|
La poesía es un intento de aproximación a
lo absoluto por medio de los símbolos.
Juan Ramón Jiménez
Escribir es la manera más
profunda de leer la vida.
Francisco Umbral
Nociones de Futuro
El futuro de indicativo propiamente
dicho no es el único modo que tenemos para referirnos a acciones
futuras.
|
Presente de Indicativo
|
+ |
(Adverbio temporal de futuro) |
Ejs.:
Mañana te doy el dinero que te debo.
Nos vemos, pues, la semana próxima...
El presente -con una indicación de
tiempo futuro o no- puede muchas veces usarse en vez del futuro
propiamente dicho, generalmente, más por la proximidad temporal que
por su carácter totalmente seguro.
Es decir, usamos esta construcción cuando se habla del futuro para
referirse a cosas que ya se tienen decididas, previstas o
establecidas.
El futuro próximo se forma a partir de:
|
Presente de Indicativo de IR |
+ a + |
Infinitivo |
Ejs.:
Esta tarde voy a ir a la biblioteca.
Si no te das prisa, vas a llegar tarde.
¿Señora López, va usted a salir con esta lluvia?
Hoy vamos a cenar en casa de mis suegros.
¿Vais a buscar el pan, por favor?
Van a construir un nuevo polideportivo.
Otra construcción similar y que expresa
la misma idea es:
|
ESTAR A PUNTO DE |
+ de + |
Infinitivo |
Ejs.:
Estoy a punto de salir.
Los invitados están a punto de llegar.
Un grupo de científicos europeos está a punto de descubrir
un medicamento revolucionario contra el cáncer.
Ambas formas tienen en común que el
futuro que expresan es percibido como algo más seguro e inminente
que el expresado por el futuro propiamente dicho.
Ambas perífrasis verbales ir + a + infinitivo (futuro
próximo) y estar a punto + de + infinitivo (futuro
inminente) insisten sobre la inminencia -objetiva o presentada como
tal- de la acción:
Ejs.:
Voy ahora mismo a buscar el pan.
El programa de televisión está a punto de terminar.
IV.2. Uso
El verbo pensar + infinitivo,
entendido como "tener la intención de" , "tener el
proyecto de" también participa de esta noción de futuro:
Ejs.:
Pienso ir a vivir al extranjero.
("Tengo el proyecto de ir a vivir al extranjero")
¿Cuándo piensas empezar a buscar trabajo?
("¿Cuándo tienes la intención de empezar a buscar trabajo? ")
No pienso decirte nada sobre el asunto.
("No cuenta entre mis proyectos decirte nada sobre el
asunto")
Cuando interviene un elemento de duda,
se usa el tiempo de futuro propiamente dicho:
Ejs.:
Todavía no sé cuántos seremos en la fiesta.
Me pregunto dónde pondrán tantos libros!
No se si la casa estará terminada a tiempo.
Seguramente llegaremos después de medianoche.
Supongo que esperarás hasta el último minuto como
siempre.
Volver al inicio |