Fiestas en Chile

   
 

 

 

 

 

 

 

  

 

Navidad en Valparaíso contada por Mirta Hernández Morales

En mi caso, mientras mi familia estaba completa, la navidad comenzaba por el aseo de primavera, pintar la casa, y hacer el arbolito los primeros días de Diciembre. Luego, las tarjetas a los parientes y amigos de todo el mundo. El día 24, la tradición era Pollo asado con ensaladas surtidas, consomé de pollo y de postre, duraznos o piñas con crema. Nos íbamos a la "Misa del Gallo", cantábamos los villancicos junta a nuestra comunidad y luego, al terminar la misa, llegábamos a comer pan de pascua hecho en casa con un cafecito. Nos reuníamos con los amigos y vecinos y conversábamos hasta que se terminaban los temas.
Hoy, sólo estamos mi papá y yo, con lo que parte de la tradición de la cena navideña se perdió. Pero las tarjetas, el aseo, adornar el arbolito, la Misa, siguen igual. Hoy en día participo activamente del coro de mi iglesia, con lo que los villancicos se escuchan, incluso en invierno.

Por acá, lo normal es que haga calor en Navidad, con lo que el 25, hacemos un almuerzo navideño con helado de postre.

A la semana siguiente, para celebrar el año nuevo, mi papá trae a la casa vino dulce. Como vivimos en Valparaíso, los fuegos artificiales son en la bahía, después de 20 o 25 minutos de fuegos pirotécnicos (que son una atracción turistica mundial), volvemos a tomarnos una copita de vino dulce, a dar abrazos y pedir a Dios que el año que se inicia sea mejor que el anterior...

La Navidad en Familia contado por Juan Antonio Coloma Correa

La Navidad en mi familia es muy sencilla, religiosa y alegre. En Adviento adornamos la casa y el arbolito, además de armar el pesebre en familia.

El 24, como a las 6:00 de la tarde, vamos a la misa del gallo, y después de ésta, a la casa de mis abuelitos paternos. Ahí nos encontramos con nuestros primos, tíos, padrinos, etc. A las doce de la noche, nos ponemos a mirar el pesebre y a reflexionar sobre el verdadero sentido de la Navidad. También escuchamos la parte de la Biblia donde sale escrito el Nacimiento de Jesús. Después de esto, abrimos los regalos y vamos a comer la comida de Navidad, que consiste en pavo relleno, choclo y ensaladas.

El 25, temprano, abrimos los regalos que el viejito pascuero nos ha dejado. Después de esto, nos vestimos y preparamos, pues el lado materno de mi familia, se reune en mi casa. También vienen todos mis primos (Somos más de 30) y mis familiares. Después, cantamos algún villancico y abrimos los regalos. Por último, nos bañamos en la piscina, conversamos, tomamos té y todos se van a sus casas felices.

UNA NAVIDAD A LA CHILENA

Yo soy una chilena de corazon y podria decir que lo más significativo y esperado por los chilenos es la Navidad, junto con el Año Nuevo. Chile es un país que tiene diferentes tradiciones según la zona en que se viva (Norte, Centro o Sur). Sin embargo, yo les voy a relatar la más conocida a nivel central. Navidad empieza para todos a principios de diciembre cuando salen las propagandas de navidad y fabulosos juguetes con que cada día nos sorprende más la tecnología; en ese momento vemos el verdadero consumismo, al igual que la mayoria de los paises, pero todo se acaba el 24 como a las 6.00. Mucha gente va a la "Misa del Gallo" (una misa con la representacion del nacimiento de Cristo). Mucha gente hace cosas muy religiosas, al igual que otra solamente la pasa con su familia en tranquilidad. Como a las 22.00 hrs. la gente procede a sentarse a la mesa y disfrutar de la rica cena navideña que normalmente es pavo o pollo relleno con choclo. Las copas de las champañas suenan y se escuchan los felices brindis de la noche buena. Cuando las 00.00 hrs. se acerca, se saca a los niñosa dar una vuelta mientras "Llega el VIEJITO PASCUERO", como le llamamos a Santa Claus o Papa Noel, .- Antes los niños se iban a dormir y abrían los regalos el día 25, pero como están los niños ahora, están despiertos sin problema a las 00,00 -. Cuando vuelven a su hogar después de la vuelta se encuentran con todos los regalos y es hora de abrirlos, pero antes se le dedican los regalos al niño Jesús. Algunos cantan villancicos, otros salen a la calle a jugar con sus bicicletas, patines u otros juguetes, otros se van a las Discoteques o simplemente otros se van a dormir a esperar el otro día. No hay que olvidarse que Navidad a nosotros nos cae en temporada de verano y todos salen felices a probar sus regalos hasta la hora que les de sueño sin restricciones dentro del hogar. Y bueno, esa era la navidad chilena... Ojalá les haya gustado. Maria J. Riveros Miño


