|
Absoluto
-ta. 1. cláusula o construcción absoluta. Aquella en la que se
unen directamente, sin la presencia de un verbo en forma personal,
un sujeto y un elemento predicativo, normalmente un participio,
Busca una palabra en este apartado con Ctrl+F
yuxtaposición.
Unión de palabras, grupos de palabras u oraciones del mismo
nivel sintáctico sin ningún enlace gramatical expreso. yuxtapuesto -ta. 1. Se dice del elemento que se une a otro
por
Busca una palabra en este apartado con Ctrl+F
___________________________
LETRA A
absoluto -ta. 1. cláusula o
construcción absoluta. Aquella en la que se unen directamente, sin
la presencia de un verbo en forma personal, un sujeto y un elemento
predicativo, normalmente un participio, pero también un gerundio, un
adjetivo e incluso un adverbio o un grupo preposicional, y que
equivale a una oración subordinada adverbial, casi siempre de
significado temporal. Son cláusulas o construcciones absolutas las
secuencias que aparecen resaltadas en los ejemplos siguientes:
Acabado el partido, los jugadores se retiraron a los vestuarios;
Estando tú allí, no se atreverá a intentarlo; Todo listo, nos
dispusimos a emprender la marcha; Ya en Madrid, los Reyes saludaron
al público allí congregado. Como se ve, mantienen cierta
independencia del resto del enunciado, del que se separan mediante
pausas (comas en la escritura).
2. participio absoluto. Participio (→
participio) que aparece en una cláusula o construcción absoluta (→
1): Leído el discurso, el presidente bajó del estrado; Dicho lo
cual, se dio por concluida la reunión.
3. superlativo absoluto. → superlativo. 4. uso absoluto de un verbo. Un verbo transitivo está usado como
absoluto cuando no aparece expreso en el enunciado su complemento
directo, por ser este consabido o porque no se quiere restringir su
significado. Así, disparar, escribir y oír son verbos transitivos
usados como absolutos en Disparé contra la pared; Todas las semanas
escribo a mis padres; Oigo mal por el oído izquierdo.
acento. 1. acento (orto)gráfico. Signo
con el que, según determinadas reglas, se representa en la escritura
el acento prosódico (→ 2). Se llama también tilde. 2. acento prosódico. Mayor relieve o intensidad con que se pronuncia
una sílaba dentro de una palabra. Se llama también acento de
intensidad, tónico o fonético. acepción. Cada uno de los significados diferentes de una palabra o
una locución.
activo -va. 1. Tienen valor activo o
están en forma activa las oraciones o construcciones cuyo sujeto
designa la entidad que desempeña el papel más activo en la acción,
proceso o situación expresados por el verbo. En el caso más claro,
en las oraciones activas el sujeto designa el agente de la acción (→
agente), como en El director ordenó la retirada del proyecto; Juan
bailó hasta el amanecer; Los insecticidas acabaron con la plaga.
Pero cuando el verbo no denota acciones, sino otro tipo de nociones,
como en Tengo hambre o María no merece el premio, el sujeto no puede
definirse exactamente como agente de la acción, por lo que, en un
sentido amplio, se consideran activas todas las oraciones que no
están en forma pasiva (→ pasivo) o no pertenecen a la llamada «voz
media» (→ voz, 2). 2. participio activo. → participio, 3.
acusativo. En latín y otras lenguas,
caso de la declinación en que se expresa el complemento directo, es
decir, forma que en esas lenguas adoptan algunos elementos
lingüísticos, como el nombre o el pronombre, para desempeñar dicha
función. En español, esta denominación se refiere, generalmente, a
los pronombres personales átonos de tercera persona lo(s), la(s),
que proceden de formas latinas de acusativo.
