Fiestas en Guatemala

   
 

 

 

 

 

 

 

  

 

Nochebuena es una noche especial en Guatemala. Los guatemaltecos se reúnen con su familia inmediata. Mientras afuera los cuetes empiezan a sonar y reventar con estruendo en todas las calles de las ciudades y pueblos, en la intimidad del hogar se dice una oración de gracias antes de cenar. Posteriormente se abren los regalos y todos empiezan a bailar y cantar, disfrutando de la compañia mutua que crea lazos imborrables de unión que perdurán en los momentos difíciles de la vida.

Las delicias culinarias de la cena son muy tradicionales, pero pueden variar de acuerdo a la región del país. Lo más típico es comer tamales y ponche. Dentro de la masa de los tamales se pone carne de marrano o coche con una deliciosa salsa de tomate. El ponce, en cambio, se hace hirviendo frutas secas, pasas, ciruelas, dátiles, azúcar morena y un poco de licor.

En Guatemala, la casa se adorna con luces y adornos navideños como se ha ido siendo costumbre, esto particularmente en zonas urbanas y rurales con servicio de electricidad.

En una esquina de la sala de estar se realiza un pequeño escenario, en algunos hogares se mezclan dos costumbres, el árbol navideño y el portal de Belén, que localmente llamamos El Nacimiento.

Veamos primero el Nacimiento, El Santo Hermano Pedro de Betancourt, trajo a Guatemala, primero a la Antigua Guatemala (Santiago de los Caballeros) a 45 kilómetros al occidente de Ciudad de Guatemala, alrededor del Siglo XVII, la costumbre de representar Belén. El Santo Hermano era terciario de los Franciscanos, San Francisco de Asís introdujo en el norte de Italia la representación en vivo en el siglo XIII. Los franciscanos la fueron llevando por todo el mundo.

La variación en Guatemala vino del arte popular de representar en con estatuillas de barro a pastores, ovejas, poblados, casas etc. y utilizar el aserrín de madera de pino teñido de colores, para representar las parcelas agrícolas, caminos, y otros.

En esta esquina que algunos hogares no es más de 1 a 2 mts. cuadrados, se instala un representación a escala, de la cueva de Belén o Portal, y de los caminos que conducen a través de pueblos y villorios. La escena principal son los tres reyes magos que se encaminan a Belén. El portal tiene una grupo de imágenes en madera o yesos, la Virgen María, San José, el asno y el buey, y en el centro un pesebre donde a la media noche se coloca una imagen del Niño Jesús. Este permanece acostado y en pañales entre el 24 y el 31. El 31 a media noche se le viste con ropas tejidas a mano y se le pone en posición de estar sentado y se le agrega la coronilla del resplandor.

Organizar el Nacimiento es un trabajo de toda la familia, pero las acciones son dirigidas por la mamá. Días antes en los mercados cantonales se vende: Tierras de colores (aserrín teñido), musgo natural, pelo de ángel, espejos (para las lagunas) y todo tipo de estatuillas de barro cocido, que localmente son de vendedoras mayas como las que en la realidad venden en los mercados cantonales, ovejitas, pastores, patitos y aves para los estanques, etc.

Esto todo es un fascinante despliegue de colorido y arte popular entrelazado, mezcla entre el arte popular maya, la influencia hispana y la tradición catòlica sintetizada por los franciscanos.

El Arbol de Navidad se introdujo con la llegada de los alemanes a fines del siglo XIX y principios del XX. Llegaron al Norte de Guatemala a la región de la Alta Verapaz.

También contribuyeron los norteamericanos que llegaron a principios del siglo XX para trabajar con la United Fruit Company, la Bananera. Ellos trajeron sus costumbres y las incorporaron al país.

Estas tradiciones se mezclan si el hogar es católico o bien separan. En el caso de familias evangélicas o protestantes, no utilizan el Nacimiento o portal de Belén para no tener representación de imágenes. En este caso el Arbol de Navidad les sirve de simbolo para la fiesta.

Al final es común encontrar un árbol de Navidad (pino o pinabete) o bien uno prefabricado de materiales sintéticos (made in China). Bajo el árbol se construye año con año un nacimiento.

Voy a buscar entre mis fotografías análogas, algunas que he tomada del Nacimiento hecho en casa por mamá. A fines de la semana se las envío y podremos dialogar sobre esta costumbre.