Regalos y más regalos - contado por Isabel Aranda

En Chile, mi país, la Navidad significa básicamente regalos y más regalos. Nos sentimos comprometidos a darle un regalo a cada miembro de la familia, a cada amigo cercano y cada persona que nos haya hecho algún favor. Los jefes le dan regalos a sus empleados, los empresarios a sus clientes, y se vuelve una suerte de formalidad, que a veces nos hace sufrir un poco, cuando el dinero no alcanza. Luego, vienen las tarjetas navideñas, a los que no alcanzan regalo, se les envía una tarjeta, y a los que les tocó regalo, también. Es una locura y fiebre de compras sin igual en todo el resto del año. Es tanto así que la gente común que nunca se dedica a los negocios siempre está pensando "¿Qué puedo vender para esta Navidad?" Y generalmente resulta algún negocio y se ganan unos pesos, que por supuesto se gastan en hacer más regalos.

Las grandes tiendas hacen catálogos de juguetes espectaculares, y de todo tipo de cosas para adultos también. Los Supermercados ponen carpas gigantes, llenas de juguetes. Se llena de Viejos Pascueros y arboles de pascua. Es la tradición.

La tradición religiosa sigue contando Yto

También está el sentido religioso, que sólo algunos toman en cuenta y debajo del árbol de pascua ponen un pesebre. Los más devotos van a la misa del gallo a las doce de la noche el 24 de Diciembre. El resto cena en familia a la misma hora, se reparten los regalos y se festeja la noche completa. Las discoteques hacen fiestas especiales, y la gente lo pasa estupendo, quedamos todos en bancarrota, pero no importa, porque también quedamos llenos de regalos.

El viejito pascuero - sigue contando Isabel Aranda

A Papá Noel o Santa Claus le llamamos aquí en Chile, "El Viejito Pascuero" y los niños se van a dormir en espera de su llegada con mucho entusiasmo para disfrutar de los regalos que trae. El entra por la chimenea o por la ventana y nos deja los presentes debajo del arbolito.

RECETAS NAVIDEÑAS DE CHILE

POLLO AL PIL PIL

Ingredientes: (para 5 personas), - 1 pollo asado, - 350 grs de langostinos o camarones (pelados), - 2 morrones verdes (pimientos verdes) picados en pequeños cubos, - 2 cebollas picadas en pequeños cubos, - 4 papas grandes cocidas, - aceite de oliva a gusto, - sal y orégano (condimento, puede ser también laurel) a gusto, - 1 1/2 taza de caldo de ave o de verduras

Preparación: Los morrones y cebollas picadas se saltean (frien) en aceite de oliva y orégano, una vez que estén medianamente doradas se agregan los langostinos, hasta que estos estén cocidos (10 a 15 minutos aprox. a fuego lento).

una vez listo esto, se pone en una fuente el pollo asado, el caldo y algo más de 2/3 de las verduras y langostinos saltedaos al horno hasta que el pollo este caliente.

Luego se hace lo mismo con las papas picadas en cubos y el resto de verduras y langostinos saltedaos. Se puede servir acompañado de vino blanco.