adjetivo. 1. Palabra cuya función
propia es la de modificar al sustantivo —con el que concuerda en
género y número—, bien directamente: casa pequeña; magníficas
vistas; aquel avión; bien a través de un verbo, caso en el que el
adjetivo funciona como atributo (→ atributo) o como predicativo (→
predicativo): La casa es pequeña; Los niños comen tranquilos. Los
adjetivos se dividen en dos grandes clases:
a) adjetivos calificativos. Son los que
expresan cualidades, propiedades, estados o características de las
entidades a las que modifican, como suave, valiente, nervioso,
conductivo, magnético, u otras nociones, como relación o
pertenencia, origen, etc.: materno, policial, químico, aristócrata,
americano, siguiente, presunto. Los que expresan relación o
pertenencia, como materno, policial o químico, se denominan, más
específicamente, adjetivos relacionales; y los que expresan
nacionalidad u origen, como americano o cordobés, se llaman
adjetivos gentilicios (→ gentilicio).
b) adjetivos determinativos. Son los
que tienen como función básica introducir el sustantivo en la
oración y delimitar su alcance, expresando a cuáles o cuántas de las
entidades designadas por el nombre se refiere el que habla: este
coche, algunos amigos, tres días. 2. adjetivos gentilicios. → 1a. 3. adjetivos relacionales. → 1a.
adverbio. 1. Palabra invariable cuya
función propia es la de complementar a un verbo (Hablaba
pausadamente), a un adjetivo (menos interesante) o a otro adverbio
(bastante lejos, aquí cerca); también puede incidir sobre grupos
nominales (solamente los jueves), preposicionales (incluso sin tu
ayuda) o sobre toda una oración (Desgraciadamente, no pudo llegar a
tiempo). Aportan significados muy diversos: lugar (aquí, cerca,
dónde), tiempo (hoy, luego, recién, cuándo), modo (así, bien,
cortésmente, cómo), negación (no, tampoco), afirmación (sí,
efectivamente), duda (quizá, posiblemente), deseo (ojalá), cantidad
o grado (mucho, casi, más, cuánto), inclusión o exclusión (incluso,
inclusive, exclusive, salvo, excepto, menos), oposición (sin
embargo, no obstante) u orden (primeramente), entre otras nociones.
2. adverbio comparativo. → comparativo. 3. adverbio exclamativo. → exclamativo. 4. adverbio interrogativo. → interrogativo. 5. adverbio relativo. → relativo. adversativo -va. 1. Que denota o implica contraste u oposición de
sentido.
2. conjunción adversativa. →
conjunción, 2. 3. oración adversativa. → oración, 5. africado -da. Se dice del sonido consonántico que se pronuncia en
dos momentos que se suceden rápidamente: en un primer momento hay
cierre de los órganos articulatorios (oclusión), pero estos se abren
inmediatamente después, dejando un canal estrecho por el que el aire
pasa rozando (fricación). En español es africado el sonido de la ch.
agente. 1. Entidad (persona, animal o
cosa) que realiza la acción denotada por el verbo, o por el
sustantivo, si este implica una acción verbal. Es agente el conserje
en El conserje cerró la oficina y en La oficina fue cerrada por el
conserje; también en La destrucción por el conserje de los papeles
de la oficina. Se opone a paciente (→ paciente).
2. complemento agente. → complemento,
2. 3. sujeto agente. → sujeto, 2.
agramatical. Se dice de las
construcciones que infringen algún principio gramatical del sistema,
como *Mi madre cocina tan bien como ti (en lugar de como tú). Como
se ve en el ejemplo, la agramaticalidad se señala anteponiendo un
asterisco a la oración o construcción agramaticales. No debe
confundirse agramaticalidad con incorrección, pues el calificativo
incorrecto se aplica a las secuencias atestiguadas que deben
evitarse en el uso culto —y que en este diccionario se señalan
anteponiendo el símbolo —, como Ustedes trabajáis mucho (en lugar de
la correcta Ustedes trabajan mucho).
agudo -da. Se dice de la palabra que
lleva el acento prosódico (→ acento, 2) en la última sílaba, como
camión o papel. alveolar. Se dice del sonido consonántico que se pronuncia apoyando
la lengua en los alvéolos superiores (las cavidades en las que están
engastados los dientes de la mandíbula superior), como el de las
letras l o n.
anáfora. Relación que establece una
palabra (generalmente un pronombre) con otra u otras aparecidas
previamente en el discurso y que permiten determinar cuál es su
referente. Así, hay anáfora entre el pronombre sí y María en María
lo guarda todo para sí. Son elementos anafóricos o tienen valor
anafórico los que establecen este tipo de relación. anafórico -ca. → anáfora.
