El mapa mundial

MapQuest.com, Incorporated

 

Mapas Continentales y Regionales del Mundo, disponibles de  esta página:

África
América del Norte

América del Sur
Antártida

Ártico
Asia

Caribe
Europa

Oceanía

 

Mapas físicos del fondo de océanos, disponibles de esta página:

Fondo océano del Antártico
Fondo océano del Ártico
Océano Atlántico del Norte
Océano Atlántico del Sur
Océano Índico Océano Pacífico del Norte
 
Océano Pacífico del Sur
 

 

De esta página, vete a los siguientes mapas:

Afganistán
África
Alabama
Alaska
Albania
Alberta
Alemania
América del Norte
América del Sur
Andorra
Angola
Anguilla
Antártico, Fondo océano
Antártida
Antigua y Barbuda
Antillas Holandesas
Arabia Saudita
Argelia
Argentina
Arizona
Arkansas
Armenia
Ártico
Ártico, Fondo océano
Aruba
Asia
Australia
Austria
Azerbaiyán
Azores
Bahamas
Bahrein
Bangladesh
Barbados
Belarús
Bélgica
Belice
Benín
Bermudas
Bolivia
Bosnia y Herzegovina
Botswana
Brasil
Brunei
Bulgaria
Burkina Faso
Burundi
Bután
Cabo Verde
California
Camboya
Camerún
Canadá
Caribe
Carolina del Norte
Carolina del Sur
Chad
Chile
China
Chipre
Ciudad del Vaticano
Colombia
Colorado
Columbia Británica
Comores
Connecticut
Corea del Norte
Corea del Sur
Costa de Marfil
Costa Rica
Croacia
Cuba
Dakota del Norte
Dakota del Sur
Delaware
Dinamarca
Distrito del Columbia
Djibouti
Dominica
Ecuador
Egipto
El Salvador
Emiratos Árabes Unidos
Eritrea
Escocia
Eslovaquia
Eslovenia
España
Est. Fed. de Micronesia
Est. Unid. de América
Estonia
Etiopía
Europa
Fiji
Filipinas
Finlandia
Florida
Francia
Gabón
Gales
Gambia
Georgia
Georgia (E.U.A.)
Ghana
Gibraltar
Granada
Grecia
Groenlandia
Guadalupe
Guam
Guatemala
Guayana Francesa
Guinea
Guinea-Bissau
Guinea Ecuatorial
Guyana
Haití
Hawai
Honduras
Hong Kong
Hungría
Idaho
Illinois
India
Indiana
Indonesia
Inglaterra
Iowa
Irak
Irán
Irlanda
Irlanda del Norte
Isla de Man
Isla de Margarita
Isla Norfolk
Isla Príncipe Eduardo
Islandia
Islas Anglonormandas
Islas Caimán
Islas Canarias
Islas Cook
Islas del Atlántico del Sur
Islas Faeroes
Islas Galápagos
Islas Malvinas
Islas Marianas del Norte
Islas Marshall
Islas Pitcairn
Islas Salomón
Islas Turks y Caicos
Islas Vírgenes
Islas Vírgenes (E.U.A.)
Islas Vírgenes (R.U.)
Israel
Italia
Jamaica
Japón
Jordania
Kansas
Kazajstán
Kenia
Kentucky
Kirguistán
Kiribati
Kuwait
Laos
Lesotho
Letonia
Líbano
Liberia
Libia
Liechtenstein
Lituania
Louisiana
Luxemburgo
Macao
Macedonia
Madagascar
Madeira
Maine
Malasia
Malawi
Maldivas
Mali
Malta
Manitoba
Marruecos
Martinica
Maryland
Massachusetts
Mauricio
Mauritania
México
Michigan
Minnesota
Mississippi
Missouri
Moldavia
Mónaco
Mongolia
Montana
Montserrat
Mozambique
Mundo
Myanmar
Namibia
Nauru
Nebraska
Nepal
Nevada
Nicaragua
Níger
Nigeria
Niue
Noruega
Nueva Escocia
Nueva Caledonia
Nueva Hampshire
Nueva Jersey
Nueva York
Nueva Zelanda
Nuevo Brunswick
Nuevo México
Nunavut
Oceanía
Océano Atl. del Norte
Océano Atlántico del Sur
Océano Índico
Océano Pacífico del Norte
Océano Pacífico del Sur
Océanos
Ohio
Oklahoma
Omán
Ontario
Oregón
Países Bajos
Palau
Panamá
Papúa Nueva Guinea
Pakistán
Paraguay
Pennsylvania
Perú
Polinesia Francesa
Polonia
Portugal
Puerto Rico
Qatar
Quebec
Reino Unido
República Centroafricana
República Checa
República del Congo
Repúb. Democ. del Congo
República Dominicana
Reunión
Rhode Island
Ruanda
Rumania
Rusia
Sahara Occidental
Saint Kitts y Nevis
St-Pierre y Miquelón
Samoa
Samoa Americana
San Marino
San Vicente y Granadinas
Santa Lucía
Santo Tomé y Príncipe
Saskatchewan
Senegal
Seychelles
Sierra Leona
Singapur
Siria
Somalia
Sri Lanka
Sudáfrica
Sudán
Suecia
Suiza
Surinam
Svalbard
Swazilandia
Tailandia
Taiwán
Tanzanía
Tayikistán
Tennessee
Terranova
Territorio del Yukón
Territorios del Noroeste
Texas
Togo
Tokelau
Tonga
Trinidad y Tobago
Túnez
Turkmenistán
Turquía
Tuvalu
Ucrania
Uganda
Uruguay
Utah
Uzbekistán
Vanuatu
Venezuela
Vermont
Vietnam
Virginia
Virginia del Oeste
Wallis y Futuna
Washington
Washington D.C.
Wisconsin
Wyoming
Yemen
Yugoslavia
Zambia
Zimbabwe
 

Volver al inicio del "Atlas Mundial"

LOS  NOMBRES  DE  LOS  PAÍSES - LOS  GENTILICIOS - LAS NACIONALIDADES

1 En esta lista se recogen las grafías recomendadas en español de los nombres de los países reconocidos por la Organización de las Naciones Unidas y de sus capitales. Cuando existe, se ofrece asimismo la forma recomendada del gentilicio. Se han incluido también algunos nombres anteriores a cambios relativamente recientes en la denominación de algunos países o capitales.

2 En los nombres de países que se usan opcional u obligatoriamente con artículo, este aparece en el lema pospuesto y entre paréntesis siempre que no forme parte del nombre propio (razón por la que se escribe con minúscula inicial).

3 El asterisco (*) que figura tras el nombre de algunos de los topónimos de esta lista indica la existencia de una entrada relativa a dichos topónimos en el cuerpo del diccionario.

A - B -  C -  D -  E -  F - G -  H -  I -  J - K -  L - M - Ñ - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - X - Y - Z

