.NET
El reciente fallecimiento de Heberto Padilla (1932-2000) ha venido a
poner fin a una controvertida carrera donde los más han buscado el
escándalo político y sólo unos pocos la hondura de creación de quien
fuera sin duda uno de los poetas más notables del siglo XX cubano.
Tal pareciera que toda su escritura -previa o posterior- debía ser
valorada por aquel "caso Padilla", un hecho que se ha empleado para
marcar el inicio de la llamada "década gris" en la política cultural
cubana, pues a la luz de esos días se han leído sus versos, sus
relatos y declaraciones, hasta el punto en que pareciera que unas
semanas del ya lejano año 1971 eran las únicas significativas en su
existencia. Felizmente, las aguas van tomando su nivel y la reciente
inclusión del poeta en la antología Las palabras son islas -Panorama
de la poesía cubana. Siglo XX- preparada por Jorge Luis Arcos y
editada con el sello de Letras Cubanas, es un feliz signo de que a
la distancia física o política del autor no se seguirá respondiendo
con el absurdo ocultamiento de sus versos.
Si se acude al viejo sistema clasificatorio generacional, Padilla
debiera ubicarse en la llamada Generación de los 50, en la nada
desdeñable compañía de César López, Pablo Armando Fernández, Manuel
Díaz Martínez y Antón Arrufat, entre otros. Sin embargo, es preciso
notar de que aparte de su juvenil cuaderno Las rosas audaces (1948),
ningún libro suyo aparece en la sexta década del siglo y además, la
compilación que demuestra el arribo a la madurez literaria, El justo
tiempo humano, sólo aparece en 1965 y es considerado por la mayoría
su primer y decisivo libro, coetáneo por tanto con los volúmenes
emblemáticos de la generación siguiente: Cabeza de zanahoria (1967)
de Luis Rogelio Nogueras, Casa que no existía (1967) de Lina de
Feria y Papel de hombre (1969) de Raúl Rivero.
*La poesía inteligente y madura del jiennense Juan Carlos García
irrumpe en Publicatuslibros.com - ARBOLDENOTICIAS.COM
El escritor jiennense Juan Carlos García-Ojeda Lombardo presenta
esta semana su e-poemario "Cántico Pastoral", versos inteligentes
del autor en plena madurez intelectual y creativa, llenos de aroma
de su Jaén natal.
Publicatuslibros.com sigue incorporando a su biblioteca "sólo en
digital" autores nacionales, ya consagrados, que quieren ver en este
editor digital otra herramienta más que ayude a la difusión y
consolidación de su obra.
Es el caso del escritor y abogado jiennense Juan Carlos García-Ojeda
Lombardo, Presidente de Claustro Poético de Jaén que cuenta con una
amplia y reconocida obra poética, nacional e internacional y que
presenta esta semana su e-poemario "Cántico Pastoral".
"Cántico Pastoral" es una conjunción de unos versos cargados de
inteligencia y madurez que refleja,, sin lugar a dudas, el estado en
el que está su autor. La mezcla entre amor, añoranza por el pasado y
cierta angustia por el futuro dibujan en estas composiciones el
paisaje íntimo del autor jiennense. Así mismo Juan Carlos, autor muy
arriagado a su tierra jaenera, cierra el poemario con un homenaje a
Felipe Molina, Javier Cano y Miguel Maestre en una estampa poética
preñada de aromas de la ciudad del Santo Reino.
Juan Carlos García-Ojeda Lombardo es Licenciado en Derecho y en
Geografía e Historia. Es abogado ejereciente y Medalla de plata del
Ilustre Colegio de Jaén. Profesor de la Escuela de Práctica
Jurídica. Ha publicado libros de poemas, cuentos y novela. Su
primera publicación data de 1992. Está en posesión de premios
nacionales e internacionales literarios. Colabora en 26 revistas
humanísticas editadas en castellano. Es Miembro de la Asociación
Cultural la Marcilla de León, de la Asociación Mundial de Escritores
(AME), de la Asociación Cultural Bilakabide (Vizcaya), de la
Asociación para la Difusión de la Cultura de Castrocalbón y dirige
la revista Claustro Poético. Es el Presidente de la Asociación
Cultural Nacional Claustro Poético de Jaén. Está incluido en varias
antologías universales de poetas. Su obra está difundida por los
países de habla hispana y ha sido traducida a varios idiomas.