analogía. Creación de nuevas formas
lingüísticas, o modificación de las existentes, a semejanza de
otras. Así, por analogía con biblioteca se crean las voces nuevas
discoteca, filmoteca o videoteca; o se transforma la forma verbal
irregular cupo en la incorrecta cupió, por analogía con las formas
regulares propias de la segunda conjugación, como comió, temió, etc. anfibología. Doble sentido de una palabra o expresión en un contexto
determinado. Así, hay anfibología en El asno de Sancho, pues puede
significar tanto que el asno ('animal') pertenece a Sancho como que
Sancho es un asno ('persona ignorante').
anglicado -da. Se dice de la palabra,
expresión, significado u otro rasgo idiomático en los que se
advierte influjo de la lengua inglesa.
anglicismo. Palabra, expresión o rasgo
idiomático propios de la lengua inglesa que penetran en otra lengua.
antecedente. Nombre, grupo nominal u
oración que precede mediata o inmediatamente a un relativo o a otro
pronombre y determina cuál es el referente de estos. Así, mujer es
antecedente del relativo que en La mujer que vino ayer dejó un
recado para ti, y la oración que vengas es el antecedente del
pronombre eso en Que vengas, eso deseo. Se opone a consecuente (→
consecuente).
antietimológico. Contrario a la
etimología (→ etimológico). antónimo. Palabra de significado contrario u opuesto al de otra.
Así, bueno es antónimo de malo; crecer lo es de disminuir; agradable
lo es de desagradable.
antonomasia. 1. Figura retórica que
consiste en usar un nombre común (→ nombre, 5) con valor de nombre
propio (→ nombre, 10), o viceversa, como el Salvador (por
Jesucristo) o un donjuán (por un conquistador).
2. Con la expresión «por antonomasia»
se indica que a una persona o cosa le conviene el nombre común con
el que se la designa, por ser, entre todas las de su clase, la más
importante, conocida o característica. Así, el Sabio por antonomasia
es Alfonso X o la Red por antonomasia es Internet.
antropónimo. Nombre propio de persona
(→ nombre, 10). apicoalveolar. Se dice del sonido consonántico que se pronuncia
apoyando la punta o ápice de la lengua en los alvéolos superiores (→
alveolar), como el de las letras l, r o, en amplias zonas de España,
también s.
apocopado -da. Que presenta apócope (→
apócope). apócope. Supresión de sonidos al final de una palabra; también la
palabra que resulta de dicha supresión: gran es apócope de grande y
primer lo es de primero.
apódosis. En un enunciado condicional,
parte que expresa lo condicionado y constituye la oración principal:
Si no puedes venir, suspenderemos el viaje. Se opone a prótasis (→
prótasis). También se aplica a los enunciados concesivos (→
concesivo, 1): Aunque te esfuerces, no conseguirás terminarlo a
tiempo.
aposición. Construcción en la que un
sustantivo o un grupo nominal complementa directamente, sin nexo
expreso, a otro sustantivo o grupo nominal. La aposición puede ser
especificativa (→ especificativo), como en Tu amigo el frutero ha
venido a verte; o explicativa (→ explicativo), como en María, la
hermana de Juan, llamó ayer. Por extensión, se consideran
aposiciones los casos en que un sustantivo lleva como complemento
otro sustantivo introducido por la preposición de y entre ambos
existe una relación de identidad: la ciudad de Madrid, el mes de
enero.
apositivo -va. Perteneciente o relativo
a la aposición (→ aposición).
apóstrofo. → apóstrofo, en el cuerpo
del diccionario.
arabismo. Palabra, expresión o rasgo
idiomático propios de la lengua árabe que penetran en otra lengua.
arcaísmo. Elemento lingüístico cuya
forma o significado, o ambos a la vez, han caído en desuso en una
lengua. Así, hoy son arcaísmos en español palabras como entuerto
(por agravio) o dó (por dónde), o el uso de haber con el sentido de
'tener o poseer'.
artículo. Clase de palabras que se
antepone al sustantivo e indica si lo designado por este es o no
conocido o consabido por los interlocutores, señalando, además, su
género y su número: el árbol, unas mujeres, lo que me preocupa. Se
distinguen dos clases de artículo:
a) artículo definido o determinado. Es
átono e indica que la entidad a la que se refiere el sustantivo es
conocida o consabida, esto es, identificable por el receptor del
mensaje. Sus formas son el, la, lo, los, las.
b) artículo indefinido o indeterminado.