A

Abancay (Perú): abancaíno /-a.
Abanilla (Municipio de la Región de Murcia, España): abanillero/a.
Abarán (Municipio de la Región de Murcia, España): abaranero/a.
Adamuz (Córdoba, Andalucía, España): adamuceño /-a.
Ademuz (Valencia, Comunidad Valenciana, España): ademucero / -a. En valenciano: ademusser, ademussera.
Abdera (actual Adra, en Almería, Andalucía): abderitano /-a.
Abdera (antigua ciudad de Tracia): abderita.
Abisinia (actual Etiopía): abisinio /-a.
Ablanque (Guadalajara, España): ablanqueño/-a
Acayucan, Veracruz, México: acayuqueño /-a.
Adra (Almería, España): abderitano /-a (de la antigua Abdera).
Adrogué (Cabecera de Almirante Brown (partido), Provincia de Buenos Aires, Argentina): droguense.
Afganistán: afgano /-a.
África: africano /-a.
Aguascalientes (ciudad y estado, México): aguascalentense o hidrocálido.
Aguilar de la Frontera (Córdoba, Andalucía, España): rodriaguilareño /-a, aguilarense.
Águilas (Municipio de la Región de Murcia, España): aguileño/a.
Agullent (Valencia, Comunidad Valenciana, España): agullentino /-a.
Alameda (Málaga, Andalucía, España): alamedano /-a, lameano /-a.
Alaminos (Guadalajara, España): alaminero/-a
Alarilla (Guadalajara, España): alarillano/-a
Álava (País Vasco, España): alavés /-a.
Albacete (ciudad y provincia de Castilla-La Mancha, España): albaceteño /-a, albacetense.
Alba de Tormes (Salamanca, Castilla y León, España): albense.
Albaida (Provincia de Valencia, España): albaidín/a
Albaida del Aljarafe (Provincia de Sevilla, España): albaidejo/a
Albalate de Zorita (Guadalajara, España): albalatino/-a
Albánchez (Provincia de Almería, España): albanchelero
Albania: albanés /-a.
Albares (Guadalajara, España): albareño/-a
Albendiego (Guadalajara, España): carbonero/-a
Albolote (Granada, Andalucía, España): alboloteño/-a.
Alboreca (Sigüenza, Guadalajara, España): alboreciense
Albi (Lérida): albiense.
Albi (Francia): albigense.
Albudeite (Municipio de la Región de Murcia, España): albuitero/a.
Alcalá de Guadaíra: alcalareño/-a.
Alcalá de Henares (Madrid, España): alcalaíno /-a, complutense (de la antigua Complutum romana), iplacense (de la prerromana Iplacea).
Alcalá del Júcar (Albacete, Castilla-La Mancha, España): alcalaeño /-a.
Alcalá la Real (Jaén, Andalucía, España): alcalaíno/a.
Alcántara (Cáceres, Extremadura, España): alcantareño /-a.
Alcantarilla (Municipio de la Región de Murcia, España): alcantarillero/a.
Alcañiz (Teruel, Aragón, España): alcañizano /-a.
Alcaracejos (Córdoba, Andalucía, España): mogino /-a.
Alcaucín (Málaga, Andalucía, España): alcaucineño /-a.
Alcaudete (Jaén, Andalucía, España): alcaudetense.
Alcázar de San Juan (Ciudad Real, Castilla-La Mancha, España): alcazareño /-a, moñigón
Alcázares, Los (Municipio de la Región de Murcia, España): alcazareño/a.
Alcobendas(Madrid, España):alcobendense.
Alcocer (Guadalajara, España): alcocereño/-a.
Alcolea de las Peñas (Guadalajara, España): alcoleano/-a
Alcolea del Pinar (Guadalajara, España): alcoleano/-a
Alconera (Badajoz, Extremadura, España): Alcotroso/a.
Alcorcón (Madrid, España): alcorconero /-a.
Alcoroches (Guadalajara, España): alcorochés/-a, alcorocheño/-a, alcorochano/-a.
Alcoy (Alicante, Comunidad Valenciana, España): alcoyano /-a.
Alcuneza (Sigüenza, Guadalajara, España): alcunecino/-a.
Aldeanueva de Atienza (Condemios de Arriba, Guadalajara, España): aldeanovense.
Aldeanueva de Guadalajara (Guadalajara, España): aldeanovense.
Aldehuela (Prados Redondos, Guadalajara, España): aldehuelino/-a
Aledo (Municipio de la Región de Murcia, España): aledano/a.
Alejandría (Egipto): alejandrino/-a.
Alemania: alemán/-a, germánico/-a, germano/-a, teutón/-a (el país se llama en alemán Deutschland, 'tierra de los teutones'), tudesco/-a.
Alfarnate (Málaga, Andalucía, España): alfarnateño /-a.
Alfarnatejo (Málaga, Andalucía, España): alfarnatejón /-a.
Algar de Mesa (Guadalajara, España): algarense, algareño/-a.
Algarinejo (Granada, Andalucía, España): algarinejense.
Algarve (Portugal): algaravío, algarveño /-a.
Algarrobo (de Málaga o de Chile): algarrobeño /-a.
Algeciras (Cádiz, España): algecireño /-a.
Alguazas (Municipio de la Región de Murcia, España): alguaceño/a.
Alhama de Murcia (Municipio de la Región de Murcia, España): alhameño/a.
Alhaurín de la Torre (Málaga, Andalucía, España): alhaurino, alhaurina o torrealhaurino, torrealhaurina.
Alhaurín el Grande (Málaga, Andalucía, España): alhaurino /-a.
Alhóndiga (Guadalajara, España): alhondigueño/-a.
Alicante (ciudad y provincia de la Comunidad Valenciana, España): alicantino /-a.
Almachar (Málaga, Andalucía, España): almachareño /-a.
Almadén (Ciudad Real, Castilla-La Mancha, España): almadenense.
Almansa (Albacete, Castilla-La Mancha, España): almanseño /-a.
Almargen (Málaga, Andalucía, España): almargeño /-a.
Almería (ciudad y provincia de Andalucía, España): almeriense, urcitano /-a.
Almogía (Málaga, Andalucía, España): morisco /-a.
Almoguera (Guadalajara, España): almoguerano/-a.
Almonacid de la Cuba (Provincia de Zaragoza, Aragón, España): almonacilo/-a
Almonacid de Zorita (Guadalajara, España): almonacileño/-a.
Almonte (Huelva, Andalucía, España): almonteño /-a
Almuñécar (Granada, Andalucía, España): almuñequero /-a ó sexitano /-a.
Almussafes (Valencia, Comunidad Valenciana, España): almussafense.
Alocén (Guadalajara, España): Alocenés/-a, aloceneño/-a, alocenense.
Álora (Málaga, Andalucía, España): aloreño /-a, perote /-a.
Alovera (Guadalajara, España): aloverano/-a, alovereño/-a, aloverense/-a.
Alozaina (Málaga, Andalucía, España): pechero /-a.
Alpandeire (Málaga, Andalucía, España): pandito /-a.
Altea (Alicante, Comunidad Valenciana, España): alteano /-a.
Alvarado, Veracruz, México: alvaradeño /-a.
Amatlan de Cañas (Nayarit, México): Amatlense/-a.
Amazonas (Perú): amazonense/-a.
Amberes (Bélgica): antuerpiense.
América: americano/-a.
Anchuela del Campo (Guadalajara, España): anchuelino/-a.
Anchuela del Pedregal (Guadalajara, España): anchuelino/-a.
Ancud (ciudad de Chiloé, Chile): ancuditano /-a.
Andalucía (España): andaluz /-a; bético /-a; jándalo /-a;
Andaluz (Soria, Castilla y León, España): andalucense.
Andes (cordillera de los): andino /-a.
Andoain(Guipuzcoa): Andoaindarra.
Andorra: andorrano/a; andosino /-a.
Andosilla [Navarra] : andolense
Andrómeda (galaxia): andromedano /-a.
Andújar (Jaén, Andalucía, España): isturgitano /-a (de la antigua "Isturgi")(por error se creía que Iliturgi se situaba en Andujar. Se ha comprobado que se encuentra en Mengibar (Jaén).
Angol (Chile): angolino /-a.
Angola: angoleño /-a.
Anguita (Guadalajara, España): anguiteño/-a.
Anquela del Ducado y Anquela del Pedregal (Guadalajara, España): anquelano/-a.
Antequera (Málaga, Andalucía, España): antequerano /-a.
Antigua (Guatemala): antigüeño/-a.
Antigua y Barbuda: antiguano/-a.
Antillas: antillano /-a.
Antioquia (Colombia): antioqueño /-a.
Antioquía (Siria): antioqueno /-a.
Antofagasta (Chile): antofagastino /-a.
Añora (Córdoba, Andalucía, España): noriego /-a.
Apizaco (Provincia de Tlaxcala (México)): Apizaquense.
Arabia: árabe, antiguamente "moro" (adjetivo: arábigo).
Arabia Saudí: saudí.
Aragón (España): aragonés / aragonesa (coloquialmente maño /-a).
Aragosa (Guadalajara, España): aragosano/-a.
Arahal (Sevilla, Andalucía, España): arahalense.
Aranda de Duero: arandino/-a.
Aranjuez: ribereño/-a, arancetano/-a.
Aranzueque (Guadalajara, España): aranzuequeño/-a.
Araucanía (región de Chile): araucano /-a.
Arauco (antigua región comprendida entre la Patagonia argentina y el sur de Chile): araucano /-a.
Arauco (provincia de Chile): arauquino /-a.
Arbeteta (Guadalajara, España): arbetetense, arbeteteño/-a.
Árchez (Málaga, Andalucía, España): archero /-a.
Archena (Municipio de la Región de Murcia, España): archenero/a.
Archidona (Málaga, Andalucía, España): archidonés /-a.
Arcos de la Frontera (Cádiz, Andalucía, España): arcobricense.
Ardales (Málaga, Andalucía, España): ardaleño /-a.
Arequipa (Perú): arequipeño /-a.
Arechavaleta (Guipúzcoa, España): Arechavaletarra.
Arenas (Málaga, Andalucía, España): arenero /-a.
Arezzo (Italia: aretino /-a.
Argecilla (Guadalajara, España): argecillano/-a.
Argel (ciudad de Argelia): argelino /-a.
Argelia (república): argelino /-a.
Argentina: argentino /-a. Común y en ciertos casos peyorativo en otros países: Gaucho / -a, Pibe / -a.
Arica (ciudad de Chile): ariqueño /-a.
Armenia: armenio /-a.
Armenia (Colombia): cuyabro /-a.
Armilla (Granada, Andalucía, España): armillero /-a
Armuña (Guadalajara, España): armuñés/-a
Arriate (Málaga, Andalucía, España): arriateño /-a.
Arroyo de San Serván (Provincia de Badajoz, Extremadura, España): arroyano /-a.
Aruba: arubiano /-a.
Arzúa (La Coruña, Galicia, España): Arzuano/a.
Asia: asiático /-a.
Aysen: aysenino /-a.
Astorga (León, Castilla y León, España): astorgano /-a. (también "asturicense", derivado de la antigua Asturica Augusta); maragato /-a.
Asturias (España): asturiano /-a, astur.
Atacama (desierto y región de Chile): atacameño /-a.
El Atance (Sigüenza, Guadalajara, España): atanzano/-a
Atajate (Málaga, Andalucía, España): atajateño /-a.
Atenas (Grecia): ateniense.
Atienza (Guadalajara, España): atencino/-a, titio/-a.
Auñón (Guadalajara, España): auñonense, auñonero/-a.
Australia: australiano /-a.
Austria: austriaco /-a, austríaco /-a.
Austrohúngaro (Imperio) (antiguo estado europeo formado por Austria y Hungría): austrohúngaro /-a.
Avileses (Murcia, España): Avileseño/-a
Avilés (Asturias, España): avilesino, avilesina.
Ávila (ciudad y provincia de Castilla y León, España): abulense (tanto m. como f.), avileño /-a
Ayamonte (Huelva, Andalucía, España): ayamontino /-a.
Azteca (Imperio): azteca.
Azerbaiyán: azerbaiyano/-a.
Azuqueca de Henares (Guadalajara, Castilla-La Mancha, España): azudense.

Volver al inicio del "Atlas Mundial"

B

Badajoz (Extremadura;España): pacense (de la ciudad romana Pax Augusta, ver Beja), badajocense, badajoceño/-a.
Badalona (Barcelona, Cataluña, España) badalonés /-a.
Baena (Córdoba, Andalucía, España): baenense
Baeza: baezano /-a.
Bagdad (Iraq): bagdadí.
Bahamas (islas): bahamés, bahamesa (bahamense - bahameño /-a).
Bahía Blanca (Argentina): bahiense.
Bahía (Brasil): bahiano /-a.
Bahrein: bahreiní.
Baja California (estado mexicano): bajacaliforniano/-a
Baja California Sur (estado mexicano): sudbajacaliforniano/-a
Balastra (Tracia, Grecia): abulense (de abderitano, abderitana).
Balbacil (Maranchón, Guadalajara, España): balbacileño/-a
Baleares: ver Islas Baleares.
Bangladesh: bengalí.
Bañeres (Alicante, Comunidad Valenciana, España): bañerense
Bañeza, La (León, Castilla y León, España): bañezano /-a
Bañuelos (Guadalajara, España): mochuelo/-a.
Barbados: barbadense.
Barbastro (Huesca, España): barbastrense o barbastrino /-a.
Barbate (Cádiz, España): barbateño /-a.
Barbatona (Sigüenza, Guadalajara, España): barbatón/-a.
Barberá del Vallés (Barcelona, Cataluña, España) barberiense.
La Barbolla (Sigüenza, Guadalajara, España): barbollo/-a.
Barcelona (Cataluña, España): barcelonés /-a.
Barcelona (Anzoátegui, Venezuela): barcelonés /-a.
Bariloche (Argentina): barilochense.
Barranquilla (Atlántico, Colombia) : barranquillero /-a.
Basilea (Suiza): basiliense.
Baviera (región de Alemania): bávaro
Baza (Granada, Andalucía, España): bastetano /-a.
Beja (Portugal): pacense (de la ciudad romana Pax Augusta, ver Badajoz).
Béjar (España): bejarano/a.
Belalcázar (Córdoba, Andalucía, España): belalcazareño /-a.
Belén (Israel): betlemita.
Belén (Costa Rica): belemita.
Beleña de Sorbe (Cogolludo, Guadalajara, España): beleño/-a, beleñense.
Bélgica: belga.
Belgrado (República de Serbia): belgradense o singidunense.
Belice (república, antigua Honduras Británica): beliceño /-a.
Belmez (Córdoba, Andalucía, España): belmezano /-a.
Belmonte de Gracián (Zaragoza, Aragón, España): belmontino /-a
Belmonte de Miranda (Asturias, España): belmontino /-a
Benadalid (Málaga, Andalucía, España): benaliz /-a
Benahavís (Málaga, Andalucía, España): benahavileño /-a
Benalauría (Málaga, Andalucía, España): jabato /-a
Benalmádena (Málaga, Andalucía, España): benalmadense.
Benamargosa (Málaga, Andalucía, España): benamargoseño /-a.
Benamejí (Córdoba, Andalucía, España): benamejicense, benamejijense.
Benamocarra (Málaga, Andalucía, España): benamocarreño /-a.
Benaoján (Málaga, Andalucía, España): benaojano /-a.
Benarrabá (Málaga, Andalucía, España): benarrabeño /-a.
Bengala (provincia al este de India): bengalí /-a.
Benavente (Zamora, Castilla y León, España): benaventano/-a.
Beni (departamento de Bolivia): beniano /-a.
Beniaján (Provincia de Murcia, Región de Murcia, España): beniajanense.
Benidorm (Alicante, Comunidad Valenciana, España): benidormense.
Beniel (Municipio de la Región de Murcia, España): benielense.
Benín (África): beninés, beninesa - biní - aboense o dahomeyano /-a (del antiguo reino de Dahomey).
Berlín (Alemania): berlinés /-a.
Betanzos (La Coruña, Galicia, España): brigantino /-a
Bielorrusia (Belarús): bielorruso /-a
Bierzo (León: berciano /-a.
Biescas (Provincia de Huesca), (Aragón) (España) Pelaire.
Bilbao (Vizcaya, España): bilbaíno /-a, bilbotarra,
Bílbilis (antiguo nombre romano de Calatayud, en Zaragoza, Aragón, España): bilbilitano /-a.
Bimenes, Asturias, España: Yerbatu, Yerbata.
Birmania (actual Myanmar): birmano /-a.
Blanca (Municipio de la Región de Murcia, España): blanqueño/a.
Blanes, (Gerona, Cataluña, España): Blandense.
Boal (Principado de Asturias, España): boalés /-a.
Bocígano (El Cardoso de la Sierra, Guadalajara, España): bocígano/-a.
Bodera, La (Guadalajara, España): boderés/-a.
Bogotá (capital de Colombia): bogotano /-a.
Bohoyo (pueblo de Ávila): bohoyense /-a.
Bolivia: boliviano / -a (peyorativamente, especialmente en la Argentina: bolita).
Bollullos Par del Condado, (Huelva, Andalucia, España): Bollullero /-a
El Borge (Málaga, AndalucíaEspaña): borgeño /-a.
Borjas Blancas (Les Garrigues, Lérida, Cataluña, España): Borgenc/a, Borgut/da
Bosnia (de la República de Bosnia-Herzegovina): bosnio /-a bosniaco /-a bosníaco /-a
Bosnia y Herzegovina: bosnio/-a
Boston (Massachusetts, Estados Unidos): bostoniano /-a.
Botsuana: botsuano /-a, botswano/-a, botsuanés /-esa.
Brasil: brasileño /-a, brasilero /-a.
Bremen (Alemania): bremense.
Brenes (localidad de sevilla, andalucia, españa): brenero/-a
Bretaña (Francia): bretón /-a.
Brihuega (Guadalajara, España): briocense, brihuego/a.
Brunei Darussalam: bruneano/-a
Bruselas: bruselense.
Bucaramanga (Colombia): bumangués /-a.
Budapest (Hungría): aquincense.
Budia (Guadalajara, España): budiense, budio/-a.
Buenos Aires (provincia de Argentina): bonaerense.
Buenos Aires (capital de Argentina): porteño /-a.
Buga o Guadalajara de Buga (Valle del Cauca, Colombia): bugueño /-a.
Buitrago (Madrid, España): butragueño /-a.
Bujalance (Córdoba, Andalucía, España): bujalanceño /-a, bursabolitano /-a.
Bujalaro (Guadalajara, España): bujalarocense.
Bulgaria: búlgaro /-a.
Bullas (Municipio de la Región de Murcia, España): bullense, bullero/a.
Burdeos (Bordeaux, Francia): burdigalense, bordelés /-esa.
El Burgo (Málaga, Andalucía, España): burgueño /-a
Burgos (ciudad y provincia en Castilla y León, España): burgalés /-a
Burkina Faso: burquinés/-a
Burlada (Municipio de Navarra, España): burladés /-a
Burriana (Provincia de Castellón, Comunidad Valenciana, España): burrianero/a
Burundi: burundiano /-a.
Bustares (Guadalajara, España): bustareño/-a.
Bután: butanés /-a.