Ha sido Hermano Mayor de la Cofradía de Santa Catalina, Patrona de
Jaén, y en la actualidad es Secretario General de la Real Sociedad
Económica de Amigos del País de Jaén.
Ahora nos deleita con "Cántico Pastoral".
Publicatuslibros.com es un portal andaluz de edición literaria que
apuesta por la universalización del acceso a la literatura, editando
y difundiendo sólo en "digital", obras y @utores de calidad,
conocidos y recién llegados. Las obras publicadas son de acceso
gratuito. Publicatuslibros.com busca su hueco en el complicado mundo
de la edición y publicación de nuevos soportes comunicativos y
literarios, usando la Red como la mejor herramienta para la
difusión y dar a conocer la tarea silenciosa de los escritores.
Publicatuslibros.com edita además la e-revista "Comunicando" y es
una iniciativa de Íttakus,sociedad para la información.
*VII Encuentro Nacional de Poetas en el sur de Santa Fe -
COMUNASANTAISABEL.COM.AR
Durante el próximo mes de septiembre se realizará en cuatro
localidades del departamento General López el "VII Encuentro
Nacional de Poetas en el Sur de Santa Fe" y el "V Salón Nacional del
Poema Ilustrado - Premio Amelia Biaggioni".
El Encuentro Nacional de Poetas se realizará el jueves 13 en Santa
Isabel, el viernes 14 en Teodelina, el sábado 15 en Villa Cañas y el
domingo 16 en María Teresa.
El tema a tratar en las mesas de trabajo, que estarán abiertas a la
participación de poetas y público en general, será "Poesía y
Filosofía".
La integración de estas localidades está motivada en objetivos
comunes como recuperar el espacio de la lectura y la literatura como
fuente inagotable de conocimiento, sumar localidades e instituciones
en el trabajo mancomunado para contribuir a formar lectores que
incorporen la lectura como práctica de vida, profundizar la
integración cultura-educación entre instituciones y comunidades, y
abrir el mundo de la creación acercando a jóvenes, educadores,
lectores y todo aquel que desee acompañar este camino.
Entre los poetas invitados ya confirmaron su participación Vicente
Muleiro, Paulina Vinderman, Emiliano Bustos, Rodolfo Edwards y Luis
Francisco Houlin.
Conjuntamente a este Encuentro se realizará el Salón Nacional del
Poema Ilustrado que cuenta con importantes premios para los poetas e
ilustradores seleccionados. Actuarán como jurados poetas, artistas
plásticos, críticos y catedráticos de reconocida trayectoria. La
recepción de los poemas ilustrados vence el 24 de agosto de 2007
teniéndose en cuenta la fecha en el sello postal.
Los eventos están organizados por: De Santa Isabel: Grupo de Poetas
de Santa Isabel, Asoc. Cultural D. F. Sarmiento, Escuelas N° 179, N°
779 y de Enseñanza Media N° 214. De Villa Cañás: Biblioteca Popular
Sarmiento” Taller Literario, Fondo Editor y Comisión de Cultura
Municipal de Villa Cañas. De Teodelina: Taller Literario y
Biblioteca Popular de la Casa de la Cultura de la Comuna de
Teodelina. De María Teresa Biblioteca Popular Mariano Moreno,
Secretaría de Cultura y Secretaría de Educación de la Comuna de
María Teresa.
Auspician: Comuna y Área de Cultura de Santa Isabel , Comuna y Casa
de la Cultura de Teodelina, Comuna de María Teresa y Municipalidad
de Villa Cañas.
*Abel
Neves imparte o último obradoiro do Centro de Creación Dramática
do CDG - IGAEM.XUNTA.ES
O Centro de Creación Dramática Contemporánea do Centro Dramático
Galego (CDG) acolle a partir de hoxe a terceira e última parte do
curso de escritura teatral Pistas para unha dramaturxia da
actualidade, impartido polo dramaturgo portugués Abel Neves e
supervisado por Cándido Pazó, o autor residente no CDG na temporada
2006/07. Un total de 19 alumnos participan nesta actividade, que se
desenvolverá até o venres 9, baixo o título "Diálogos. O acabado
dunha peza" e porá énfase en todo o tocante a estilística,
construción de personaxes, diálogos e resolución de finais.