En otro correo les describo la comida, que en Guatemala tiene cosas particulares.

Por Patricia Pereira

Las Candelas de Adviento y el Cirio Blanco: En Diciembre inicia la época de Adviento que simboliza “Tiempo de espera”. La corona de adviento consta de cuatro candelas usualmente de color rojo o de varios colores y cirio de color blanco en el centro. Se reza cada domingo del mes de diciembre encendiendo primero una candela y cada domingo se ilumina otra más. El 24 de diciembre se enciende el cirio blanco que significa que X-to es la luz del mundo.

El Nacimiento: Al inicio de diciembre, se elaboran el nacimiento, el cual es muy pintoresco, con aldeas, lagos y montañas con elementos guatemaltecos tales como: chichitas (amarillas), trenzas de manzanilla, musgo, líquenes, pino y aserrín teñido de colores.

La Quema del Diablo: El 7 de diciembre se realiza la “Quema del Diablo” haciendo una hoguera con ramas, hojas y otros materiales. Se acostumbra quemar cohetes, silbadores, volcancitos, saltapericos, tronadores, morteros, estrellitas y otros miles de tipos de fuegos artificiales que son elaborados en Guatemala.

Fuegos Artificiales: La quema de cohetes continua todo el mes y se intensifica en toda la ciudad en nochebuena a la media noche y navidad al medio día.

Nochebuena, Navidad y Año Nuevo: Se celebra la Nochebuena el 24 de Diciembre con una cena de navidad. Y se asiste a la misa de Navidad o a la misa de Gallo la cual se celebra a la media noche. La navidad el 25 de diciembre es para descansar y compartir en familia. El año nuevo es época de vacaciones y descanso.

Comidas Típicas Guatemaltecas:

Tamales de cerdo, pollo
elaborados con masa de maíz o papa.

Paches.

Ponche (elaborado de piña, pasas, ciruela
pasa, manzana y canela).

Ponche de leche (leche, canela, pasas y ron).

Rompopo (bebida tradicional con leche y ron).

RECETAS NAVIDEÑAS

PONCHE - Para 12 tazas

Ingredientes: 16 tazas de agua, 4 rajas de canela, 4 clavos de olor, 2 naranjas partidas a la mitad, 2 tazas de azúcar, 2 tazas de manzana en cuadritos, 2 tazas de piña en cuadritos, 1 taza de pasas, 1 taza de mamey cortado en cuadritos, 1 taza de almendras peladas y cortadas en palitos.

Preparación:
1. En una olla grande calienta el agua. Agrega el azúcar, la canela, los clavos y las naranjas partidas. Hierve 15 minutos.

2. Saca del agua las naranjas y prueba por si fuera necesario agregarle más azúcar. Agrega el resto de la fruta. Hierve 20 minutos más.

3. Sirve el ponche muy caliente, y con una cucharita para que se pueda comer la fruta.

PAVO RELLENO DE FRUTAS - Sirve 15 personas

Ingredientes: 1 pavo de 15 libras, 1 libra de mantequilla sin sal
2 cebollas cortadas en rodajas, 6 tallos de apio, 4 tazas de manzanas verdes (Granny) peladas y sin semilla partidas en cuadros, 2 tazas de peras peladas y sin semillas partidas en cuadros, 1 raja de canela, 4 tazas de cidra de manzana, 1 taza de vino tinto, 3 clavos de olor, 6 pimientas gordas, 2 ramitas de tomillo, 1 hojita de laurel, 2 cucharadas de jengibre rallado, 1 taza de azúcar, 2 dientes de ajo, sal y pimienta al gusto.

Preparación:
1. Lava muy bien  el pavo con abundante agua y jugo de limón. Sécalo muy bien y úntalo con la mantequilla, sal y pimienta. Coloca los menudos del pavo en una olla, agrega 3 litros de agua, 1 cebolla, 1 ramita de perejil, 2 dientes de ajo, sal y pimienta y hierve por lo menos 2 horas a temperatura baja.

2. Coloca al fondo de la pavera las cebollas en rodajas y los tallos de apio. Encima coloca el pavo untado con mantequilla.