Volver al inicio del "Atlas Mundial"

C

Cabana (Perú): cabanista.
Cabanillas (Navarra, España): cabanillero /-a.
Cabanillas del Campo (Guadalajara, España): cabanillero /-a y cabanillense.
Cabeza del Buey (Badajoz): caputbovense.
Cabeza la Vaca (Badajoz, Extremadura, España): cabezalavaquino/a; cabezalavaqueño/a
Cabo Verde: caboverdiano /-a.
Cabra (Córdoba, Andalucía, España): egabrense.
Cabrera (Baleares, s, España): Caprariense.
Cabrils (Barcelona, Cataluña, España): cabrilense.
Cáceres (Extremadura, España): cacereño /-a, mangurrino /-a.
Cadalso de los Vidrios (Madrid, España): cadalseño /-a.
Cádiz (ciudad y provincia de Andalucía, España): gaditano, gaditana (de la antigua Gades romana).
Cajamarca, Perú: cajamarquino /-a. cajamarquez /-a.
Calahorra (La Rioja (España): calagurritano, calagurritana, calahorrano, calahorrana
Calama (Chile): calameño /-a, loíno /-a (derivado de Loa, río cercano a la ciudad).
Calasparra (Municipio de la Región de Murcia, España): calasparreño/a.
Calatayud (Zaragoza, Aragón, España): bilbilitano, bilbilitana (deriva de la antigua Bílbilis romana).
Caleruega (Burgos, Castilla y León, España): calerogano /-na.
California: californiano /-a.
Cali (Colombia): caleño /-a.
Calpe (Alicante, Comunidad Valenciana, España): calpino /-a.
Callao, Perú: chalaco /-a.
Camaná, Perú: camaneño /-a.
Camboya: camboyano/-a.
Cambrils (Tarragona, Cataluña, España): cambrilense.
Camerún: camerunés/-a.
Campeche (ciudad y estado de México): campechano /-a
Campillos (Málaga, Andalucía, España): campillero /-a.
Campisábalos (Guadalajara, España): campisabaleño/-a
Campoo (Comarca de Burgos, Cantabria y Palencia): campurriano /-a.
Campos del Río (Municipio de la Región de Murcia, España): campero/a.
Camuñas (Localidad de Toledo, Castilla-La Mancha): Camuñero/-a
Canadá: canadiense.
Canarias (islas) (España): canario/-a.
Candeleda (Ávila, España): candeledano /-a.
Canillas de Aceituno (Málaga, Andalucía, España): canillero /-a.
Canillas de Albaida (Málaga, Andalucía, España): canillero /-a.
Canredondo (Guadalajara, España): canredondeño/-a.
Cantabria (España): cántabro /-a, cantabrio /-a, montañés /-a.
Cantalojas (Guadalajara, España): cantalojeño/-a.
Cañete de las Torres (Córdoba, Andalucía, España): cañetero /-a, cañetense.
Cañar (Ecuador): cañarejo /-a.
Cañete la Real (Málaga, Andalucía, España): cañetero /-a.
Caracas (Venezuela): caraqueño /-a.
Caravaca de la Cruz (Municipio de la Región de Murcia, España): caravaqueño/a.
Carcabuey (Córdoba, Andalucía, España): carcabulense.
Cardeña (Córdoba, Andalucía, España): cardeñoso /-a, cardeñero /-a.
Caricuao (Caracas, Venezuela): caricuaense, caricuaeño /-a.
Carrascosa de Henares y Carrascosa de Tajo (Guadalajara, España): carrascoseño/-a.
Carratraca (Málaga, Andalucía, España): carratraqueño /-a.
Cartagena (Municipio de la Región de Murcia, España): cartagenero/a.
Cartagena de Indias (Colombia): cartagenero /-a.
Cartago (no "Cártago"), antiguo imperio y su ciudad capital, cercana a la actual Túnez, en Tunicia: cartaginés /cartaginesa, púnico /-a, peno /-a.
Cartago (provincia y ciudad de Costa Rica): cartaginés /-a.
Cartago (ciudad de Colombia): cartagüeño /-a.
Cartajima (Málaga, Andalucía, España): cartajimeño /-a.
Cártama (Málaga, Andalucía, España): cartameño /-a.
Casabermeja (Málaga, Andalucía, España): bermejo /-a.
Casarabonela (Málaga, Andalucía, España): morisco /-a.
Casares (Málaga, Andalucía, España): casareño /-a.
Casar, El (Guadalajara, España): casareño/-a.
Casar de Cáceres (Cáceres, Extremadura, España): casareño /-a.
Casas de Millán (Cáceres, Extremadura, España): casito /-a.
Casas de los Pinos (provincia de Cuenca, España): pinero /-a
Casillas (Atienza, Guadalajara, España): casillano/-a.
Caso (Asturias): casín /-a.
Cassà de la Selva (Gerona, Cataluña, España): cassanense
Castejón de Henares (Guadalajara, España): castejonero/-a.
Castell de Ferro (Granada, Andalucía, España): castellferreño /-a.
Castellar de la Muela (Guadalajara, España): castellarense.
Castellón de la Plana (capital de Castellón, España): castellonense, castellonero /-a.
Castielfabib (Valencia, Comunidad Valenciana, España): castielero / -a
Castilblanco de Henares (Jadraque, Guadalajara, España): castilblanqueño/-a.
Castilblanco de los Arroyos, (Provincia de Sevilla, España): Castilblanqueño/a
Castilla (España): castellano /-a.
Castilla-La Mancha (España): castellano-manchego /-a, castellanomanchego /-a.
Castilla y León (España): castellano y leonés o castellanos y leoneses.
Castellón (provincia de la Comunidad Valenciana, España): castellonense, castellonero /-a.
Castro Urdiales (Cantabria, España): castreño /-a.
Cataluña (España): catalán /-a.
Catamarca (Argentina): catamarqueño /-a.
Ceará (Brasil): cearense.
Cehegín (Municipio de la Región de Murcia, España): ceginero/a.
Cendejas de Enmedio, de la Torre y del Padrastro (Guadalajara, España): sintiliense.
Centenera (Guadalajara, España): centenereño/-a.
Centroamérica o América Central: centroamericano /-a.
Cerdeña (isla de Italia): sardo /-a.
Cereceda (Pareja, Guadalajara, España): cerecedeño/-a.
Cercedilla (Madrid): parrao
Cerezo de Mohernando (Humanes, Guadalajara, España): cerezano/-a.
Cervera del Río Alhama (La Rioja, España): cerverano /-a.
Ceuta (España): ceutí.
Ceutí (Municipio de la Región de Murcia, España): ceutiense.
Ceilán (actualmente Sri Lanka): cingalés/-a.
Chaco (Argentina): chaqueño /-a.
Chaco (Sudamérica: chaqueño /-a.
Chad: chadiano/-a.
Checa (Guadalajara, España): checano/-a.
Checoslovaquia (antiguo país europeo dividido en 1993 en Chequia y Eslovaquia): checoslovaco /-a.
Chequia: checo /-a.
Chequilla (Guadalajara, España): chequillano/-a.
Chiapas (México): chiapaneco /-a.
Chiclana de la Frontera (Provincia de Cádiz; España): chiclanero/-a.
Chiclayo Perú): chiclayano /-a.
Chihuahua (México): chihuahuense.
Chile: chileno /-a.
Chile (norte): nortino /-a.
Chillán (Chile): chillanejo /-a.
Chiloé (isla de Chile): chilote /-a.
Chimbote (Perú): chimbotano/-a; chimbotero/-a (para los migrantes residentes).
Chimpay (Avellaneda, Río Negro, Argentina): chimpayense.
China: chino, china (como adjetivo también se usa la raíz latina sin-, por ejemplo: "Guerra sino-japonesa", "Academia sínica").
Chinchón (Madrid, España): chinchonete /-eta.
Chipiona (España): chipionero /-a.
Chipre: chipriota.
Chongoyape-Perú: chongoyapeño /-a.
Chota (Perú): chotano /-a.
Chorrillos (barrio de Lima, Perú): chorrillano /-a
Chubut (Argentina): chubutense.
Churriana-España: churrianero /-a.
Cieza (Municipio de la Región de Murcia, España): ciezano/a.
Cifuentes (Guadalajara, España): cifontino/-a, cifuenteño/-a.
Ciruelas (Guadalajara, España): ciruelano/-a, ciruelo/-a.
Ciruelos del Pinar (Guadalajara, España): ciruelero/-a.
Cisjordania: cisjordano/-a
Ciudad Real (ciudad y provincia de Castilla-La Mancha, España): ciudadrealeño /-a.
Ciudad Rodrigo (ciudad y provincia de Salamanca, España): mirobrigense.
Clares (Maranchón, Guadalajara, España): claresano/-a.
Coahuila, México: coahuilense.
Coca (Segovia, Castilla León, España): cocainomano /-a.
Cocentaina, (Alicante, Comunidad Valenciana, España): socarrat, contestano.
Cochabambino, Bolivia: cochabambino /-a.
Codes (Maranchón, Guadalajara, España): codense.
Cogolludo (Guadalajara, España): cogolludense.
Coín (Málaga, Andalucía, España): coineño /-a.
Colima (México): colimense.
Colina (Chile): colinano /-a.
Colmenar (Málaga, Andalucía, España): colmenareño /-a.
Colmenar de la Sierra (Guadalajara, España): colmenareño/-a.
Colmenar de Oreja (Madrid, España): colmenarete /-a.
Colmenar Viejo (Madrid, España): colmenareño /-a
Colombia: colombiano/-a.
Comares (Málaga, Andalucía, España): comareño /-a.
Comoras: comorense.
Cómpeta (Málaga, Andalucía, España): competeño /-a.
Complutum (antiguo nombre romano de Alcalá de Henares), ver Alcalá de Henares.
Comunidad Valenciana (España): valenciano /-a.
Concepción (Chile): penquista (originalmente Concepción se situaba donde actualmente está la ciudad de Penco, antes de ser arrasada por un maremoto en el siglo XVII).
Condemios de Abajo y de Arriba (Guadalajara, España): condemiense.
Congo, República del: congoleño/-a.
Congo, República Democrática del: congoleño/-a.
Conil de la Frontera (Cádiz, España): conileño /-a.
Constitución (Chile): Maulino /-a.
Consuegra (Toledo, Castilla-La Mancha, España): consaburense.
Copenhague (Dinamarca): kobmendense.
Copiapó (Chile): copiapino /-a.
Coquimbo (Chile): coquimbano /-a.
Córcega (Francia: corso.
Córcoles (Sacedón, Guadalajara, España): corcoleño/-a
Corea: coreano, coreana (ver Corea del Norte o Corea del Sur).
Córdoba: cordobés /-esa.
Corea del Norte: norcoreano /-a, coreano /-a.
Corea del Sur: surcoreano /-a, coreano /-a.
Coria, (Cáceres, Extremadura, España): cauriense.
Coria del Río, (Sevilla, Andalucía, España): coriano /-a.
Corrientes (Argentina): correntino /-a.
Cortes de la Frontera (Málaga, Andalucía, España): cortesano /-a.
Cortes de Tajuña (Guadalajara, España): cortesano/-a.
Costa de Marfil: marfileño /-a.
Costa de Malabar (India): malabar, malabárico /-a.
Costa Rica: costarricense (coloquialmente "tico /-a").
Coyhaique (Chile): coyhaiquino /-a
Crevillente (Alicante, C. Valenciana, España): crevillentino/ -a; crevillentí, -ina
Croacia: croata.
Cruces: cruceño (de alguno de los pueblos que, tanto en España como en América, llevan el nombre de Cruces).
Cruz: cruceño (de alguno de los pueblos que, tanto en España como en América, llevan el nombre de Cruz).
Cuautla (MorelosMéxico): cuautlense.
Cuba: cubano/-a.
Cuenca (Castilla-La Mancha, España): conquense.
Cuernavaca (Morelos, México): cuernavacense.
Cuerva (Toledo, Castilla-La Mancha, España): Corvancho/a.
Cuevas Bajas (Málaga, Andalucía, España): cueveño /-a.
Cuevas de San Marcos (Málaga, Andalucía, España): cuevacho /-a.
Cuevas del Becerro (Málaga, Andalucía, España): cueveño /-a.
Cúllar, (Granada, Andalucía, España): cullarense.
Curicó (Chile): curicano /-a.
Cusco (Perú): cusqueño /-a (antiguamente también "inca").
Cútar (Málaga, Andalucía, España): cutareño /-a.
Cuyo (Argentina): cuyano /-a.
Cambados (Pontevedra, Galicia, España): cambadés/-a.