O curso completo ten como obxectivo que os asistentes poidan crear
un texto dramático ao longo dos meses nos que se realiza a
actividade, de novembro a maio. Está composto por tres obradoiros
dramatúrxicos dunha semana de duración nos que, a partir da
identificación e do estudo dos múltiples temas que poden definir a
actualidade, rastrexando e experimentando os distintos enfoques,
estratexias e camiños dramatúrxicos para abordalos. Todas as obras
resultantes deste laboratorio de escrita serán publicadas no marco
dunha nova liña editorial que, empregando a fórmula da coedición,
primará a función dos libros como material de traballo.
*Poetas
españoles e hispanoamericanos, en nuevo ciclo de poesía de
Granada - RADIOGRANADA.ES
La ciudad de Granada contará con un ciclo estable de poesía que,
bajo el nombre Poesía en el Palacio, reunirá cada mes a destacados
autores españoles e hispanoamericanos, como Luis García Montero o el
cubano Antonio José Ponte, quienes leerán sus poemas para el público
y participarán en un coloquio posterior.
Este iniciativa, que se desarrollará en el Hotel Hospes Palacio de
los Patos, impulsor de la idea, se completará con un ágape, donde
los asistentes podrán tomar algo mientras disfrutan de una charla
más informal con los autores.
Según señaló hoy en
rueda de prensa el comisario del ciclo y poeta Fernando Valverde,
"Lo más significativo" de esta iniciativa es que Granada, con una
destacada trayectoria literaria y un amplio público para la poesía,
contará con un ciclo estable, "como el que se ha disfrutado otros
años y que por unas circunstancias u otras ya no tiene".
Valverde aludió al éxito cosechado tiempo atrás por los ciclos
organizados en la Cuadra Dorada, que se convirtieron "en un
referente de la ciudad", para justificar la buena acogida que, a su
juicio, experimentará Poesía en Palacio.
El poeta explicó que el ciclo comenzará el próximo lunes a las 20:30
horas, cuando el poeta Luis García Montero ofrecerá una lectura
antológica de lo que ha sido su trayectoria profesional.
La siguiente lectura se desarrollará el próximo 9 de mayo cuando, en
colaboración con el Festival Internacional de Poesía Ciudad de
Granada, participarán los poetas españoles Lorenzo Oliván y Ángela
Valvey, así como el cubano Antonio José Ponte y el chileno José
María Memet.
La entrada a las lecturas poéticas, que contará con un aforo máximo
de 45 personas, es libre.
8*Poetas e músicos uniron as súas artes a través de varios
obradoiros e dun concerto no encontro Clave Sónica -
CULTURAGALEGA.ORG
Música e poesía. Habitualmente cada unha destas artes vai pola súa
banda, excepto nas ocasións en que se musica algún poema ou se fai
un recital con acompañamento sonoro. Na busca dun encontro que fose
máis aló destes actos puntuais, a Asociación de Escritores en Lingua
Galega e a Asociación de Músicos en Lingua Galega puxeron en marcha
un evento no que os dous xeitos de expresión se encontrasen en pé de
igualdade. E chamáronlle Clave Sónica.
A idea naceu hai xa dez meses na Asociación de Escritores (AELG).
Segundo explica Yolanda Castaño, secretaria deste colectivo, "o
obxectivo é conseguir o coñecemento mutuo de dous mundos
habitualmente estancos, conseguir unha maior interrelación entre as
dúas artes e abrir vías de investigación ao redor desta fusión."
Deste xeito iniciaron coa asociación de músicos (AMELGA) os
contactos para dar forma a esta iniciativa, que foi recibida moi
positivamente. "A fusión entre música e poesía é unha relación
antiga, a poesía naceu cinguida á música. Nos últimos tempos esta
relación estaba máis esquecida, e desde a AELG e de AMELGA quixemos
impulsar iso ao fío da modernidade", sinala Yolanda. A idea non era
facer unhas xornadas teóricas arredor das posibilidades do encontro
destas artes, senón ver exemplos prácticos do que podería xurdir
dese encontro. "As xornadas foron moi prácticas. Existen moitos
foros acerca de teoría e de historia, e desde a AELG queremos tanto
neste caso coma en futuras actividades, darlle un enfoque máis
práctico, que se abran a novos campos e aprender". E así nacía Clave
Sónica.