3. En otra olla coloca el resto de los ingredientes y cocínalos por ½ hora a temperatura baja. Precalienta el horno a 375 F. Cuidadosamente vierte las manzanas y peras dentro de la cavidad del pavo, reserva el líquido. Con un cáñamo amarra las patitas cuidadosamente y dobla las alas hacia adentro. Hornea 3 horas bañando constantemente con el vino de manzana y el consomé de los menudos del pavo. Al estar cocinado y dorado, saca del horno y deja reposar el pavo ½ hora. Quítale el cáñamo y coloca el pavo en un plato para servir y adorna con ramas de romero y manzanas y peras a los lados. Coloca los jugos, colados en una salsera para servir.

BUDÍN INGLÉS

Ingredientes: 200 gs. de manteca, 200 gs. de azúcar, 400 gs. de harina, 3 cucharaditas de polvo de hornear, 150 gs. de pasas de uva sin semillas, 200 gs. de fruta abrillantada picada, 200 gs. de nueces o almendras, 6 huevos, 1 copita de cognac.

Preparación:
Batir la mantecacon el azúcar hasta lograr una crema. Agregar los huevos de a uno por vez, batiendo bien después de cada adición, hasta que la masa se una. Luego de agregar todos los huevos, incorporar el cognac. Tamizar la harina y el polvo de hornear. Incorporar al batido de huevos mezclando rápidamente. Agregar las pasas de uva, la fruta abrillantada y las nueces picadas, mezclar bien. Llenar hasta la mitad un molde de budín enmantecado y enharinado. Cocinar en horno suave durante 50 a 60 minutos hasta comprobar que el interior esté bien cocido. Desmoldar y dejar enfriar. Se puede cubrir con una capa fina de glacé.

PASTEL DE PESCADO

Ingredientes: 4 libras de pescado fresco, 4 libras de papas, 1 1/2 libras de queso parmesano rallado, 1 cucharada de mantequilla, 1 taza de salsa blanca, 4 yemas de huevo, 4 cucharadas de miga de pan, Sal, pimienta y aliños al gusto, Cocinar el pescado con agua y desmenuzarlo en la salsa blanca.

Preparación:
Cocinar las papas y hacer con ellas un puré y se revuelven con las yemas, sal, pimienta, el queso y los demas aliños que se desee.

Engrasar un molde y en el fondo poner una capa de esta mezcla y encima el pescado con la miga de pan y los pedacitos de mantequilla.

Cubrirlo con la otra capa de papa y ponerlo al horno moderado durante media hora aproximadamente.

RELLENO DE TERNERA

Ingredientes: 1 aleta de ternera de 1 kilo, 200 grs. de jamón serrano en lonchas, 250 grs. de carne picada, pan rallado, 1 huevo, 1 zanahoria, 100 grs. de champiñones, 1 cebolla grande, Leche, Aceite, 1 vaso de coñac, pimienta negra, Sal.

Preparación: Extender la aleta plana y cubrirla con las lonchas de jamón (reservando 3 lonchas).

Hacer una masa aparte con la carne picada, el huevo batido, 3 cucharadas de pan rallado, 2 cucharadas de leche, los champiñones muy picados y las 3 lonchas de jamón reservadas muy picadas.

Mezclar con sal y un poco de pimienta. Mezclarla bien y ponerla sobre la aleta.

Envolverla y rodearla con cordoncillo de algodón, dando unas vueltas para que se sujete bien, sobretodo las puntas para que no se salga el relleno.
Poner el relleno para que se dore, en una cazuela con aceite y añadir la cebolla y la zanahoria ralladas.
Cuando hayan pasado 2 minutos, echar un vasito de coñac y un tazón de agua.

Bajar el fuego y dejarlo cocer, tapando la cazuela, durante 2 horas dándole unas cuantas vueltas y pinchándolo para comprobar que está blando.
Quitar el cordon y cortar en rodajas.

PIERNA DE CERDO AL HORNO

En muchos países como en Guatemala constituye el plato principal de la Cena de Nochebuena en Navidad.

Ingredientes: Una pierna de cerdo 10 libras, chile, tomate, cebolla, vinagre, pimienta, sal al gusto, achiote, maseca (masa).

Preparación: Se licuan todos los ingredientes incluida la masa y se adoba la pierna una hora antes de meterla al horno a 350 grados por el termino de una hora con treinta minutos, se sirve con ensalada de vegetales

En España, se suele asar "aliñando" la carne con una mezcla con mostaza, ajo, romero y pimienta y con una brochita, se esparsa por toda la pierna antes de meterla en el horno.