Volver al inicio del "Atlas Mundial"

D

Daimiel (Ciudad Real, Castilla-La Mancha, España): daimieleño.
Dalmacia: dálmata.
Damasco (Siria): damasceno /-a, damasquino /-a.
Denia (Alicante, Comunidad Valenciana, España): dianense.
Dinamarca: danés /-a; antiguamente: dánico /-a, cimbrio/-a (de Cimbria o Jutlandia).
Dominica: dominiqués /-a.
Donostia, nombre vasco de San Sebastián (Guipúzcoa, España): donostiarra, easonense (del nombre "Easo" con que también se conoce al lugar).
Doña Mencía (Córdoba, Andalucía, España): menciano /-a.
Dos Hermanas (Sevilla, Andalucía, España): nazareno /-a.
Distrito Federal (sede de la Capital de México): no existe un gentilicio oficial para los nacidos en el Distrito Federal, sin embargo se utlizan los siguintes: defeño /-a, capitalino /-a, distrito-federalense. Aunque coloquialmente llamado chilango /-a (aunque el chilango es, también, aquel que emigra desde cualquier otro estado a vivir a la capital), esta expresión es el gentilicio de los nacidos en la capital mexicana, pero suele implicar una intención peyorativa.
Durango (ciudad y estado de México): duranguense.
Durón (Guadalajara, España): durón/-a.

Volver al inicio del "Atlas Mundial"

E

Écija (Sevilla, Andalucía, España): astigitano /-a.
Ecuador: ecuatoriano /-a.
Egipto: egipcio /-a.
El Aral: (La Algaba, Provincia de Sevilla, Andalucía, España): laraeño /-a.
El Carpio (Córdoba, Andalucía, España): carpeño /-a.
El Fayúm (Egipto): fayumita.
El Palau d'Anglesola (Lérida, Cataluña, España): carril, carrilet.
El Puente del Arzobispo: Provincia de Toledo, Castilla la Mancha, España : puenteño/-a
El Puerto de Santa María, (Cádiz) Andalucía, España: portuense.
El Salvador: salvadoreño /-a. Coloquialmente "guanaco /-a".
El Rif (Marruecos): rifeño /-a.
El Viso (Córdoba, Andalucía, España): viseño /-a.
El Viso del Alcor (Sevilla, Andalucía, España): visueño /-a.
Elche (Alicante, Comunidad Valenciana, España): ilicitano /-a.
Elda (Alicante, Comunidad Valenciana, España): eldense.
Emiratos Árabes Unidos: emiratense.
Entre Ríos (Argentina): entrerriano /-a.
Eritrea: eritreo/-a.
Escalante (Cantabria) (España) : escalantino /-a.
Escamilla (Guadalajara, España): escamillense.
Escocia (Reino Unido): escocés /-a.
Escopete (Guadalajara, España): escopetero/-a.
Esguevillas de Esgueva (Valladolid, España):Esguevano/-a.
Eslovaquia (hasta 1993 formaba parte de Checoslovaquia): eslovaco /-a.
Eslovenia: esloveno /-a.
España: español /-a.
Esparta (antigua Grecia): espartano /-a, espartiata, lacedemoniano /-a.
Espiel (Córdoba, Andalucía, España): espeleño /-a.
Espinar, El (Campillo de Ranas, Guadalajara, España): espinariego/-a.
Espinosa de los Monteros (Burgos, Castilla y León, España): espinosiego /-a.
Espíritu Santo, Brasil: capixaba.
Esplegatres (Guadalajara, España): esplegarés/-a, esplegareño/-a.
Esquel, Argentina: esquelense.
Estados Unidos estadounidense, useño /-a.
Estambul (Turquía): estambulita, estambuleño /-a, fanariota (de uso muy antiguo: del barrio del faro o phano).
Estepona (Málaga, Andalucía, España): esteponero /-a.
Estocolmo (Suecia): holmiense.
Estonia: estonio /-a
Etiopía: etíope, abisinio /-a (de la antigua Abisinia).
Europa: europeo /-a.
Extremadura (España): extremeño /-a, castúo /-a.

Volver al inicio del "Atlas Mundial"

F

Faraján (Málaga, Andalucía, España): farajeño /-a, celestón /-a.
Fernán-Núñez (Córdoba, Andalucía, España): fernan-nuñence.
Ferrol (La Coruña, Galicia, España): ferrolano /-a.
Filipinas: filipino /-a.
Finlandia: finlandés /-a (o finés /-a).
Fiyi: fiyiano/-a.
Florencia (Toscana, Italia): florentino /-a.
Flandes: flamenco /-a.
Florida (Florida, Uruguay : floridense
Fontanar (Guadalajara, España): fontanarense.
Fortuna (Municipio de la Región de Murcia, España): fortunero/a.
Francia: francés /-a, galo /-a (de la antigua Galia romana).
Fregenal de la Sierra (Badajoz, Extremadura, España): frexnense
Frigiliana (Málaga, Andalucía, España): frigilianense, aguanoso /-a.
Fuenferrada (Teruel, España): fuenferradino/-a, fonferrino/-a.
Fuengirola (Málaga, Andalucía, España): valentinienses
Fuenlabrada (Madrid, España): fuenlabreño /-a.
Fuensaviñán, la (Guadalajara, España): fonsaviñano/-a.
Fuente Álamo de Murcia (Municipio de la Región de Murcia, España): fuentealamero/a.
Fuente de Piedra (Málaga, Andalucía, España): villafontense.
Fuentelencina (Guadalajara, España): fuenelencinero/-a.
Fuente Obejuna (Córdoba, Andalucía, España): shirlenses
Fuentes (Cuenca, España): fonteño /-a.
Fuentes de Andalucía ( Sevilla, Andalucía, España): fontaniego/ -a
Fuerteventura (isla de las Canarias, España): majorero /-a.

Volver al inicio del "Atlas Mundial"

G

Gabón: gabonés/-a.
Gambia: gambiano /-a.
Galapagar : galapagareño /-a
Galaroza (Huelva, Andalucía, España): cachonero /-a.
Galicia (España): gallego /-a.
Gamonal (Toledo, Castilla-La Mancha, España): gamonino /-a.
Gandía (Valencia, Comunidad Valenciana, España): gandiense.
Gaucín (Málaga, Andalucía, España): gaucineño /-a, gaucinense, gaucinato /-a.
Genalguacil (Málaga, Andalucía, España): genalguacileño /-a.
Génova (Italia): genovés /-a (antiguamente también genovisco, genovisca).
Georgia: georgiano /-a.
Germania (antigua Alemania): germano /-a.
Gerona (ciudad y provincia de Cataluña, España): gerundense (de la antigua Gerunda romana).
Getafe (Comunidad de Madrid, España): getafense, getafeño /-a.
Guecho (Vizcaya, España): guechotarra.
Ghana: ghanés/-a.
Gibraleón, (Huelva) Andalucía, España: olontense.
Gibraltar (Reino Unido): gibraltareño/-a, calpense, llanito/-a (uso coloquial).
Gijón (Asturias, España): gijonés /-a.
Ginebra : ginebrino /-a
Grado, (Asturias, España): gradense, moscón /-a.
Gran Bretaña: ver Reino Unido. británico /-a
Gran Canaria (Canarias, España): grancanario /-a, canarión /-a, palmense.
Gran Chaco (Tarija, Bolivia): chaqueño /-a.
Granada: granadino/-a.
Granada (España): granadino /-a, granadí, iliberitano/-a.
Graneros, Chile: Granerino /-a.
Grecia: griego /-a (antiguamente heleno /-a).
Groninga (Países Bajos): groninguense.
Guadalajara (Jalisco, México: guadalajarense, tapatío /-a.
Guadalajara (España): guadalajareño/-a, arriacense, caracense (los dos últimos sólo para Guadalajara capital).
Guadalajara de Buga(Valle del Cauca, Colombia): bugueño /-a.
Guadalupe (Nuevo León, México): guadalupense.
Guadix, (Granada) Andalucía, España: accitano /-a.
Gualeguay, Entre Ríos (Ciudad de Argentina): Gualeyo/-a
Guangzhou (China): cantonés /-a.
Guantánamo (Cuba): guantanamero /-a
Guaro (Málaga, Andalucía, España): guareño /-a.
Guatemala: guatemalteco /-a (coloquialmente "chapín /-a").
Guayana Francesa: guayanés/-a, francoguayanés/-a.
Guayaquil: guayaquileño /-a
Guaymas (ciudad y municipio de Sonora, México): guaymense.
Guinea: guineano/-a.
Guinea-Bissau: guineano/-a.
Guinea Ecuatorial: ecuatoguineano/-a.
Guyana: guyanés/-a.

Volver al inicio del "Atlas Mundial"

H

Haití: haitiano /-a.
Haro (La Rioja): jarrero /-a, har
Helsinki (Finlandia): helsinguino /-a.
Heredia (Costa Rica): herediano /-a.
Hermosillo (Capital del estado de Sonora, México): hermosillense
Herzegovina (de la República de Bosnia-Herzegovina): herzegovino /-a.
Hibernia (antiguo nombre romano de Irlanda): hibernio /-a.
Hidalgo, México: hidalguense.
Hierro (isla de las Canarias, España): herreño /-a.
Hinojosa del Duque (Córdoba, Andalucía, España): hinojoseño /-a.
Hispanoamérica: hispano /-a (de la antigua Hispania o Península Ibérica).
Hita (Guadalajara, España): hiteño/-a.
Holanda, holandés /-a, neerlandés /-a.
Hondarribia (Guipúzcoa), (País Vasco), [España]: hondarribitarra.
Honduras: hondureño /-a, coloquialmente "catracho /-a".
Hong Kong (China): hongkonés /-a.
Horche (Guadalajara, España): horchano/-a.
Hospitalet de Llobregat (Barcelona, Cataluña, España): hospitalense.
Huacho (Perú): huachano /-a.
Huancavelica (Perú): huancavelicano /-a.
Huancayo (Perú): huancaíno /-a.
Huaral (Perú): huaralino /-a.
Huaráz (ciudad de la Provincia de Ancash, Perú): huaracino /-a.
Huánuco (Perú): huanuqueño /-a.
Huehuetenango (Guatemala): huehueteco /-a.
Huelva (ciudad y provincia de Andalucía, España): onubense.
Huesca (ciudad y provincia de Aragón, España): oscense.
Huete (Cuenca, España): optense.
Huétor-Tájar (provincia de Granada Andalucía, España): hueteño /-a ,panziverde /-a.
Huétor Vega (provincia de Granada Andalucía, España): hueteño /-a.
Humilladero (Málaga, Andalucía, España): humilladerense, gato /-a.
Hungría: húngaro /-a, magiar.

Volver al inicio del "Atlas Mundial"

I

Iberia (antiguo nombre de la Península Ibérica): ibérico /-a.
Ibiza (Baleares, España): ibicenco /-a.
Ibi (Alicante, Comunidad Valenciana, España): ibense, iberut, iberuda.
Ica (Perú): iqueño /-a.
Igualada (Barcelona, Cataluña, España): igualadino, igualadina
Igualeja (Málaga, Andalucía, España): igualejeño /-a.
Ilave (Perú): ilaveño /-a.
Ilípula (antigua ciudad de la Bética): ilipulense.
Iliria (antigua región de Europa, actual Bosnia-Herzegovina): ilirico /-a (adjetivo: ilírico /-a).
Ilo (Perú): ileño /-a.
Imbabura (provincia de Ecuador): imbabureño /-a.
Imperio Inca: incaico /-a.
India: indio/-a, hindú.
Indonesia: indonesio/-a.
Inglaterra: inglés /-a.
Iñapari (Perú): iñaparí.
Iquique (Chile): iquiqueño /-a.
Iquitos (Perú): iquiteño /-a.
Irán: iraní.
Iraq: iraquí.
Iriépal (Guadalajara, Provincia de Guadalajara, España): iriepalense, bubillo/-a (término coloquial)
Irlanda: irlandés /-a, hibernio /-a (de la antigua Hibernia).
Irlanda del Norte: norirlandés /-a.
Irun: (Provincia de Gipuzkoa, País Vasco, España): irundarra.
Íscar (Valladolid, Castilla y León, España): iscariote.
(( Isla Cristina)): ((pueblo costero de Huelva)): isleño/-a.
Isla de Pascua (Chile): pascuense, rapa-nui (nombre en el idioma nativo).
Islandia: islandés /-a.
Isla de El Hierro (Islas Canarias): Herreño/-a.
Isla de Fuerteventura (Islas Canarias): Majorero/-a.
Isla de Gran Canaria (Islas Canarias): Grancanario/-a.
Islas de La Bahía (Honduras): bahiano /-a.
Isla de La Gomera (Islas Canarias): Gomero/-a.
Isla de La Palma (Islas Canarias): Palmero/-a.
Isla de Lanzarote (Islas Canarias): Conejero/-a.
Isla de Man (Gran Bretaña): Manés/-a.
Isla de Pascua (Chile): pascuense.
Isla de Tenerife(Islas Canarias): Tinerfeño/-a.
Islas Baleares (España): Balear.
Islas Canarias (España): Canario /-a.
Islas Marshall: marshalés/-a.
Islas Salomón: salomonense/-a.
Israel: israelí (del Estado de Israel); israelita (del Pueblo de Israel).
Istán (Málaga, Andalucía, España): panocho, panocha.
Italia: italiano /-a.
Itagüí: itagüiseño /-a.
Iznájar (Córdoba, Andalucía, España): iznajeño /-a.
Iznalloz: acatucitano /-a.
Iznate (Málaga, Andalucía, España): iznateño /-a.