*La casa de Bukowski, patrimonio cultural -
ELTALLERLITERARIO.COM.AR
El poeta alcohólico, aficionado al turf, escritor de novelas
escatológicas, y escritor de culto ahora es, póstumamente, el niño
mimado del establishment de Los Ángeles.
La casa en la que vivió el poeta y narrador estadounidense Charles
Bukowski (1920-1994), autor de clásicos del realismo “sucio” como
Escritos de un viejo indecente o Música de cañerías, ha sido
declarada Monumento histórico y cultural por el Consejo de la ciudad
de Los Angeles (California). Así evitarán que los actuales
propietarios demuelan el bungalow donde él vivió entre 1963 y 1972.
Cuando a fines de 2007
plantearon la posibilidad de salvar la casa, el abogado de los
propietarios se opuso aduciendo que Bukowski había tenido
inclinaciones nazis y que, además, la casa no tenía importancia en
su desarrollo como escritor. Sin embargo, las autoridades de la
ciudad californiana no lo entendieron así. Bukowski escribió en esa
casa su primera novela, Post office (1971), tras varias décadas
dedicado a la poesía y el relato. “Hollywood no es famoso por sus
santos o por sus monjas. Siempre atrajo gente complicada e
importante, Bukowski definitivamente encaja en ese molde”, explicó
el consejero Angel Garcetti.
Según la agencia
Reuters, los vecinos recibieron la noticia perplejos. Muchos ni
siquiera habían oído hablar de Bukowski. “¿Sabés? No conozco al tipo
-dijo Lorraine Marshall-. Yo adoro la poesía, pero por favor, es un
bungalow cochambroso y viejo. A la gente se le va la mano a veces”.
*La
Unión de Editores siente “pena” por el mercado editorial
latinoamericano - ELTALLERLITERARIO.COM.AR
El mercado editorial latinoamericano da “pena” porque no está
invirtiendo en las ediciones electrónicas, aunque “mejoró mucho”,
opinó la presidenta de la Unión Internacional de Editores (UIE), la
argentina Ana María Cabanellas.
En una entrevista
difundida hoy por la edición electrónica del diario bonaerense
Clarín, Cabanellas también criticó a los fabricantes de hardware y a
“gigantes como Google” por la demora que sufre la promoción del
“e-book” (libro electrónico).
“Aunque mejoró mucho, me da pena el mercado editorial de nuestros
países porque no estamos invirtiendo en las ediciones electrónicas,
en los e-books. La edición electrónica en Latinoamérica no está
llevada adelante por los editores”, reflexionó.
Según la primera mujer
que llegó a presidir la UIE, “muchos son piratas lamentablemente o
gente que viene de otros sectores”, por lo que “hay un espacio y no
se trabaja en los e-books por la desconfianza en cuanto a la
piratería”.
En otro orden, evaluó
que un “problema” que conspira contra el desarrollo del libro
electrónico “son los fabricantes de hardware que quieren imponer
enseguida nuevos modelos de sus equipos que no son compatibles con
los software” con los que venían trabajando.
“Desde la UIE
fomentamos la edición electrónica”, pero es difícil luchar con
“gigantes como Google, que tratan de digitalizar todo el libro a tus
espaldas en pos del libre acceso a la cultura -porque rige la ley
del lugar de la persona que lo está mirando- sin darte ningún tipo
de participación”, señaló.
“Ahora estamos creando
una especie de idioma con los diarios, la idea es que todos los
servidores puedan saber qué están bajando los usuarios. Va a haber
diferentes voces disponibles a un costo mínimo y la posibilidad de
imprimir el texto una sola vez”, añadió.
En cuanto a la UIE,
Cabanellas dijo que ya no es “más una asociación de editores, sino
una federación en la que están las asociaciones nacionales y los
grupos internacionales, como el grupo interamericano, la asociación
africana, etc”.
“Nuestros objetivos
siempre fueron la libre circulación de los libros, la protección del
derecho de autor y la promoción de la lectura. A ese objetivo se le
añadió la libertad de publicación”, explicó.