Presentación: En el Caribe (República Dominicana) la pierna de cerdo horneada se acompaña de pasteles en hojas (especie de tamales con masa de plátanos rellena de carne y envuelta en hojas de plátano atado con una pequeña soguita).

PUDÍN DE NAVIDAD - Cantidad personas: 4

Ingredientes: 1 pan de molde sin corteza, 2 tazas de leche, 6 huevos, 1 taza de vino dulce, 1 1/2 taza de azúcar, 1 taza de dulce quemado, 2 cdas de mantequilla derretida, 1/2 cdita de canela, 1 cda de bicarbonato, 1/4 cdita de sal, 1 lb. (500g) de ciruelas pasas, 1/2 lb. (250g) de pasitas, 1 taza de nueces o almendras picadas, 1 frasco de cerezas.

Preparación: Se remoja el pan en la leche, y el jugo de las cerezas por ½ hora y se amaza. Se le agrega azúcar, las yemas de huevo, la mantequilla y se bate. Se agregan los demás ingredientes batiendo y por ultimo las claras del huevo a la nieve se incorporan con una espátula. Se coloca en molde de bizcocho de hueco o en moldea individuales, engrasado y enharinado y se asa en horno al baño Maria a 350º por 1 ½ horas o hasta que salga limpio el cuchillo. Se envina durante dos o tres días, o se le agrega la salsa cuando esta aún caliente.

Salsa: Se hace un almíbar con 1 Taza de azúcar, 1 taza de agua. Se le agregan pasas despepadas y 1 taza de vino. Se deja secar un poco y con ella se baña el pudín o se sirve aparte. También se puede servir con salsa inglesa.

POLLO NAVIDEÑO RELLENO DE ARROZ

Ingredientes: 1/3 barra de mantequilla, 1 pollo de 3 1/2 a 4 libras, 2 cucharaditas de sal, 1/2 cucharadita de pimienta molida, 2 cucharadas de jugo de naranja agria.

Ingredientes para el relleno: 1 barra de mantequilla, 3 hígados de pollo picadito, 4 onzas de carne de res o cerdo molida, 5 tazas de arroz, 10 tazas de consomé, 2 cebollas picaditas, 9 cucharaditas de colorante amarillo, 7 cucharaditas de canela en polvo, 6 cucharaditas de pimienta cayena, 6 tazas de piñones tostados o nueces, 8 cucharadas de pasas, 1 cucharadita de sal, 1/4 cucharadita pimienta.

Preparación: Sazone el pollo con sal, pimienta y jugo de naranja. En un sartén ponga la mantequilla y sofría la cebolla hasta que esté dorada.

Se agrega el hígado y carne molida y se fríen durante unos minutos. Agregue arroz, piñones, cayena, canela, sal y pimienta, pasas, colorante y se cocina por 5 minutos.

Agregue consomé y deje cocer a fuego lento y tapado por 15 minutos hasta que se abra. Se deja enfriar, se rellena el pollo, se cierra bien, se amarra con hilo de cáñamo y se unta con el 1/3 barra de mantequilla.

Se coloca en un molde con la pechuga hacia arriba y se lleva al horno a 300 grados por 2 1/2 horas. Se sube el fuego a 400 y se deja 10 minutos más.  * Bañando el pollo con el jugo que vota.