Volver al inicio del "Atlas Mundial"

J

Jaca (Huesca, Aragón, España): jacetano /-a.
Jadraque (Guadalajara, España): Jadraqueño/-a.
Jaén (ciudad y provincia de Andalucía, España): jiennense, giennense, jienense, jaenés /-a, jaenero /-a, aurgitano/-a (de la romana Aurgi).
Jalisco, México: jalisciense/-a.jalisquense
Jamaica: jamaiquino /-a, jamaicano/-a.
Japón: japonés /-a, nipón /-a (de Nippon, nombre del país en japonés).
Jaraíz de la Vera (Cáceres, Extremadura, España): jaraiceño /-a.
Jarandilla de la Vera (Cáceres, Extremadura, España): jarandillano /-a.
Játiva (Valencia, Comunidad Valenciana, España): setabense.
Jerez de la Frontera (Cádiz, Andalucía, España: jerezano /-a.
Jerusalén (Palestina): jerosalamita, jerosolimitano /-a, hierosolimitano /-a (de Hierosolýma, nombre en latín de esta ciudad).
Jijona (Alicante, España): jijonenco.
Jimera de Líbar (Málaga, Andalucía, España): jimerano /-a.
Jódar (Jaén, Andalucía, España): jodeño/-a, galduriense/-a.
Jorcas (Teruel, Aragón, España): jorquino /-a, zoquero /-a.
Jordania: jordano /-a
Jubrique (Málaga, Andalucía, España): jubriqueño /-a.
Judea, (Asia antigua): judío /a.
Jujuy, (Provincia de Jujuy, Argentina): jujeño/-a.
Jumilla (Municipio de la Región de Murcia, España): jumillano/a.
Junín (Ciudad y Municipio al N.O. de Provincia de Buenos Aires, Argentina: juninense.
Júpiter: joviano, joviana (del latín jovis, Jove, nombre latino de este dios). Transjoviano /-a significa de más allá de la órbita de este planeta.
Jutlandia: /-a (antiguos habitantes de la actual Dinamarca.
Juzcar (Málaga, Andalucía, España): juzcareño /-a.
Jaraicejo: Jaraicejano /-a.

Volver al inicio del "Atlas Mundial"

K

Kazajistán: kazako /-a, kazajo /-a, kazajstano /-a.
Kenia: keniano/-a, keniata/-a.
Kiev (Ucrania): kieveño /-a.
Kinshasa (República Democrática del Congo, antes Zaire): kinés/-a.
Kirguistán: kirguís.
Kiribati: kiribatiano/-a.
Kosovo (estado de Serbia y Montenegro, antigua Yugoslavia): kosovar.
Kurdistán: kurdo /-a.
Kuwait: kuwaití.

Volver al inicio del "Atlas Mundial"

L

La Alcarria (Guadalajara, España): alcarreño /-a.
La Algaba (Sevilla, Andalucía, España): algabeño /-a.
La Campana (Sevilla, Andalucía, España): campanero /-a
La Carlota (Córdoba, Andalucía, España): carloteño /-a.
La Coruña (La Coruña, Galicia, España): coruñés /-a.
La Florida (comuna de Santiago de Chile): floridano /-a.
La Gomera (Canarias, España): gomero /-a.
La Graciosa (Lanzarote, Canarias, España): graciosero /-a.
La Habana (capital de Cuba): habanero /-a.
La Haya (Países Bajos): de La Haya, hayense, hagacomitense.
La Laguna (Tenerife, Canarias, España): lagunero /-a.
La Línea de la Concepción, (Cádiz, Andalucía, España): linense
La Mancha (España): manchego /-a.
Langreo (Principado de Asturias): langreano/-a
La Orotava (Tenerife, Canarias, España): orotavense (coloquialmente: villero/a, derivado de "La Villa").
La Palma (isla de las Canarias, España): palmero /-a.
La Pampa (provincia de Argentina): pampeano /-a.
La Paz, ciudad capital de Bolivia: paceños /-as.
La Plata (capital de la Provincia de Buenos Aires, Argentina): platense.
La Rambla (Córdoba, Andalucía, España): rambleño /-a.
La Rioja (comunidad autónoma de España): riojano /-a.
La Rioja (provincia de Argentina): riojano /-a.
La Roda (Albacete, Castilla-La Mancha, España): rodense (o coloquialmente rodeño /-a).
La Serena (Chile): serenense.
Lacio (Italia): latino /-a.
Laguna Larga (Argentina): lagunense
Lambayeque (Perú): lambayecano /-a.
Lanús (Argentina): lanucense (Igual para m que para f)
Lanzarote (isla de las Canarias, España): lanzaroteño /-a (coloquialmente conejero /-a).
Laos: laosino /-a.
Latinoamérica o América Latina: latinoamericano/-a.
Lazkao: lazkaotarra (en euskera).
Lejona (Vizcaya, España): Leioztarra (en euskera)
Leganés: leganense, pepinero.
Legazpi: legazpiarra
León (ciudad y provincia de Castilla y León, España): leonés /-a.
Lepe: (provincia de Huelva, Andalucía, España): lepero/-a.
Lesoto: lesotense, basuto/-a.
Letonia: letón /-a.
Lérida (ciudad y provincia de Cataluña, España): leridano /-a, ilerdense.
Líbano: libanés /-a.
Liberia: liberiano /-a.
Libia, Jamahiriya Árabe: libio/-a
Librilla (Municipio de la Región de Murcia, España): librillano/a.
Liechtenstein (principado europeo): liechtensteiniano / -a.
Lima (Perú): limeño /-a.
Linares (Jaén, España): linarense.
Linares (Nuevo León, México): linarense.
Lisboa (Portugal): lisbonés/esa (del latín Lisbôna), lisbonense, lisboeta, lisbonino /-a, lisboés /-a, olisiponense o ulisiponense.
Lituania: lituano /-a.
Llanes (Asturias): llanisco /-a.
Logroño (ciudad de La Rioja, España): logroñés /-a.
Logrosán (Extremadura, España): logrosano / -a ; logrosaniego / -a.
Lombardía (Italia): lombardo / -a.
Londres (Catamarca) (provincia de Catamarca) (Argentina): londrense.
Londres (Reino Unido): londinense (de la antigua Londinium romana).
Loranca de Tajuña (Guadalajara, España): loranqueño/-a
Lorca (Municipio de la Región de Murcia, España): lorquino/a.
Lorquí (Municipio de la Región de Murcia, España): ilorcitano/a, lorquiense.
Loreto (Perú): loretano /-a.
Los Ángeles (Chile): angelino /-a.
Los Blázquez (Córdoba, Andalucía, España): blazqueño /-a.11
Los Hinojosos, (Provincia de Cuenca, España) : Hinojoseño / -a.
[Los Mochis]]: mochitense.
Los Palacios y Villafranca, (Sevilla, Andalucía, España): palaciego /-a.
Luarca (Principado de Asturias, España: luarqués/-a, luarquín/-a
Lucena (Córdoba, Andalucía, España): lucentino /-a.
Luceni ([Provincia de Zaragoza, Aragón, España]] : Lucenero/a
Lucentum, nombre romano de Alicante: lucentino /-a.
Lugones (Principado de Asturias, España): lugonense, lugonino /-a.
Lugo(Galicia, España): lucense
Luna, la: selenita (del griego Selene).
Lupiana (Guadalajara, España): lupiense.
Lusitania (antiguo nombre de Portugal): luso /-a.
Luxemburgo: luxemburgués /-a.

Volver al inicio del "Atlas Mundial"