Al ser consultada sobre
la relación entre las asociaciones de editores ricas y pobres,
comentó que “con las europeas hay problemas porque son las más
representadas en el comité ejecutivo de la unión” y “cuesta mucho
trabajo hacer lugar para las más pequeñas”
Cabanellas también se
mostró crítica con la política cultural del Ejecutivo argentino, al
advertir que fue ella quien consiguió que su país fuese convocado
como invitado de honor a la Feria del Libro de Fráncfort de 2010
“aunque el Gobierno no hizo nada”.
“El Gobierno español, en cambio, organiza citas para los editores y
no pagas ni el café. Pero acá se preocuparon en llenar el avión con
invitados para la feria de Venezuela y solo fueron tres editores”,
aseguró quien también presidió la Cámara Argentina del Libro.
*Mexicano José Emilio Pacheco, Premio García Lorca (ampliación)
- ELCASTELLANO.ORG
Granada (España), 10 oct (EFE).- El poeta mexicano José Emilio
Pacheco ha sido el ganador del II Premio Internacional de Poesía
Ciudad de Granada-Federico García Lorca, cuyo jurado consideró su
"la larga trayectoria" y la relevancia de su obra como "patrimonio
cultural de la literatura hispánica".
El jurado del certamen, por mayoría, valoró la trayectoria poética e
intelectual de Pacheco -de 65 años-, que lo ha convertido en "una
figura máxima de categoría literaria" en América y España, según el
fallo que anunció hoy el concejal granadino de Cultura, Juan García
Montero.
Este galardón, que promueve el Ayuntamiento de esta ciudad española,
es considerado el de mayor dotación económica de poesía en lengua
española, con 60.000 dólares.
La valoración del conjunto de su obra, una "aportación de relevancia
al patrimonio cultural de la literatura hispánica" es otro aspecto
considerado por el jurado, que subraya en su fallo la "exigencia
creativa" de Pacheco, la "intensidad y calidad" de su obra y su
"reflexión crítica respecto al mundo actual".
Al premio optaron este año 31 autores, la mayoría hispanoamericanos,
presentados por 41 instituciones de España, Paraguay, Ecuador,
Bolivia, México, Argentina, Chile, Perú, Nicaragua, Colombia, Cuba,
EEUU, Uruguay, Panamá y El Salvador.
Las candidaturas presentadas para la elección de José Emilio
Pacheco, que recibirá 60.000 dólares y una reproducción de la
escultura "Luna" inspirada en el Romancero Gitano, procedían de la
Casa de América, el Festival Internacional de Poesía de Granada y la
Universidad de Granada.
Una vez conocido el fallo, el alcalde de Granada, José Torres
Hurtado, llamó por teléfono a Pacheco, quien se llevó "una enorme
alegría" al conocer su elección y, pese a la hora intempestiva de la
llamada -las cinco de la madrugada en México- dijo que estaría bien
ser despertado así todos los días, manifestó el regidor.
En la elección del ganador no ha habido "predisposición" hacia
autores suramericanos, según Juan Carlos Rodríguez, catedrático de
Literatura y miembro del jurado, quien precisó que el debate ha sido
"más dialogante" que el de la pasada edición, en el que la discusión
fue "más áspera".
José Emilio Pacheco subrayó su tendencia, de 1969 a 2000, a ir
"condensando" su poesía y aumentando su "reflexión crítica" a lo
largo de su trayectoria, en la que se inició desde la Escuela de
Octavio Paz hasta consagrarse, dijo, como "el más importante
representante de esa capacidad poética e intelectual".
Junto a Juan Antonio Rodríguez, en representación de la Universidad
de Granada, completaban el jurado María Asunción Ansorena (Casa de
América), Mario Hernández (Fundación García Lorca), Laura García
Lorca (Huerta de San Vicente), José Torres Hurtado (Ayuntamiento de
Granada), Arcadio Ortega (Real Academia de las Buenas Letras de
Granada), Julio Neira (Fundación del 27) y Luis Muñoz Montero
(Residencia de Estudiantes).
La ceremonia de entrega del Premio se celebrará en el Centro
Cultural Manuel de Falla en fecha aún por fijar e irá acompañada de
otras actividades como la edición de una antología poética de la
colección municipal, unas jornadas de estudios sobre la obra del
premiado y una lectura poética a cargo del mismo.