FELICITACIONES NAVIDEÑAS EN OTROS IDIOMAS

Idioma, Dialecto,
Pueblo o Lugar

Frase Típica de Saludo
Afrikaans Geseende Kerfees en 'n gelukkige nuwe jaar
Alemán Froehliche Weihnachten und ein gluckliches Neues Jahr!
Wuatsambaaa frelama satsamole und gluclotiches nehuestsete jahard
Alemán de Pennsylvania En frehlicher Grischtdaag unen hallich Nei Yaahr!
Amharic Melkam Yelidet Beaal
Andalucía * Felises fiestas pa' tos y felis año nuevo compares, ele la grasia quillo
"Felí Navidá o Felí Año" o "Felize Pascua" *
Felí Navïá y próspero Año Nuevo
Arabe I'D Miilad Said ous Sana Saida
Aragonés
  1. Feliz Nadal e Buena Añada.
  2. Buen Nadal e Buen Año.
  3. Buen Nadal e Buena Añada.
  4. Goyosas Fiestas Nabidals y Buen Cabo d'Año
Aranés Bon Nadau e Erós An Nau
Armenio Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Azeri Tezze Iliniz Yahsi Olsun
Bengalí Shuvo Baro Din - Shuvo Nabo Barsho
Bable ó Asturiano* Felices navidaes y prosperu añu nuevu*
Bretón Nedeleg laouen na bloav ezh mat
Bulgaro Vasel Koleda; Tchesti nova godina!
Catalán* Bon Nadal i Feliç Any Nou
Cantonés Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok
Checo Veselé Vánoce a šťastný nový rok
Choctaw Yukpa, Nitak Hollo Chito
Coreano Sung Tan Chuk Ha
Cornish Nadelik looan na looan blethen noweth
Crazanian Rot Yikji Dol La Roo
Cree Mitho Makosi Kesikansi
Creek Afvcke Nettvcakorakko
Croata Sretan Bozic
Danés Glaedelig Jul
Duri Christmas-e- Shoma Mobarak
Dutch Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!
Egipto Colo sana wintom tiebeen
Esquimales Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Español
  1. Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo.
  2. Paz en la Tierra a los hombres de buena voluntad.
  3. Felices Fiestas.
  4. Felices Pascuas y Feliz Año Nuevo.
  5. Felisaño (Venezuela)
Eslovaco* Veselé Vianoce a šťastný nový rok.
Esloveno Vesele bozicne praznike in srecno novo leto.
Inglés Merry Christmas and Happy New Year.
Season's Greetings.
Esperanto Gajan Kristnaskon
Estonia Rõõmsaid Jõulupühi
Euskera Zorionak eta Urte Berri On
Faeroese Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar!
Farsi Cristmas-e-shoma mobarak bashad
Finlandés Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua
Flamenco Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
Francés Joyeux Noël et bonne année!
Frisio Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!
Galés Nadolig LLawen a Blwyddyn Newydd Dda.
Galo Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ur!
Gallego(*) Bo Nadal e Feliz AniNovo.
Bo Nadal e Prospero AniNovo.
Griego Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos.
Guaraní Vy'apave heñói (Feliz Navidad)
Vy'apave ary pyahu (Feliz año nuevo)
TEREVY´AITE ARETÉPE (Felices fiestas)
Hausa Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
Hawaiano Mele Kalikimaka & Hauoli Makahiki Hou.
Hebreo Mo'adim Lesimkha.
Shana Tova.
Hindú Shub Naya Baras.
Húngaro Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Új Évet! (=Felizes fiestas!)
Boldog Karácsonyt! (=Feliz Navidad!)
Boldog Új Évet Kívánok! (=Feliz Año Nuevo!) abreviado: BÚÉK
Islandia Gledileg Jol og Farsaelt Komandi ar!
Iraquí Idah Saidan Wa Sanah Jadidah.
Irlandés Nollaig Shona Dhuit.
Italiano Buon Natale e Felice Anno Nuovo.
Pace e salute (Córcega)
Japonés Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto.
Jèrriais Bouan Noué et Bouanne Année.
Jiberish Mithag Crithagsigathmithags.
Krio Appi Krismes en Appi Niu Yaa.
Latín Natale hilare et Annum Nuovo!
Latvia Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
Lausitzian o Sorbio*
(dialecto eslavo de una región alemana)
Wjesole Hody a Strowe Nowe Leto!
Lituano Linksmu Kaledu
Low Saxon
(dialecto alemán)
Heughliche Winachten un 'n moi Nijaar
Macedonian Streken Bozhik
Malayo
(Indonesia)
Selamat Hari Natal
Malayalam Puthuvalsara Aashamsakal
Maltese Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja!
Mandarín* Sheng Dan Kuai Le!(¡Feliz Navidad!)
Xin Nian Hao! o Xin Nian Kuai Le!(Feliz año nuevo!)
Manx Nollick ghennal as blein vie noa
Maorí Meri Kirihimete.
Marathi Shub Naya Varsh.
Mongol Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye.
Norwegian God Jul og Godt Nyttår.
Occitan Polit nadal e bona annada.
Oriya Sukhamaya christmass ebang khusibhara naba barsa.
Papiamento Bon Pasco.
Papua Nueva Guinea Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu.
Pashto De Christmas akhtar de bakhtawar au newai kal de mubarak sha.
Polaco Wesolych Swiat Bozego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku
Portugués Boas Festas e um feliz Ano Novo (1)
Boas Festas e Feliz Ano Novo (2)
Feliz Natal (3)
Punjabi Nave sal di mubaraka.
Pushto Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha.
Rapa-Nui Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua.
Rhetian Bellas festas da nadal e bun onn.
Romanche Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn!
Rumanian "Craciun Fericit si un An Nou Fericit!"*

Hristos s-a Nascut si Anul Nou Fericit.