M

Macao (China): macaense.
Macedonia (actualmente se llama ex-República Yugoslava de Macedonia): macedonio /-a.
Macedonia (antigua Grecia): macedonio /-a, macedón /-a (adjetivo: macedónico /-a).
Macharaviaya (Málaga, Andalucía, España): macharatungo /-a.
Macotera (Salamanca, Castilla y León, España): macoterano/a
Madagascar: malgache.
Madrid (ciudad de España): madrileño /-a, matritense; coloquialmente: gato /-a.
Madrid (provincia de España): madrileño /-a.
Madridejos (Toledo, Castilla-La Mancha, España): madridejense.
Madrigal de la Vera (Cáceres, Extremadura, España): madrigaleño /-a
Magdalena (río de Colombia): magdalénico /-a.
Magreb (región noroccidental de África integrada por Marruecos, Argelia y Tunicia): magrebí.
Mariquita (Tolima, Colombia): mariquiteño /-a.
Maguncia (Renania-Palatinado, Alemania): maguntino /-a.
Maipú (comuna de Santiago de Chile): maipucino /-a.
Mairena (localidad de sevilla, provincia de Andalucia, España): Mairecon/-a
Majadahonda (municipio de la Comunidad de Madrid, España): majariego /-a.
Málaga (ciudad y provincia de Andalucía, España): malagueño/-a, malacitano/-a.
Málaga del Fresno (Guadalajara, España): malagueño/-a.
Malasia (país asiático): malayo (malayo /-a).
Malaui: malauí.
Maldivas: maldivo/-a.
Maldonado (ciudad y departamento uruguayo): fernandino /-a
Malí: malí.
Mallorca (isla de las Baleares, España): mallorquín /-a.
Malpartida de Plasencia, chinato /-a
Malta: maltés/-a.
Malvinas (islas del Atlántico Sur): malvinense.
Manacor: manacorense
Manchuria (China): manchú.
Manila (Filipinas): manileño /-a.
Manilva (Málaga, Andalucía, España): manilveño /-a.
Manizales (Caldas, Colombia): manizaleño /-a.
Manresa (Barcelona, Cataluña, España): manresano /-a.
Mantua (Lombardía, Italia): mantuano /-a.
Maracaibo: marabino /-a. (coloquialmente Maracucho /-a)
Maracay: maracayero /-a.)
Maragatería, La (León, España): maragato /-a.
Marbella (Málaga, Andalucía, España): marbellero /-a, marbellense, marbellí.
Marburgo (Alemania): marburgués.
Marchamalo (Guadalajara, España): Marchamalero/-a, gallardo/-a.
Mar del Plata (Argentina): marplatense.
Margarita (isla de Venezuela): margariteño /-a.
Marruecos: marroquí, marroquín /-a.
Marsella (Francia): marsellés /-a, masiliense.
Marte (planeta): marciano /-a.
Martos (Jaén, Andalucía, España: marteño/a.
Mascareñas, islas (en el Océano Índico): mascareño /-a.
Matanzas (Cuba): matancero /-a.
Mataró (localidad provincia de Barcelona, Cataluña, España): ilurense.
Mauricio: mauriciano/-a.
Mauritania: mauritano /-a.
Mayorga (localidad provincia de Valladolid, Castilla y León, España): mayorgano/ -a.
Mazagón (mancomunidad de municipios -Moguer y Palos de la Frontera- de la provincia de Huelva, Andalucía, España): mazagonense
Mazaleón (localidad provincia de Teruel, Aragón, España): mazaleonense/ -a.
Mazarrón (Municipio de la Región de Murcia, España): mazarronero/a, almazarronero/a.
Mazatlán (Sinaloa, México): mazatleco /-a.
Medellín (Colombia): medellinense (coloquialmente "paisa").
Media (actual Irán): medo /-a.
Medina (Arabia Saudí): medinés /-a.
Medina-Sidonia (Cádiz, Andalucía, España): asidonense.
Mediterráneo, mar: mediterráneo /-a.
Mégara (Grecia): megarense.
Mejorada del Campo (Madrid, España): mejoreño/-a
Melilla (España): melillense.
Melipilla (Chile): melipillano.
Mendoza (Argentina): mendocino /-a.
Menfis (antigua ciudad de Egipto): menfita (adjetivo: menfítico /-a).
Mengibar (Población de Jaén España): Mengibeño/a, mengibareño/a, iliturgitano/a ( de la antigua iliturgi)
Menorca (isla de las Baleares, España): menorquín /-a.
Mercurio (planeta): mercuriano/a (adjetivo: mercurial).
Mérida (Yucatán, México): meridano /-a; emeritense.
Mérida (Venezuela): merideño /-a.
Mérida, Extremadura, España: emeritense (de la antigua Emérita Augusta)
Mesenia (Grecia): mesenio /-a.
Mesoamérica: mesoamericano /-a. (relativo a esta región intermedia entre Norteamérica y Centroamérica)
Mexicali (Baja California, México): mexicalense.
México: mexicano /-a (se pronuncian mejicano y Méjico, no mecsicano o mecsico).
México o Méjico (estado de la república de México): mexiquense, mejiquense.
Micenas (en la actual Grecia): micénico /-a.
Michoacán (México): michoacano /-a.
Micronesia: micronesio /-a.
Mieres (Asturias, España): mierense.
Miguel Esteban (Toledo, Castilla-La Mancha, España): miguelete /-a.
Mijas (Málaga, Andalucía, España): mijeño/a.
Milán (Italia): milanés /-a.
Mileto (en la actual Turquía): milesio /-a.
Milpa Alta, Distrito Federal, México: milpaneco/-a, milpatense.
Minas (ciudad de Lavalleja, Uruguay): minuano /-a.
Miranda de Ebro (Castilla y León): mirandés /-a.
Miranda (Venezuela): mirandino /-a.
Miraflores (barrio de Lima, Perú): miraflorino /-a.
Misia (ciudad de Asia Menor): misio /-a.
Misantla (ciudad de México): misanteco /-a.
Misiones (provincia del noreste de Argentina): misionero /-a.
Mitú (Colombia): mituano /-a.
Moab (antigua región del SO de la actual Jordania): moabita.
Moclinejo (Málaga, Andalucía, España): moclinejense.
Mocoa (Colombia): mocoano /-a.
Moguer (Huelva, Andalucía, España): moguereño /-a
Módena (Italia): modenés /-a.
Moldavia: moldavo /-a (moldovo /-a).
Molina de Aragón (Guadalajara, España): molinés/-a.
Molina de Segura (Municipio de la Región de Murcia, España): molinense.
Molosia (región del antiguo Epiro): moloso /-a.
Molucas (islas de Indonesia): moluqueño /-a, maluco /-a.
Mollendo (Perú): mollendino /-a.
Mollina (Málaga, Andalucía, España): mollinato /-a.
Mondoñedo (Lugo, Galicia, España): mindoniense.
Mónaco: monegasco /-a.
Monda (Málaga, Andalucía, España): mondeño /-a.
Monforte: monfortino /-a.
Mongolia: mongol/-a.
Montalbán de Córdoba (Córdoba), Andalucía, España: montalbeño /-a.
Montánchez (Cáceres), Extremadura, España: montanchego /-a.
Monte Grande (Provincia de Buenos Aires, Argentina): montegrandense.
Montefrío (Provincia de Granada, Andalucía, España): montefrieño/-a.
Montejaque (Málaga, Andalucía, España): montejaqueño /-a.
Montellano (Sevilla, Andalucía, España): montellanero /-a.
Montemayor (Córdoba, Andalucía, España): montemayorense.
Montemolín (Badajoz, Extremadura, España): montemolinés/ montemolinense.
Montenegro: montenegrino /-a.
Montería (Colombia): monteriano /-a.
Monterrey (capital de Nuevo León, México): regiomontano /-a.
Montevideo (Uruguay): montevideano /-a.
Montilla (Córdoba, Andalucía, España): montillano /-a.
Montillana (Provincia de Granada, Andalucía, España): añoreto /-a.
Montoro (Provincia de Córdoba, Andalucía, España): montoreño /-a.
Montreal (Quebec, Canadá): montrealés (montrealeño /-a).
Monturque (Córdoba, Andalucía, España): monturqueño /-a
Moquegua (Perú): moqueguano /-a
Moratalla (Municipio de la Región de Murcia, España): moratallero/a.
Moratilla de los Meleros (Guadalajara, España): moratillano/-a, melero/-a.
Moravia (Chequia): moravo /-a.
Morelia (Michoacán, México): moreliano /-a.
Morelos, México: morelense.
Moriles, (Córdoba, Andalucía, España): morilense.
Moroleón (Guanajuato, México): moroleonés /-a.
Morón de la Frontera (Sevilla, España): moronense /-a.
Moscú: moscovita (de Москва; Moskva).
Móstoles (Madrid, España): mostoleño /-a.
Motril (Provincia de Granada,Andalucía, España): motrileño/-a.
Mozambique: mozambiqueño /-a.
Mula (Municipio de la Región de Murcia, España): muleño/a.
Múnich (Baviera, Alemania): muniqués /-a.
Murcia (Municipio y región de España): murciano/-a.
Muriel (Tamajón, Guadalajara, España): murielense, andarríos (mote coloquial).
Mutxamel (localidad de la provincia de Alicante): mutxamelero/-a
Myanmar (antiguamente Birmania): birmano/-a.

Volver al inicio del "Atlas Mundial"

N

Namibia: namibia/-a.
Nápoles (Italia): napolitano /-a.
Nauru: nauruano/-a.
Navacerrada (Madrid): cerrudo/-a.
Navalagamella (Madrid): pingocho.
Navalmoral de la Mata {Cáceres}: moralo /-a.
Navares de Enmedio (Segovia, España): navariego/-a.
Navarra (España): navarro/-a.
Neuquén (Argentina): neuquino /-a.
Nepal: nepalí o nepalés /-a.
Neptuno (planeta): neptuniano /-a, transneptuniano /-a (quiere decir de más allá de la órbita de este planeta).
Nerja (Málaga, Andalucía, España): nerjeño /-a.
Nicaragua: nicaragüense (coloquialmente "nica"), nica, nicoya, muco.
Norte de Europa: nórdico /-a.
Nicea (Bitinea): niceno /-a.
Niebla (Provincia de Huelva, Andalucía, España): Iliplense.
Níger: nigerino/-a.
Nigeria: nigeriano/-a.
Niza (Francia): nizardo /-a.
Norteamérica o América del Norte: norteamericano/a. (Aplica a los mexicanos, estadounidenses, canadienses y groenlandeses).
Norte: norteño /-a (habitante de una zona considerada al Norte), boreal.
Noruega: noruego /-a.
Novelda (Alicante, Comunidad Valenciana, España): noveldense.
Nueva Carteya (Córdoba, Andalucía, España): carteyano /-a.
Nueva York (ciudad y estado de Estados Unidos): neoyorquino /-a.
Nueva Zelanda: neozelandés /-a.
Nueva Esparta: neoespatano /-a
Nuevo Chimbote (Perú): neochimbotano /-a.
Nuevo León (estado de México): nuevoleonés /-a, neoleonés /-a (antiguamente "reinero /-a").
Numancia (antigua ciudad cerca de la actual Soria en Castilla y León, España): numantino /-a.

Volver al inicio del "Atlas Mundial"

Ñ

Ñuble (provincia de Chile): ñublense.

O

O Barco de Valdeorras (Orense, España): Barquense , Valdeorres /-a.
Oaxaca (ciudad y estado de México): oaxaqueño /-a, coloquialmente oaxaco (se pronuncia Oajaca y oajaqueño/ -a).
Occidente: occidental (habitante de una zona considerada al Oeste).
Occitania (Francia): occitano /a
Odessa (actual Ucrania): odesita
Ojen (Málaga, Andalucía, España): ojeneto /-a.
Ojós (Municipio de la Región de Murcia, España): ojetero/a.
Oliva de la Frontera (Badajoz, España): Olivero /-a
Oliva (Valencia, España): Olivense
Olivares (Provincia de Sevilla, Andalucía): Olivarense, también Olivareño
Olías del Rey (Toledo, España): oliero /-a.
Omán: omaní.
Oporto (Portugal): portuense.
Orcera (Jaén, España): orcereño.
Oriente: oriental (habitante de una zona considerada al Este).
Orihuela (Alicante, Comunidad Valenciana, España): oriolano /-a.
Orizaba (ciudad en México): orizabeño.
Ortigueira (provincia de La Coruña Galicia, España): ortegana/o
Oruro (Bolivia): orureño /-a.
Osorno (Chile): osornino /-a.
Osuna, (Sevilla) Andalucía, España: ursaonense.
Orense (Galicia, España): orensano /-a.
Oviedo (Asturias, España): ovetense, carbayón.
Ovalle (Chile): ovallino /-a.
Oxford (Inglaterra): oxoniense.

Volver al inicio del "Atlas Mundial"

P

Países Bajos: holandés /-a, neerlandés /-a.
País Vasco (España): vasco /-a, vascongado /-a.
Paita (Perú): paiteño /-a.
Pakistán: pakistaní.
Palaos: palaoano/-a, palauano/-a.
Palencia: palentino /-a.
Palestina: palestino/-a.
Palma del Río (Córdoba, Andalucía, España): palmeño /-a.
Palos de la Frontera (Huelva, Andalucía, España): palermo /-a
Pampa (región de Argentina): pampeano /-a.
Pamplona: pamplonés /-a, pamplonica, irunsheme o iruñes.
Panamá: panameño /-a.
Papúa Nueva Guinea: papú.
Paraguay: paraguayo /-a.
Paraná (Brasil): paranaense.
Parauta (Málaga, Andalucía, España): parauteños.
París (Francia): parisino /-a, parisiense.
Parla (España): parlense /-a, parleño / -a.
Parma: parmesano /-a.
Pasarón de la Vera (Cáceres, España): pasaroniego /-a.
Pastrana (Guadalajara, España): pastranero/-a.
Pasto (Colombia): pastuso /-a.
Paysandú (Uruguay): sanducero /-a.
Pedro Abad (Córdoba, Andalucía, España): perabeño /-a.
Pedroche (Córdoba, Andalucía, España): pedrocheño /-a, gachero /-a.
Penco (Chile): pencón /-a.
Penedés (Cataluña, España): penedesenco /-a.
Peñalén (Guadalajara, España): peñaleno/-a.
Pekín (capital de China): pekinés /-a.
Peldehue (Chile): peldehuano /-a.
Pelahustán (Toledo, España): pelacuco /-a.
Peligros (Provincia de Granada, España): peligreño /-a
Pereira (Colombia): pereirano /-a.
Pergamino (ciudad) (Provincia de Buenos Aires, Argentina): pergaminense.
Periana (Málaga, Andalucía, España): perianense.
Pernambuco (Brasil): pernambucano /-a.
Persia: persa. A veces se usa pérsico /-a, como en Golfo Pérsico, pero no en alfombra pérsica.
Perú: peruano /-a.
Pésaro: pesarés.
Petrel (Provincia de Alicante, Comunidad Valenciana, España): petrerense.
Petrés (Valencia, Comunidad Valenciana, España): petresano /-a.
Piedecuesta (Santander, Colombia): piedecuestano /-a.
Piornal (Cáceres, España): piornalego /-a.
Pioz (Guadalajara, España): : piocero/-a, pizno/-a.
Pizarra (Málaga, Andalucía, España): pizarreño /-a.
Piura (Perú): piurano /-a.
Plasencia: placentino /-a.
Pliego (Municipio de la Región de Murcia, España): pleguero/a.
Plutón: plutoniano /-a.
Poliñá (Barcelona, Cataluña, España): poliñanense.
Polonia: polaco /-a, polonés /-a.
Pontevedra: (ciudad y provincia de Pontevedra, Galicia, España): pontevedrés/-a.
Porcuna: (ciudad de Jaén, Andalucía, España): obulcense, porcunense, familiarmente porcunero/-a.
Porlamar (Isla de Margarita, Estado Nueva Esparta , Venezuela): porlamarense/-sa.
Portugal: portugués/portuguesa, luso/a (de la antigua Lusitania).
Portugalete (Vizcaya, País Vasco, España): portugalujo/-a, jarrillero/-a.
Posadas (Córdoba, Andalucía, España): maleno /-a.
Pozoblanco (Córdoba, Andalucía, España): pozoalbense.
Pozuelo de Alarcón (Comunidad de Madrid, España): pozuelero/-a.
Pradejón : pradejonero /-a.
Praga: pragués /-a (República Checa).
Priego de Córdoba (Córdoba, Andalucía, España): prieguense.
Prusia (antiguo reino de Alemania): prusiano /-a, boruso /-a (de Borusia).
Puan (Provincia de Buenos Aires, Argentina): puanense /-a.
Puebla (México): poblano /-a.
Puebla de la Calzada (Badajoz, Extremadura, España): poblanchino/-a.
Puente Genil (Córdoba, Andalucía, España): pontano /-a.
Puerto Aysén (Chile): aisenino /-a.
Puerto La Cruz (Venezuela, Estado Anzoátegui): portocruzano /-a.
Puerto Lumbreras (Municipio de la Región de Murcia, España): lumbrerense.
Puerto Montt (Chile): puertomontino /-a.
Puerto Natales (Chile): natalino /-a.
Puerto Ordaz (Venezuela, Estado Bolívar): puertoordacense
Puerto Real, (Cádiz) Andalucía, España: puertorrealeño /-a.
Puerto Rico: puertorriqueño /-a
Puerto Serrano, (Cádiz) Andalucía, España: polichero /-a
Pujerra (Málaga, Andalucía, España): pujerreño /-a.
Puna (altiplano de Bolivia, Chile y Argentina): puneño /-a.
Puno (Perú): puneño /-a.
Purísima del Rincón (Guanajuato, México): purisimense.
Ponferrada: PONFERRADINO
Priaranza del Bierzo [LEON]: Priarancense

Volver al inicio del "Atlas Mundial"

Q

Qatar: qatarí.
Quebec (ciudad y provincia de Canadá): quebequés /-a, aunque muchos latinos residentes de dicha provincia los llaman "Québecos".
Quer (Guadalajara, España): quereño/-a.
Querétaro(ciudad y estado de México): queretano /-a.
Quetzaltenango(ciudad y departamento de Guatemala): quetzalteco /-a.
Quillota (Chile): quillotano /-a.
Quilmes (ciudad/partido de Bs.As., Argentina): quilmeño /-a.
Quintana Roo(estado de México: quintanarroense/-a.
Quintanar del Rey (Cuenca, Castilla-La Mancha, España): quintanareño /-a.
Quito: quiteño /-a.