José Emilio Pacheco empezó a brillar muy joven en el panorama
cultural mexicano gracias a su dominio de las formas clásicas y
modernas y al enfoque universal de su poesía.
Desde la década de los cincuenta ya figuraba en antologías junto a
los grandes poetas de Latinoamérica.
Docente universitario e investigador, Pacheco, poeta, prosista y
traductor, cuenta entre sus galardones con el Premio Nacional de
Poesía, Premio Nacional de Periodismo Literario, Premio Octavio Paz
en 2003 y Premio Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda en 2004,
entre otros.
De su obra poética destaca "Los elementos de la noche" (1963); "No
me preguntes cómo pasa el tiempo" (1970); "Desde entonces" (1980);
"El silencio de la luna" (1995) o "Siglo pasado (desenlace)" (2000).
Algunos de sus textos en prosa son "El viento distante y otros
relatos" (1964) y "La sangre de la medusa" (1958).
El ganador de la primera edición del Premio fue el poeta español
Angel González, nacido en Asturias en 1925.
*Portal sobre
Poesía Española Contemporánea - ANIA.URCM.NET
El objetivo del portal es el de convertirse, con la ayuda de las
nuevas tecnologías, en una nueva antología poética contemporánea.
La presentación tendrá lugar el próximo miércoles 13 de noviembre en
la sede Ciudad de Alicante a las 20.15 h.
José Hierro, Francisco Brines, Blanca Andreu o el Premio Nacional de
Poesía de este año, Carlos Marzal, son algunos de los autores que, a
partir del miércoles, se podrán consultar en el Portal de Poesía
Española Contemporánea de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.
La iniciativa parte de los materiales recopilados a partir de los
recitales del Aula de Poesía que, desde 1999, organiza el
Vicerrectorado de Extensión Universitaria de la Universidad de
Alicante, por donde han pasado los poetas españoles contemporáneos
más representativos. La presentación del portal tendrá lugar el
próximo miércoles, 13 de noviembre, a las 20.15 horas en el Salón de
Actos de la Sede Ciudad de Alicante (C/ Ramón y Cajal, 4 - Edificio
de la Antigua Escuela de Comercio). Al acto está previsto que
asistan representantes del Vicerrectorado de Extensión Universitaria
de la Universidad de Alicante, del Aula de Poesía, de la Biblioteca
Virtual Miguel de Cervantes y algunos de los poetas incluidos en el
portal.
El objetivo del portal es el de convertirse, con la ayuda de las
nuevas tecnologías, en una nueva antología poética contemporánea en
la que, además de una selección de textos, se pueda escuchar y ver a
los autores recitando sus propios poemas, así como acceder a una
serie de entrevistas concedidas en exclusiva a la Biblioteca Virtual
Miguel de Cervantes, en las que los poetas desvelan rasgos de su
personalidad, sus vivencias y su obra. El contenido audiovisual del
Portal de Poesía Española Contemporánea es lo más novedoso de esta
nueva antología poética.
En esta primera fase, el portal ofrece materiales de 19 poetas;
desde Ángel González a Tomás Segovia pasando por Ana Rossetti, Jesús
Munárriz, María Victoria Atencia o los alicantinos Antonio Gracia y
Francisca Aguirre, pero la intención es seguir incorporando a
cuantos autores participen en el Aula de Poesía de la Universidad de
Alicante.
Área de Comunicación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
*Espinosa presentó sus crónicas de la vida cotidiana -
ELCAMAROTE.COM.AR
Carlos Espinosa, periodista, cronista y recopilador de historias
costumbristas de Viedma, Carmen de Patagones y el norte de la
Patagonia, presentó su libro "Por los pasos en la vereda", en dos
actos, uno en Viedma en la Asociación Amigos de lo Nuestro, y otro
en Carmen de Patagones en la Casa de la Cultura.
En cada una de estas
ocasiones el escritor y periodista Raúl Artola tuvo a su cargo un
comentario preliminar; y después hubo una cálida lectura de
fragmentos del libro, a cargo de Blanca Negri, Omar Fossati y el
autor.
El volumen está a la
venta en librerías y kioscos de las dos ciudades al precio de 30
pesos.