Es tónico e indica que la entidad a la que se refiere el sustantivo
no es conocida o consabida y, por tanto, no necesariamente
identificable por el receptor del mensaje. Sus formas son un, una,
unos, unas.
aspiración. Acción o efecto de
pronunciar un sonido mediante una espiración sorda que produce un
roce del aire en la laringe o en la faringe, como el que corresponde
a la letra h en algunas palabras procedentes de otras lenguas, como
hámster o hachís, o a la j o la s en algunas variantes dialectales
del español, en las que se pronuncia [muhér] por mujer o [íhla] por
isla.
aspirado -da. Se dice del sonido que se
pronuncia con aspiración (→ aspiración).
átono -na. Se dice de la vocal, la
sílaba o la palabra que se pronuncian sin acento prosódico (→
acento, 2). atributo. Función sintáctica que desempeña la palabra o grupo de
palabras (generalmente un adjetivo o un sustantivo, precedido o no
de preposición) que, a través de un verbo copulativo (→ verbo, 4),
atribuye una cualidad o estado a la enti dad designada por el
sujeto: Pedro es pintor; El libro está sucio; Yo soy de Madrid; Ese
chico parece tí mido. auxiliar. → verbo, 2.
LETRA
B
bilabial. Se dice del sonido
consonántico que se pronuncia aproximando o juntando los labios,
como el de las letras b o m.
LETRA
C
cacofonía. Efecto desagradable que
produce una repetición o combinación de sonidos.
calco. 1. Adopción del significado de
una palabra o expresión extranjera utilizando para ello palabras
existentes en la lengua de recepción. El calco puede dar lugar a una
expresión nueva, por traducción de los componentes de la voz
foránea, como en baloncesto (calco del inglés basketball) o en golpe
de Estado (calco del francés coup d'État); o puede incorporar a una
palabra ya existente un significado que no tenía y que sí posee su
equivalente en otra lengua, lo que se denomina calco semántico (→
2).
2. calco semántico. Incorporación a una
palabra de un sentido que corresponde a su equivalente en otra
lengua. Así, ratón, en su acepción de 'dispositivo con el que se
mueve el cursor de una computadora', es un calco semántico del
inglés mouse, del mismo modo que condición, con el sentido de
'trastorno o enfermedad', es un calco, en este caso censurable, del
inglés condition.
cardinal. → cardinales, en el cuerpo
del diccionario. caso. Cada una de las formas que, en las lenguas que tienen
declinación (→ declinación), adoptan determinadas clases de
palabras, como el nombre o el pronombre, según la función sintáctica
que deban desempeñar.
catalanismo. Palabra, expresión o rasgo
idiomático propios de la lengua catalana que penetran en otra
lengua. categoría gramatical. Cada una de las clases de palabras
establecidas en función de sus propiedades gramaticales. Las
categorías fundamentales son el artículo, el sustantivo, el
adjetivo, el pronombre, el verbo, el adverbio, la preposición, la
conjunción y la interjección.
causal. 1. Que denota o expresa causa.
2. conjunción causal. → conjunción, 3.
3. oración causal. → oración, 6. causativo -va. Se dice de un verbo que tiene sentido o valor
causativo cuando la entidad designada por el sujeto no realiza por
sí misma la acción de la que se habla, sino que la ordena o la
encarga a otros: El dictador fusiló a miles de opositores; Me he
cortado el pelo en una peluquería nueva. También se aplica a los
verbos intransitivos que tienen variantes transitivas, como en Herví
la leche durante diez minutos (transitivo y causativo), frente a La
leche hirvió durante diez minutos (intransitivo). Los verbos
causativos admiten paráfrasis con «hacer + infinitivo» o «hacer que
+ verbo en subjuntivo»: Hice hervir la leche durante diez minutos;
El dictador hizo que fusilaran a miles de opositores.
ceceo. → ceceo, en el cuerpo del
diccionario. central. Se dice del sonido consonántico que se pronuncia colocando
la lengua en el centro del paladar, como el de la consonante y en el
español general. circunstancial. → complemento, 3. comparativo -va. Que expresa comparación. Se aplica a ciertos
adjetivos y a ciertos adverbios (→ grado, 3), a algunas conjunciones
(→ conjunción, 4) y a un tipo de oraciones o construcciones (→
oración, 7).
complemento. 1. Palabra o grupo de
palabras que depende sintácticamente de otro elemento de la oración.