Ruso Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom.
Sami Buorrit Juovllat
Samoano La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou.
Sardo
(Cerdeña)
Bonu nadale e prosperu annu nou.
Scots Gaelic Nollaig chridheil huibh.
Serbio Hristos se rodi.
Serbio-Croata Sretam Bozic. Vesela Nova Godina.
Shanghainés Xin Ni Ho!
Singalés
(Sri Lanka)
Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa.
Somalí Ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican.
Sorbio o Lausitzian*
(dialecto eslavo de una región alemana)
Wjesole Hody a Strowe Nowe Leto!
Sueco God Jul och Gott Nytt År.
Sudanés Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal.
Swahili Krismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpya.
Tagalog
(Filipinas)
Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon.
Tamil Nathar Puthu Varuda Valthukkal.
Tailandés Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai.

Tok Pisin

Meri Krismas & Hepi Nu Yia.
Tongo Kilisimasi Fiefia & Ta'u fo'ou monu ia.
Trukeese Neekirissimas annim oo iyer seefe feyiyeech!
Turco Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun.
Ucraniano Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku!
Urdu Naya Saal Mubarak Ho.
Vasco Zorionak eta Urte Berri On!
Valenciano* Bon nadal i feliç any nou!
Vietnamita Chuc Mung Giang Sinh - Chuc Mung Tan Nien.
Xhosa Siniqwenelela Ikrisimesi EmnandI Nonyaka Omtsha Ozele Iintsikelelo Namathamsanqa.
Yayeya Krisema.
Yoruba E ku odun, e hu iye' dun!
Yugoslavo Cestitamo Bozic.
Zulú Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo.

 

NOTICIAS DE NAVIDADES EN OTROS PAÍSES

Las Navidades en Argentina

 En la serie continua de Celebraciones...

Las Navidades en Bolivia

Ya en el mes de diciembre se adorna ...

Las Navidades en Chile

Navidad en Valparaíso contada por Mirta 

Las Navidades en Colombia

En Bogotá (y en la mayoría de Colombia)

Las Navidades en Costa Rica

Desde finales del mes de noviembre ....

Las Navidades en Cuba

A seis años del reconocimiento oficial ...

Las Navidades en Ecuador

En Ecuador se acostumbra reunir a los ...

Las Navidades en España

En Algeciras (Cádiz), existe una tradición

Las Navidades en El Salvador

La Nochebuena es muy importante en ...

Las Navidades en Guatemala

Nochebuena es una noche especial en ...

Las Navidades en Honduras

En Honduras, la Navidad se celebra como

Las Navidades en México

La Navidad es una festividad religiosa....

Las Navidades en Nicaragua

La navidad en Nicaragua es sinónimo de..

Las Navidades en Panamá

  La tradición es cenar a las 12 de la noche

Las Navidades en Paraguay

En  el Paraguay  las personas  son  muy  ...

Las Navidades en Perú

Durante toda la noche se pueden escuchar

Las Navidades en Uruguay

Cerca de la medianoche se pasa a la charla

 
 
 
 
 
 

Volver al inicio

 

Conoce la Cultura española a través de los temas más interesantes relacionados con ello, tales como: El Flamenco, La gastronomía, El Museo del Prado, Los Castillos, La Televisión Española, Los toros, La  Historia de la Moda y mucho más...

Google
 
Web www.espanolsinfronteras.com

Principal | Arriba | Fiestas en Bolivia | Fiestas en Chile | Fiestas en Colombia | Fiestas en Costa Rica | Fiestas en Cuba | Fiestas en Ecuador | Fiestas en España | Fiestas en El Salvador | Fiestas en Guatemala | Fiestas en Honduras | Fiestas en México | Fiestas en Nicaragua | Fiestas en Panamá | Fiestas en Paraguay | Fiestas en Uruguay

Este sitio se actualizó por última vez el 16/07/2008