R

Ramos Mejía (Buenos Aires): ramense
Rancagua (Chile): rancagüíno /-a.
Rawson (Argentina): rawsense.
Rebolledillo de la Orden (España): raposo /-a.
Reino Unido: británico/a (de Gran Bretaña).
Renania (Alemania): renano /-a.
República Centroafricana: centroafricano/-a.
República Checa: checo/-a.
República Dominicana: dominicano /-a
Ribadeo (Galicia): ribadense.
Ribadesella (Asturias, España): Riosellano /-a.
ribera de cualquier río: ribereño /-a.
Ricote (Municipio de la Región de Murcia, España): ricoteño/a.
Riga (capital de Letonia): ridzēne (pronunciado ridsene).
Rincón de la Victoria (Málaga, Andalucía, España): rinconero /-a.
Río Cuarto (Córdoba, Argentina): riocuartense.
Río de la Plata (Región que comparten Argentina y Uruguay): rioplatense.
Río de Janeiro (Ciudad en Brasil): carioca.
Río de Janeiro (Estado en Brasil): fluminense.
Río Gallegos, (Santa Cruz, Argentina): galleguense.
Riogordo (Málaga, Andalucía, España): riogordeño /-a.
Rio Grande do Norte, Brasil: potiguar.
Rio Grande do Sul, Brasil: gaúcho /-a.
Río Negro, (Argentina): rionegrino /-a.
Río Negro, (Uruguay): rionegrense.
Risaralda (Colombia): risaraldense.
Riudellots de la Selva, (Gerona, Cataluña, España): riudellotense
Rivas-Vaciamadrid (Madrid, España): ripense.
Roma (antiguo imperio): romano /-a.
Roa de Duero (Provincia de Burgos, Castilla y León, España): raudense.
Robledo (Barrio Pobre y Peligroso, Mexicali, Mexico): Robledeño /a (Robledense/a).
Rodiezmo (Provincia de León, España): curticero /a (corticero/a).
Roma (antigua república): romano /-a.
Roma (Italia): romano /-a.
Ronda (Málaga, Andalucía, España): rondeño /-a, arundense
Roquetas de Mar (Provincia de Almería, Andalucía, España): roquetero /-a.
Rosario (provincia de Santa Fe, Argentina): rosarino /-a
Rota (Provincia de Cádiz, España): roteño/-a.
Rovira (Departamento del Tolima, Colombia): Rovirense/-a.
Ruanda: ruandés/-a.
Rumanía: rumano /-a.
Rusia: ruso /-a.
Rute (Córdoba, Andalucía, España): ruteño /-a.

Volver al inicio del "Atlas Mundial"

S

Sabadell (España): sabadellense.
Sabiote (Jaén (España)): sabioteño /-a.
Sagunto (Valencia, Comunidad Valenciana, España): saguntino /-a.
Sahuayo (Michoacán, México): sahuayense.
Sajonia (Alemania): sajón /-a.
Salamanca (ciudad de Chile): salamanquino /-a.
Salamanca (ciudad y provincia de Castilla y León, España): salmantino /-a.
Salamanca (Guanajuato, México): salmantino /-a.
Salar (localidad de la provincia de Granada, Andalucía, España: salareño /-a.
Salares (Málaga, Andalucía, España): salareño /-a.
Salas de los Infantes (Burgos): salenses, serramatiego /-a.
Salta (Argentina): salteño /-a.
Salteras: saltereños /-as
Salvador (El Salvador): salvadoreño /-a.
Samanco (Perú): samanquino /-a.
Samoa: samoano/-a.
San Bernardo (Chile): sanbernardino /-a.
San Clemente (Cuenca, España): sanclementino/-a.
San Cristóbal y Nieves: sancristobaleño/-a.
San Felipe (Chile): sanfelipeño /-a, aconcagüino /-a (el nombre de la ciudad es San Felipe de Aconcagua)
San Feliu de Guíxols : ganxó /ona.
San Feliu de Llobregat [provincia de Barcelona] [Barcelona, Cataluña, España] : sanfeliuense
San Fernando (provincia de Colchagua, Chile): sanfernandino /-a.
San Fernando (Cádiz, Andalucía): isleño /a, del nombre antiguo, Isla de León.
San Francisco del Rincón (Guanajuato, México): francorrinconense
San Javier (Municipio de la Región de Murcia, España): sanjaviereño/a.
San Juan (ciudad y provincia de Argentina): sanjuanino /-a.
San José (Costa Rica): josefino /-a.
San Lorenzo (Argentina): sanlorencino /-a.
Sanlúcar de Barrameda (Cádiz, Andalucía): sanluqueño/-a
San Luis (Provincia de San Luis, Argentina): puntano /-a, del nombre antiguo, San Luis de la Punta de los Venados.
Provincia de San Luis (Provincia Argentina): sanluiseño /-a.
San Luis Potosí (México): potosino /-a.
San Julián (Chile): sanjulianino /-a.
San Marino: sanmarinense.
San Martín (Perú): sanmartinense.
San Nicolás de los Arroyos (provincia de Buenos Aires, Argentina): nicoleño /-a.
San Nicolás de los Garza (Nuevo León, México): nicolaíta.
San Pedro de Atacama (Chile): sampedrino /-a, atacameño /-a.
San Pedro del Pinatar (Municipio de la Región de Murcia, España): pinatarense.
San Pedro Garza García (Nuevo León, México): sampetrino /-a.
San Pedro (provincia de Buenos Aires, Argentina): sampedrino /-a.
San Pedro, Villa de (Paraguay): sampedrano/-a.
San Pedro de Palmiches (Cuenca, España): sampedreño/-a.
San Pedro de Ribas: (Barcelona, Cataluña, España): Ribetano/-a.
San Pere de Torelló (Barcelona, Cataluña, España): santperenc.
San Sebastián (Guipúzcoa, España): donostiarra, easonense.
San Sebastián de los Ballesteros (Córdoba, Andalucía, España): sansebastianense.
San Sebastián de los Reyes, (Madrid, España): Sansero/-a, sansebastianense/-a.
Santa (Perú): santeño /-a.
Santa Amalia (Badajoz): Amaliense.
Santa Catarina, Brasil: catarinense.
Santa Coloma de Queralt (Tarragona): Colomí / -ina.
Santa Cruz de la Sierra, Bolivia: cruceño.
Santa Cruz de Tenerife (provincia y ciudad de Canarias): tinerfeño /-a, santacrucero /-a, chicharrero /-a.
Santa Eufemia (Córdoba, Andalucía, España): calabres /-a.
Santa Fe (provincia y ciudad de Argentina): santafesino /-a (en desuso: santafecino /-a).
Santa Fe de Bogotá (Colombia): bogotano /-a.
Santa Lucía: santalucense.
Santa Marta (ciudad de Colombia): samario /-a.
Santa Olalla del Cala(Huelva): Santolallero/-a, paleto
Santa Rosa (La Pampa, Argentina): santarroseño /-a.
Santa Rosa (Misiones, Paraguay)): santarrosense.
Santa Rosa de Copán (Copán, Honduras): santarrosense, santarroseño /-a.
Santaella (Córdoba, Andalucía, España): santaellano /-a, santaellense.
Santander, Cantabria, España: santanderino /-a, santanderiense.
Santander, Colombia: santandereano /-a
Santiago de Chile: santiaguino /-a.
Santiago de Compostela (La Coruña, Galicia, España): compostelano /-a.
Santiago de Cuba: santiaguero /-a
Santiago de la Puebla (Salamanca, Castilla y León, España): santiagués /-a.
Santiago del Estero (provincia y ciudad de Argentina): santiagueño /-a.
Santo Tomé (Jaén, Andalucía, España): tomeseño /-a.
Santo Tomé y Príncipe: santotomense.
Santomera (Municipio de la Región de Murcia, España): santomerano/a.
Santos (Brasil): santista.
Santurdejo (La Rioja, España): Galocho /-a.
San Vicente del Raspeig (Alicante, Comunidad Valenciana, España): sanvicentero /-a, vicentino /-a.
San Vicente y Granadinas: sanvicentino/-a.
São Carlos (São Paulo, Brasil): sãocarlense y carlopolitano.
São Paulo (Brasil): paulista.
São Paulo (São Paulo, Brasil): paulistano.
Sárria (Lugo, España): sarriano.
Saturno: saturniano /-a.
Sax (Alicante, Comunidad Valenciana, España): sajeño /-a.
Sayalonga (Málaga, Andalucía, España): sayalonguino /-a.
Sedella (Málaga, Andalucía, España): sedellano /-a.
Segorbe (Castellón, Comunidad Valenciana, España): segorbino /-a.
Segovia (ciudad y provincia de Castilla y León, España): segoviano /-a.
Senegal: senegalés /-a.
Sestao (Vizcaya, País Vasco, España): sestaoarra.
Serbia (República de Serbia): serbio/-a
Sevilla (ciudad y provincia de Andalucía, España): sevillano /-a, hispalense.
Seychelles: seychellense.
Siam, siamés /-a
sierra: serrano (procedente de cualquier cadena montañosa en general).
Sierra Leona: sierraleonés/-a.
Sierra de Yeguas (Málaga, Andalucía, España): serrano /-a.
Sigüenza (Guadalajara, España): secontino/-a, seguntino/-a, segontiense.
Sihuas (Perú): sihuasino /-a.
Singapur: singapurense.
Sinoa, sinoés, sinoano /-a.
Siria, República Árabe: sirio/-a.
Sistema Solar: solar.
fuera del Sistema solar: extrasolar.
Sitges (Barcelona): sitgetano / -ana.
Sol: solar (véase también: Sistema Solar).
Somalia: somalí.
Somalilandia: somalilandés/-a.
Sonora (México): sonorense.
Soria (ciudad y provincia de Castilla y León, España): soriano.
Sorihuela de Guadalimar ((pueblo de Jaén)): sorihueleño /-a
Soto del Real (localidad de Madrid, España): sotorrealeño /-a
Sri Lanka (antiguamente Ceilán): ceilanés/-sa, ceilandés/-sa o esrilanqués/-sa.
Sudáfrica o de cualquier zona en el sur de África: sudafricano /-a, surafricano/-a.
Sudamérica o América del Sur: sudamericano /-a.
Suazilandia: suazí.
Sudán: sudanés/-a.
Suecia: sueco /-a.
Suiza: suizo /-a, helvético /-a (de la antigua Helvetia romana).
Sur: sureño /-a (habitante de una zona considerada al Sur).
Surco (Lima, Perú): surcano /-a.
Surinam: surinamés/-a.