2. complemento agente. El que en una
oración pasiva (→ pasivo, 1) aparece encabezado por la preposición
por e indica la persona, animal o cosa que realiza la acción
denotada por el verbo (→ agente): La ciudad fue destruida por los
romanos. También puede complementar a un sustantivo, si este implica
una acción verbal: El texto describe la destrucción de la ciudad por
los romanos.
3. complemento circunstancial.
Complemento del verbo no exigido por el significado de este y que
expresa las circunstancias de lugar, tiempo, modo, instrumento,
medio, causa, finalidad, cantidad, etc., relacionadas con la acción
verbal: Trabajo en un banco; Amanece a las cinco; Llovía
intensamente; Cavé la zanja con una pala; Te llamaré por teléfono;
Ahorro para las vacaciones.
4. complemento de régimen. Complemento
encabezado siempre por una preposición y exigido por el verbo, de
forma que, si se suprime, la oración resulta anómala o adquiere otro
significado: La victoria depende de los jugadores; Se empeñó en
hacerlo; Me conformo con esto. También pueden llevar complementos de
régimen algunos sustantivos y adjetivos: Su renuncia al cargo
sorprendió a todos; Es propenso a los resfriados.
5. complemento directo. El que está
exigido por el verbo y completa su significación al designar la
entidad a la que afecta directamente la acción verbal. Se construye
sin preposición o, en determinadas circunstancias, con la
preposición a (→ a2, en el cuerpo del diccionario): El editor aún no
ha leído tu última novela; Cómprate esas; No creo que venga; Estoy
esperando a mis padres. Puede sustituirse, y a veces coaparecer, con
los pronombres átonos de acusativo (→ acusativo), que en tercera
persona adoptan las formas lo(s), la(s): La he leído; Cómpratelas;
No lo creo; A mis padres los estoy esperando. En la versión pasiva
(→ pasivo) de la oración, cuando esta es posible, el complemento
directo desempeña la función de sujeto: Tu última novela aún no ha
sido leída por el editor. 6. complemento indirecto. Complemento del verbo que, si es un nombre
o un grupo nominal, va precedido siempre de la preposición a y puede
sustituirse o coaparecer con los pronombres átonos de dativo (→
dativo), que en tercera persona adoptan las formas le, les (o se, si
el pronombre de dativo precede a otro de acusativo): (Le) di el
paquete a tu hermano; Le di el paquete; Se lo di. Según el
significado del verbo al que complementa, puede designar al
destinatario de la acción: Le hablé de ti a mi jefe; al que resulta
beneficiado o perjudicado por ella: Te he limpiado la casa o Le han
roto la bicicleta a mi hermano; al que experimenta la noción que el
verbo denota: Le cuesta pedir disculpas; o a la persona o cosa
afectadas positiva o negativamente por las características de algo:
Los pantalones le están grandes.
7. complemento partitivo. → partitivo. 8. complemento predicativo. → predicativo. concordancia, concordar. → concordancia, en el cuerpo del
diccionario.
concesivo -va. 1. Se aplica a las
oraciones o construcciones que expresan una objeción o un obstáculo
para que se verifique la acción denotada por el verbo principal, sin
que dicho obstáculo impida que esta se cumpla: Aunque como mucho, no
engordo; A pesar de tu oposición, iré a la fiesta. El valor o
sentido concesivo es el propio de este tipo de oraciones. 2. conjunción concesiva. → conjunción, 6.