Tiempo total de preparación: 40 min. (como puedes ver comprar el pollo previamente asado, te ahorra tiempo de trabajo y combustible para la cocción).

PAN DE PASCUA

Ingredientes: 3 tazas de harina, 3 huevos, 1 taza de leche tibia, medio pan de mantequilla o margarina, 1 taza y media de azúcar, 3 cucharadas de polvo de hornear, 1/4 de pasas, 1/4 de nueces peladas, 1/4 de fruta confitada , 3 cucharadas de café.

Preparación: En un bol batir los huevos, mantequilla y margarina batir hasta se forme una crema cuando ya este lista, agregar la harina y la leche alternadamente y esto revolverlo con una cuchara o espátula, no batir, cuando esté todo mezclado agregar las cucharadas de polvo de hornear y luego las de café.
Mientras reposa la mezcla enharine las nueces, las pasas y las frutas; luego agréguelas a la mezcla revolviendo hasta que esté bien mezclado.

Llevar a fuego fuerte por media hora, luego dejarla a fuego lento y probar con un palito delgado, si está listo esto se ve cuando el palito sale seco y no con masas en él.

COLA DE MONO

Ingredientes: (4 personas), Si bien las preparaciones varian levemente unas de otras, la mezcla principal es una fórmula compartida. Lo claro es que el café, la leche, el aguardiente, el azúcar y la canela, son imprescindibles. Mientras unos incluyen clavos de olor, otros los reemplazan por nuez moscada o se la agregan, al igual que la vainilla. Los menos ortodoxos la decoran con cognac, brandy y hasta whisky.

1/2 lt leche, 1 cucharada(s) café instántaneo, 1/2 cucharadita(s) vainilla, 1 clavos de olor, 1 palo(s) canela (chico), 1 pizca nuez moscada, 3 cucharada(s) azúcar o a gusto, 3 cuchara(s) colmada(s) aguardiente (grandes) o a gusto,

Preparación: Hierva el azúcar en un poco de agua con la canela, nuez moscada y clavo de olor. Retire del fuego, cuele y disuelva ahí el café. Añada la vainilla y el aguardiente y todo frío incorpórelo a la leche hervida. Guarde en el refrigerador hasta el momento de servir.