Volver al inicio del "Atlas Mundial"

T

Tabasco mexico tabasqueño
Tailandia: Tailandés/-a.
Talcahuano Chile: Talcahuanino/-a.
Talavera de la Reina (Castilla, España): Talaverano/-a; Talabricense.
Tamajón (Guadalajara, España): agallonero/-a.
Tandil (Provincia de Buenos Aires, Argentina): Tandilense
Tanzania: tanzano/-a.
Taracena (Guadalajara, provincia de Guadalajara, España): Ahumado/-a (mote coloquial).
Tarazona (Zaragoza, España): Turiasonense.
Tarazona de la Mancha (Albacete, Castilla-La Mancha, España):Tarazonero/-a (puchericho/-a es coloquial).
Tarragona (España): tarraconense.
Tayikistán: tayiko/-a.
Teba, España: Tebano, tebeño.
Temuco, (ciudad de Chile): temuquense.
Temperley (Provincia de Buenos Aires, Argentina): Temperlino/-a.
Tendilla (Guadalajara, España): tendillero/-a.
Terrinches (Ciudad Real, España): Terrinchoso/-a.
Teruel, España: Turolense.
Texas o Tejas (EE.UU.): Tejano/-a.
Tierra del Fuego, Argentina, Fueguino/-a.
Timor Oriental: timorense.
Togo: togolés/-a.
Tokio: tokiota.
Toledo (Castilla, España): Toledano/-a.
Tolosa (Localidad del Partido de La Plata, Provincia de Buenos Aires, Argentina): Tolosano/-a.
Tomares (Sevilla, Andalucia, España): Tomareños/-as.
Tomelloso (Municipio de la provincia de Ciudad Real, Castilla-La Mancha, España: tomellosero/a, tomellosano/a.
Tonga: tongano/-a.
Torija (Guadalajara, España): torijano/-a.
Torre Pacheco (Municipio de la Región de Murcia, España): pachequero/a.
Torredonjimeno(Andalucía (Jaén),España)Tosiriano, Toxiriano, Torrejimenudos
Torre de Juan Abad(Castilla-La Mancha,España)Torreño/-a
Torrejón de Ardoz (Comunidad de Madrid, España): torrejonero/-a.
Torrejón del Rey (Guadalajara, España): torrejonero/-a.
Torres de Cotillas (Municipio de la Región de Murcia, España): santomerano/a.
Torrevieja (Alicante, Comunidad Valenciana, España): torrevejense.
Torrico, El (Toledo, Castilla-La Mancha, España): torriqueño/-a
Torrijo del Campo Villa insigne de la Provincia_de_Teruel, Aragon: Torrijano/-a.
Torronteras (Escamilla, Guadalajara, España): torronterés/-a, torronterano/-a.
Torrox Málaga, España: Torroxeño/-a.
Tórtola de Henares (Guadalajara, España): tortoleño/-a.
Totana (Municipio de la Región de Murcia, España): totanero/a.
Transilvania (Región de Rumania): transilvano
Trinidad y Tobago: trinitense.
Trípoli: tripolitano/-a.
Trujillo (Perú) : Trujillano/a.
Trujillo (España) : Trujillano/a.
Tudela (Navarra, España):Tudelano/-a
Tula Tulancingo, Hidalgo: Tuleño/-a.
Túnez: tunecino/-a.
Trelew , Chubut, Argentina : Trelewense
Turquía: Turco/-a.
Turkmenistán: turcomano/-a.
Tuvalu: tuvaluano/-a.

Volver al inicio del "Atlas Mundial"

U

Úbeda (Jaén, España): UBIDEÑO ubetense.
Ubrique (Cádiz, España): ubriqueño /-a.
Ucayali (Perú): ucayalino /-a.
Ucrania: ucraniano /-a.
Uganda: ugandés/-a.
Úmbita (Municipio Boyasence Boyaca, Colombia): umbitano/-a.
Ulea (Municipio de la Región de Murcia, España): uleano/a.
Unión, La (Municipio de la Región de Murcia, España): unionense.
Urano (planeta): uranita (adjetivo: uránico /-a).
Uriangato: (Municipio de Guanajuato, México): Uriangatense.
Uruguay: uruguayo /-a, oriental (coloquialmente, "charrúa").
Usanos (Guadalajara, provincia de Guadalajara, España): usanés/-a.
Ushuaia: ushuaiense.
Utiel : (Provincia de Valencia, España): Utielano/a
Utrera, Sevilla, Andalucía. España: utrerano /-a.
Uzbekistán: uzbeko /-a.
Upeo (valle de Curicó), (Chile): upeguano /-a. También chascón (peyorativo que alude a su costumbre de usar sombrero en todo momento y ocasión.

Volver al inicio del "Atlas Mundial"

V

Valdeavellano (Guadalajara, España): Ñarro/-a.
Valdepeñas (Ciudad Real, Castilla-La Mancha, España): valdepeñero /-a
Valdepeñas de la Sierra (Guadalajara, España): valdepeñero/-a.
Valdeverdeja (Toledo, Castilla-La Mancha, España): verdejo-a.
Valdivia (Chile): valdiviano /-a.
Valencia (ciudad y provincia de la Comunidad Valenciana, España): valenciano /-a.
Valencia (ciudad de Venezuela): valenciano /-a.
Valenzuela (Córdoba, Andalucía, España): valenzoletano /-a.
Valladolid (ciudad y provincia de Castilla y León, España): valisoletano /-a, vallisoletano /-a, pucelano /-a (coloquial), pinciano /-a (culto).
Vallanca (Valencia, Comunidad Valenciana, España): vallanquero /-a.
Vallecas (barrio de Madrid): vallecano /-a.
Valparaíso (Chile): porteño /-a.
Valsequillo (Córdoba, Andalucía, España): valsequillense.
Valle de Abdalajís (Málaga, Andalucía, España): vallestero /-a.
Valverde del camino (Provincia de Huelva), (Andalucía, España): valverdeño/a.
Vanuatu: vanuatuense.
Vega de Pas (Cantabria, España): pasiego /-a.
Vejer de la Frontera (Cádiz, España): vejeriego /-a.
Vélez-Málaga (Málaga, Andalucía, España): veleño /-a.
Venado Tuerto (Provincia de Santa Fe, Argentina): venadense.
Venecia, veneciano /-a.
Venezuela: venezolano/-a.
Venus: venusino /-a.
Veracruz, México: Veracruzano /-a, jarocho /-a.
Vicente López (Provincia de Buenos Aires, Argentina): vicentelopense.
Viedma (Río Negro, Argentina): viedmense.
Vietnam: vietnamita.
Vigo: vigués/-esa, olívico /-a.
Villacarrillo (Jaén, España): villacarrillense, campiñés.
Viladecans (Barcelona, España): viladecanense.
Villa Alemana (Chile): villalemanino /-a.
Villa de San Pedro (Paraguay): sampedrano /-a.
Villa del Río (Córdoba, Andalucía, España): villarrense.
Villaescusa de Palositos (Guadalajara, España): villaescusano/-a.
Villafranca de Córdoba (Córdoba, Andalucía, España): villafranqueño /-a.
Villahermosa (ciudad del estado de Tabasco, México): villahermosino /-a, choco /-a (coloquial).
Villajoyosa (Alicante, Comunidad Valenciana, España): jonense.
Villalba (Provincia de Madrid, Comunidad Autónoma de Madrid, España): villalbino / -a.
Villanueva de Algaidas (Málaga, Andalucía, España): algaideño /-a.
Villanueva de Cameros (La Rioja, España): pirino /-a.
Villanueva de Córdoba (Córdoba) (Córdoba, Andalucía, España): jarote /-a.
Villanueva de Tapia (Málaga, Andalucía, España): tapiense, entrichero /-a.
Villanueva del Duque (Córdoba, Andalucía, España): villaduqueño /-a.
Villanueva del Río Segura (Municipio de la Región de Murcia, España): villanovense, villanovero/a.
Villanueva del Rosario (Málaga, Andalucía, España): saucedeño /-a.
Villanueva del Trabuco (Málaga, Andalucía, España): trabuqueño /-a.
Villanueva de la Jara (Cuenca, Castilla-La Mancha, España): jareño /-a.
Villanueva de la Serena(Provincia de Badajoz: seron /-a
Villaquejida (León, España): villaquejidano/-a, villaquejidense.
Villaralto (Córdoba, Andalucía, España): villaraltero /-a.
Villarrobledo (Albacete), Castilla-La Mancha, España: villarrobletano/-a y villarrobledense son los más usados. También aceptados como válidos son villarrobledano/a y villarrobletense. Troyano /-a es coloquial y agualubio /-a despectivo. Es incorrecto pero muy usado roblense.
Villaviciosa de Odón (Madrid, España): villaodones/-a o villaodonense.
Villaviciosa de Tajuña (Brihuega, Guadalajara, España): villaviciosano/-a.
Villena (Alicante, Comunidad Valenciana, España): vigerrense, villenense, villenero /-a.
Viña del Mar (Chile): viñamarino /-a.
La Viñuela (Málaga, Andalucía, España): viñolero /-a.
Vitoria-Gasteiz, (España): vitoriano/-a, gasteiztarra
Vivero Municipio y ciudad de Lugo: vivariense.
Vizcaya, (España): vizcaíno/a, vizcaino /-a (local), bizcocho /-a (coloquial).
Villanueva de Alcardete, (España): villanuevero/a, alcardeteño/-a

W

Wáshington (distrito federal y estado de Estados Unidos): washingtoniano /-a.
Wéllington (Nueva Zelanda): wellingtoniano /-a.

Volver al inicio del "Atlas Mundial"

X

Xalapa (Xallapan) (capital del estado de Veracruz, México): xalapeño /-a
Xochimilco, (México): xochimilquense; xochimilca aplica para la tribu prehispánica.
Xinzo de Limia: limiao

Y

Yaguará: yaguareño /-a
Yecla (Municipio de la Región de Murcia, España): yeclano/a.
Yemen: yemení, yemeníta.
Yibuti: yibutiano/-a.
Yucatán (México): yucateco /-a.
Yugoslavia (país formado por Serbia, Montenegro y Kósovo): yugoslavo /-a.
Yuncler (Provincia de Toledo, España) : yunclereño /-a.
Yunquera (Málaga, Andalucía, España): yunquerano /-a.
Yunquera de Henares (Guadalajara, España): yunquerano/-a.

Z

Zacatecas (Zacatecas, México): zacatecano /-a.
Zafarraya (Zafarraya, Granada): Zafarrayero/a o Choceño/a
Zafrilla: Zafrillano / -a.
Zagreb: zagrebí.
Zaire (hoy República Democrática del Congo): zaireño /-a.
Zalamea la Real:(Provincia de Huelva) Zalameño/a; Pardo
Zambia: zambiano /-a.
Zamora (ciudad y provincia de Castilla y León, España; ciudad de Michoacán, México): zamorano/a.
Zaorejas (Guadalajara, España): zaorejano/-a.
Zapillo, (barrio de Almería): zapillero /-a
Zaragoza (ciudad y provincia de Aragón, España): zaragozano /-a, maño /-a (coloquial), cesaraugustano /-a (culto).
Zafra (Badajoz, Extremadura, España): Churretín.
Zimbabue: zimbabuense.
Zorita de los Canes (Guadalajara, España): zoriteño/-a.
Zulia (Venezuela): zuliano /-a.
Zúrich (Suiza): zuriqués /-a

Fuente: Wikipedia

Volver al inicio del "Atlas Mundial"

EXPLOTACIÓN DIDÁCTICA - RECURSOS - LO QUE PUEDES HACER EN CLASE

Volver al inicio del "Atlas Mundial"

IMÁGENES  DE ALGUNAS BANDERAS

Volver al inicio del "Atlas Mundial"

.....................................................................................

Esta es una página de recopilación de los mejores datos del español que he encontrado en Internet para mis estudios.  Aquí hay muchos artículos e incluso muchas fotos que me bajé de la red hace mucho tiempo. Si de alguna manera me he olvidado de hacerle la referencia a algún autor o fotógrafo, os pido que por favor me ayudéis, avísandome de la autoría de los mismos, será un placer poner los nombres de los responsables por estos trabajos:   esf@espanolsinfronteras.com

.....................................................................................

NOTICIAS EN PORTADA - GOOGLE NOTICIAS

Noticias de Recursos Didácticos

 

Noticias de Cultura Española

 
Noticias de Literatura Española
 
Noticias de Lengua Castellana
 
Noticias de Hispania
 
Noticias de Deportes
 
Noticias de Arte e Historia
 
Noticias del Patrimonio Mundial de la Humanidad
 
Noticias de Gastronomía
 
Noticias del Idioma Español
 
Noticias de Poetas y Autores
 
Noticias del Mundo Hispano
 
Noticias de Economía
 
Noticias de Recursos Didácticos
 
Noticias de Ciencia y Tecnología
 
Noticias de Espectáculos

 

 
Búsqueda personalizada

 

                                                                        Principal Arriba Uso de los recursos Vocabulario del Español El alfabeto español El cuerpo humano El hotel El mundo - la tierra El turismo El mapa mundial Fiestas en España Fiestas latinas La casa - El hogar La hora en español La fina estampa Las señales de tráfico Los colores Medios de transporte Los medios Los numerales Las profesiones