conector oracional. Palabra o grupo de
palabras cuya función es enlazar enunciados u oraciones,
vinculándolos con algún propósito expositivo o argumentativo, y
poniendo de manifiesto entre ellos relaciones semánticas diversas,
como contraste, causa, consecuencia, adición, oposición,
equivalencia, orden, etc. Son conectores oracionales sin embargo, en
efecto, efectivamente, aunque, así que, por eso, en primer lugar, en
segundo lugar, ahora bien, en ese caso, a pesar de eso, por el
contrario, etc.
conjugación. Conjunto de todas las
formas de un verbo, correspondientes a los distintos modos, tiempos,
números y personas. También, cada uno de los grupos a los que
pertenece un verbo según la terminación de su infinitivo y que
determina el modo en que se conjuga; así, los verbos terminados en -ar
son de la primera conjugación, los terminados en -er son de la
segunda y los terminados en -ir son de la tercera.
conjunción. 1. Palabra invariable que
introduce diversos tipos de oraciones subordinadas (conjunción
subordinante) o que une vocablos o secuencias sintácticamente
equivalentes (conjunción coordinante).
2. conjunción adversativa. La que une
palabras u oraciones cuyos sentidos se oponen parcial o totalmente.
Son pero, mas y sino. 3. conjunción causal. La que introduce oraciones subordinadas
causales (→ oración, 6). Las más representativas son porque y pues.
4. conjunción comparativa. La que
introduce el segundo término de comparación en las construcciones u
oraciones comparativas (→ oración, 7). Son que y como.
5. conjunción completiva. La que
introduce oraciones subordinadas sustantivas (→ oración, 35). Son
que (a veces, también como) y, en cierto tipo de oraciones
interrogativas indirectas, si.
6. conjunción concesiva. La que
introduce oraciones subordinadas concesivas (→ concesivo, 1). La más
representativa es aunque.
7. conjunción condicional. La que
introduce oraciones subordinadas condicionales (→ oración, 10). La
más representativa es si.
8. conjunción consecutiva. a) La que
une oraciones o enunciados entre los que se establece una relación
de causa-deducción o causa-consecuencia, como conque, luego o la
locución así que, llamadas también conjunciones ilativas: Pienso,
luego existo; Tengo mucho trabajo, así que este año no me voy de
vacaciones.
b) En las llamadas construcciones
consecutivas intensivas, la que introduce la subordinada que expresa
la consecuencia o el efecto de lo denotado en la principal a través
de los intensificadores, tácitos o expresos, tan(to) o tal (o de los
determinantes un o cada): Puso tanta sal en la ensalada que no había
quien se la comiera; Canta que da gusto; Hace un frío que pela; Dice
cada tontería que es imposible hacerle caso. 9. conjunción coordinante. → 1.
10. conjunción copulativa. La que une
palabras, oraciones y otros grupos sintácticos estableciendo entre
ellos relaciones de adición o de agregación. Son y, e, ni.
11. conjunción distributiva. La que se
antepone a los diferentes miembros de una coordinación distributiva,
que es aquella en la que se presenta una sucesión de alternativas o
situaciones contrapuestas. Se construyen generalmente estas
secuencias con adverbios usados correlativamente con valor de
conjunciones, los cuales se anteponen a los diferentes términos que
aparecen como opciones: bien..., bien...; ya..., ya...; ora...,
ora... 12. conjunción disyuntiva. La que expresa al ternancia o elección
entre palabras u oraciones. Son o, u.
13. conjunción final. La que introduce
oraciones subordinadas finales (→ oración, 25). Las más
representativas son las locuciones para que y a fin de que. 14. conjunción ilativa. → 8a. 15. conjunción subordinante. → 1.
consecuente. Nombre, grupo nominal u
oración que ha sido anticipado en el discurso por un pronombre. Así,
en Aunque ella no lo sabe, María va a recibir pronto una gran
noticia, el sustantivo María es el consecuente del pronombre
personal ella; y en ¿No querías eso, que te llevara de vacaciones?,
la oración que te llevara de vacaciones es el consecuente del
pronombre demostrativo eso. Se opone a antecedente (→ antecedente). consecutivo -va. 1. Que expresa consecuencia.
2. conjunción consecutiva. →
conjunción, 8.