Este libro contiene más
de 30 testimonios directos, crónicas en primera persona narradas por
los protagonistas, sobre historias de la vida cotidiana
transcurridas en Viedma y Carmen de Patagones durante las últimas
ocho décadas. Aparecen también relatos reconstruidos a través de los
dichos de terceras personas, cuando se trata de vecinos ya
fallecidos.
*Primer
festival internacional de poesía “PAÍS IMAGINARIO” desde Perú -
ES-HORA-DE-EMBRIAGARSE.NET
Entre los días 27 y 31 de agosto se celebrará en la ciudad de Lima
la primera versión del festival País imaginario, organizado por
Editorial Zignos, que coincidirá con el lanzamiento de la colección
de poesía País Imaginario. Esta colección dirigida por Harold Alva y
Maurizio Medo aparece en Latinoamérica con la intención de crear un
espacio para las nuevas escrituras trascendiendo los conceptos de
literaturas nacionales y de generaciones. El país imaginario, a
decir de sus directores, se articulará basándose en poéticas que
abren un nuevo espacio discursivo, ideológico, crítico y político,
entre los que se vienen generando en las aldeas de la lengua
castellana.
.
En este primer festival se presentarán los libros: Litane, de
Alejandro Tarrab (México); Segunda mano, de Héctor Hernández
Montecinos (Chile); Explanans, de José Manuel Barrios (Uruguay);
Demonia Factory, de Ernesto Carrión (Ecuador); Síncopes, de Alan
Mills (Guatemala), así como Óxido y Manicomio, de los peruanos Jorge
Hurtado y Maurizio Medo.
.
En el marco de este encuentro, a desarrollarse en lugares como la
Casona de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, la
Universidad Católica Sedes Sapientiae, Antares, artes y letras y el
Yacana bar, los poetas invitados compartirán escena con diversos
autores peruanos (tales como Paul Guillén, Rafael García Godos, Luis
Fernando Chueca, Alessandra Tenorio, Florentino Díaz, José Agustín
Haya de la Torre, Willy Gómez Migliaro, entre otros) en un intento
por dialogar desde la poesía misma trascendiendo las fronteras.
Asimismo se tendrá la proyección de los videos de Karen Bernedo y
Gustavo Reátegui y el del encuentro de poesía Poquita fe de Scott
Meier y Héctor González y la celebración de perfomances y recitales.
*Ignacio
Ferrando gana el Premio de la Kutxa - ESCUELADEESCRITORES.COM
Continuamos de fiesta en nuestro claustro de profesores: al
prestigioso premio ganado por Juan Carlos se suma un nuevo éxito de
Ignacio Ferrando, profesor de Relato y Proyectos Narrativos: el
Premio Literario Kutxa Ciudad de San Sebastián en su modalidad
relato. Su relato "Simetrías" fue el preferido del jurado por
delante de 1164 obras presentadas. ¡Felicidades, Ignacio, por tu
primer premio del 2008!
*En la Novena: Cuento, poesía y coloquio - ESCRITORESPANAMA.COM
La Asociación de Escritores de Panamá y El Hacedor Literario, le
invitan a la noche de cuento, poesía y coloquio con los escritores
Gorka Lasa y A. Morales Cruz, a cargo de José Luis Rodríguez Pittí.
El evento, gratuito para todo el público, será en el Restaurante
Vegetariano La Novena, el jueves 28 de febrero a las 7:00 PM. El
restaurante, que muy gentilmente nos apoya continuamente, está
ubicado en la Vía Argentina, diagonal a la Casa de Música Alfaro,
frente a Happy Copy.
Gorka Lasa (Panamá, 1972), idealista, montañista sin remedio,
buscador incansable, plumillista de mandalas en tinta china, creador
de bitácoras en internet, ensayista y poeta. El año pasado publicó
el poemario "Viaje a la lejanía" y ha aparecido en miniTEXTOS.org en
las ediciones #7 y la #35.
A. Morales Cruz (Panamá, 1952) es poeta, cuentista, ha publicado dos
poemarios: "Esta primera vez bastó la sal" (1978) y "El círculo, la
grieta" (1999), además de la colección de cuentos "Lejanos parientes
indecentes" (2007). En miniTEXTOS.org puede leerlo en las ediciones
NOTICIAS GOOGLE NEWS
|
|