FELICITACIONES NAVIDEÑAS EN OTROS IDIOMAS

Idioma, Dialecto,
Pueblo o Lugar

Frase Típica de Saludo
Afrikaans Geseende Kerfees en 'n gelukkige nuwe jaar
Alemán Froehliche Weihnachten und ein gluckliches Neues Jahr!
Wuatsambaaa frelama satsamole und gluclotiches nehuestsete jahard
Alemán de Pennsylvania En frehlicher Grischtdaag unen hallich Nei Yaahr!
Amharic Melkam Yelidet Beaal
Andalucía * Felises fiestas pa' tos y felis año nuevo compares, ele la grasia quillo
"Felí Navidá o Felí Año" o "Felize Pascua" *
Felí Navïá y próspero Año Nuevo
Arabe I'D Miilad Said ous Sana Saida
Aragonés
  1. Feliz Nadal e Buena Añada.
  2. Buen Nadal e Buen Año.
  3. Buen Nadal e Buena Añada.
  4. Goyosas Fiestas Nabidals y Buen Cabo d'Año
Aranés Bon Nadau e Erós An Nau
Armenio Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Azeri Tezze Iliniz Yahsi Olsun
Bengalí Shuvo Baro Din - Shuvo Nabo Barsho
Bable ó Asturiano* Felices navidaes y prosperu añu nuevu*
Bretón Nedeleg laouen na bloav ezh mat
Bulgaro Vasel Koleda; Tchesti nova godina!
Catalán* Bon Nadal i Feliç Any Nou
Cantonés Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok
Checo Veselé Vánoce a šťastný nový rok
Choctaw Yukpa, Nitak Hollo Chito
Coreano Sung Tan Chuk Ha
Cornish Nadelik looan na looan blethen noweth
Crazanian Rot Yikji Dol La Roo
Cree Mitho Makosi Kesikansi
Creek Afvcke Nettvcakorakko
Croata Sretan Bozic
Danés Glaedelig Jul
Duri Christmas-e- Shoma Mobarak
Dutch Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!
Egipto Colo sana wintom tiebeen
Esquimales Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Español
  1. Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo.
  2. Paz en la Tierra a los hombres de buena voluntad.
  3. Felices Fiestas.
  4. Felices Pascuas y Feliz Año Nuevo.
  5. Felisaño (Venezuela)
Eslovaco* Veselé Vianoce a šťastný nový rok.
Esloveno Vesele bozicne praznike in srecno novo leto.
Inglés Merry Christmas and Happy New Year.
Season's Greetings.
Esperanto Gajan Kristnaskon
Estonia Rõõmsaid Jõulupühi
Euskera Zorionak eta Urte Berri On
Faeroese Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar!
Farsi Cristmas-e-shoma mobarak bashad
Finlandés Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua
Flamenco Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
Francés Joyeux Noël et bonne année!
Frisio Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!
Galés Nadolig LLawen a Blwyddyn Newydd Dda.
Galo Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ur!
Gallego(*) Bo Nadal e Feliz AniNovo.
Bo Nadal e Prospero AniNovo.
Griego Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos.
Guaraní Vy'apave heñói (Feliz Navidad)
Vy'apave ary pyahu (Feliz año nuevo)
TEREVY´AITE ARETÉPE (Felices fiestas)
Hausa Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
Hawaiano Mele Kalikimaka & Hauoli Makahiki Hou.
Hebreo Mo'adim Lesimkha.
Shana Tova.
Hindú Shub Naya Baras.
Húngaro Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Új Évet! (=Felizes fiestas!)
Boldog Karácsonyt! (=Feliz Navidad!)
Boldog Új Évet Kívánok! (=Feliz Año Nuevo!) abreviado: BÚÉK
Islandia Gledileg Jol og Farsaelt Komandi ar!
Iraquí Idah Saidan Wa Sanah Jadidah.
Irlandés Nollaig Shona Dhuit.
Italiano Buon Natale e Felice Anno Nuovo.
Pace e salute (Córcega)
Japonés Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto.
Jèrriais Bouan Noué et Bouanne Année.
Jiberish Mithag Crithagsigathmithags.
Krio Appi Krismes en Appi Niu Yaa.
Latín Natale hilare et Annum Nuovo!
Latvia Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
Lausitzian o Sorbio*
(dialecto eslavo de una región alemana)
Wjesole Hody a Strowe Nowe Leto!
Lituano Linksmu Kaledu
Low Saxon
(dialecto alemán)
Heughliche Winachten un 'n moi Nijaar
Macedonian Streken Bozhik
Malayo
(Indonesia)
Selamat Hari Natal
Malayalam Puthuvalsara Aashamsakal
Maltese Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja!
Mandarín* Sheng Dan Kuai Le!(¡Feliz Navidad!)
Xin Nian Hao! o Xin Nian Kuai Le!(Feliz año nuevo!)
Manx Nollick ghennal as blein vie noa
Maorí Meri Kirihimete.
Marathi Shub Naya Varsh.
Mongol Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye.
Norwegian God Jul og Godt Nyttår.
Occitan Polit nadal e bona annada.
Oriya Sukhamaya christmass ebang khusibhara naba barsa.
Papiamento Bon Pasco.
Papua Nueva Guinea Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu.
Pashto De Christmas akhtar de bakhtawar au newai kal de mubarak sha.
Polaco Wesolych Swiat Bozego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku
Portugués Boas Festas e um feliz Ano Novo (1)
Boas Festas e Feliz Ano Novo (2)
Feliz Natal (3)
Punjabi Nave sal di mubaraka.
Pushto Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha.
Rapa-Nui Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua.
Rhetian Bellas festas da nadal e bun onn.
Romanche Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn!
Rumanian "Craciun Fericit si un An Nou Fericit!"*

Hristos s-a Nascut si Anul Nou Fericit.

Ruso Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom.
Sami Buorrit Juovllat
Samoano La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou.
Sardo
(Cerdeña)
Bonu nadale e prosperu annu nou.
Scots Gaelic Nollaig chridheil huibh.
Serbio Hristos se rodi.
Serbio-Croata Sretam Bozic. Vesela Nova Godina.
Shanghainés Xin Ni Ho!
Singalés
(Sri Lanka)
Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa.
Somalí Ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican.
Sorbio o Lausitzian*
(dialecto eslavo de una región alemana)
Wjesole Hody a Strowe Nowe Leto!
Sueco God Jul och Gott Nytt År.
Sudanés Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal.
Swahili Krismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpya.
Tagalog
(Filipinas)
Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon.
Tamil Nathar Puthu Varuda Valthukkal.
Tailandés Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai.

Tok Pisin

Meri Krismas & Hepi Nu Yia.
Tongo Kilisimasi Fiefia & Ta'u fo'ou monu ia.
Trukeese Neekirissimas annim oo iyer seefe feyiyeech!
Turco Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun.
Ucraniano Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku!
Urdu Naya Saal Mubarak Ho.
Vasco Zorionak eta Urte Berri On!
Valenciano* Bon nadal i feliç any nou!
Vietnamita Chuc Mung Giang Sinh - Chuc Mung Tan Nien.
Xhosa Siniqwenelela Ikrisimesi EmnandI Nonyaka Omtsha Ozele Iintsikelelo Namathamsanqa.
Yayeya Krisema.
Yoruba E ku odun, e hu iye' dun!
Yugoslavo Cestitamo Bozic.
Zulú Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo.

NOTICIAS DE NAVIDAD EN OTROS PAÍSES

Las Navidades en Argentina

 En la serie continua de Celebraciones...

Las Navidades en Bolivia

Ya en el mes de diciembre se adorna ...

Las Navidades en Chile

Navidad en Valparaíso contada por Mirta 

Las Navidades en Colombia

En Bogotá (y en la mayoría de Colombia)

Las Navidades en Costa Rica

Desde finales del mes de noviembre ....

Las Navidades en Cuba

A seis años del reconocimiento oficial ...

Las Navidades en Ecuador

En Ecuador se acostumbra reunir a los ...

Las Navidades en España

En Algeciras (Cádiz), existe una tradición

Las Navidades en El Salvador

La Nochebuena es muy importante en ...

Las Navidades en Guatemala

Nochebuena es una noche especial en ...

Las Navidades en Honduras

En Honduras, la Navidad se celebra como

Las Navidades en México

La Navidad es una festividad religiosa....

Las Navidades en Nicaragua

La navidad en Nicaragua es sinónimo de..

Las Navidades en Panamá

  La tradición es cenar a las 12 de la noche

Las Navidades en Paraguay

En  el Paraguay  las personas  son  muy  ...

Las Navidades en Perú

Durante toda la noche se pueden escuchar

Las Navidades en Uruguay

Cerca de la medianoche se pasa a la charla

 
 
 
 
 
 

Volver al inicio

 

Conoce la Cultura española a través de los temas más interesantes relacionados con ello, tales como: El Flamenco, La gastronomía, El Museo del Prado, Los Castillos, La Televisión Española, Los toros, La  Historia de la Moda y mucho más...

Google
 
Web www.espanolsinfronteras.com

Principal | Arriba | Fiestas en Bolivia | Fiestas en Chile | Fiestas en Colombia | Fiestas en Costa Rica | Fiestas en Cuba | Fiestas en Ecuador | Fiestas en España | Fiestas en El Salvador | Fiestas en Guatemala | Fiestas en Honduras | Fiestas en México | Fiestas en Nicaragua | Fiestas en Panamá | Fiestas en Paraguay | Fiestas en Uruguay

Este sitio se actualizó por última vez el 11/06/2008