3. oración consecutiva. → oración, 11. consonante. Letra a la que corresponde un sonido consonántico (→
consonántico).
consonántico. Se dice del sonido en
cuya pronunciación el aire espirado encuentra algún obstáculo
(cierre o estrechamiento) en su salida al exterior.
contracción. 1. Proceso por el que se
fusionan dos palabras en una; también se llama así la forma
resultante, como del (de de + el) o al (de a + el).
2. Proceso por el que una palabra se
convierte en abreviatura eliminando letras centrales y conservando
las más representativas: apdo. (de apartado).
coordinación. Unión de palabras, grupos
u oraciones sintácticamente equivalentes por medio de una conjunción
coordinante (→ conjunción, 1).
coordinado -da. 1. Se dice del elemento
que se une a otro por coordinación (→ coordinación).
2. oración coordinada. → oración, 12. copulativo -va. 1. Que une o enlaza. 2. conjunción copulativa. → conjunción, 10. 3. oración copulativa. → oración, 13. 4. verbo copulativo. → verbo, 4.
correferencia. Relación que se
establece entre dos o más elementos lingüísticos coincidentes en un
enunciado cuando tienen el mismo referente, es decir, cuando se
refieren a la misma entidad. Así, hay correferencia entre le y tu
padre en la oración Le dije a tu padre que viniera; o entre el
pronombre me y el sujeto elíptico yo en la oración Me hice un café. cuantificador. Palabra o grupo de palabras que sirve para
cuantificar, es decir, para indicar cantidad o grado, sea de forma
precisa (un, dos, tres, etc.), sea de forma imprecisa (mucho, muy,
poco, demasiado, varios, infinidad de, un montón de, etc.). cuantitativo -va. Que expresa cantidad.
LETRA
D
dativo. 1. En latín y otras lenguas,
caso de la declinación en que se expresa el complemento indirecto,
es decir, forma que en esas lenguas adoptan algunos elementos
lingüísticos, como el nombre o el pronombre, para desempeñar dicha
función. En español se aplica generalmente al pronombre personal
átono de tercera persona le(s), que procede de una forma latina de
dativo.
2. También se llama dativo al caso que
corresponde a ciertos usos de los pronombres personales átonos me,
te, le(s) o se, nos, os, cuando no están exigidos por el significado
del verbo, como en Se le casa la niña (sería igualmente posible y
correcta la oración Se casa la niña). Si el pronombre de dativo
concuerda con el sujeto de la oración en estas construcciones, se
suele hablar de dativo concordado: Juan se comió un pastel; No me
creo nada.
declinación. Conjunto de las diferentes
formas que en ciertas lenguas, por ejemplo el latín, adoptan
determinadas clases de palabras, como el nombre o el pronombre,
según la función sintáctica que deban desempeñar en la oración. defectivo. → verbo, 7.
demostrativo. Adjetivo o pronombre que
sirve para señalar o mostrar la persona, animal o cosa designados
por el elemento nominal al que acompaña o al que sustituye. Sus
formas son este, ese y aquel, con sus variantes de género y número:
Aquella tarta es mejor que esta; Eso no me gusta.
dental. Se dice del sonido consonántico
que se pronuncia apoyando la lengua en la cara interior de los
dientes superiores, como el de las letras t y d.
desiderativo -va. Que expresa deseo. desinencia. Segmento final que se añade a la raíz de una palabra
para señalar el género y el número, en los nombres, los adjetivos y
algunos pronombres; y, en los verbos, la persona, el número, el
tiempo y el modo.
determinante. Palabra que tiene como
función introducir el nombre en la oración y precisar su extensión
significativa, señalando a cuáles o cuántas de las entidades
designadas por el nombre se refiere el que habla, o bien si estas
son o no conocidas o consabidas por los interlocutores. Son
determinantes el artículo (→ artículo) y los adjetivos
determinativos (→ adjetivo, 1b).
determinativo -va. 1. adjetivo
determinativo. → adjetivo, 1b. 2. locución determinativa. → locución, 5.
diacrítico -ca. Que tiene función
distintiva o sirve para distinguir. Así, es diacrítica la tilde que
distingue entre él (pronombre) y el (artículo), o la mayúscula que
diferencia Iglesia ('institución') de iglesia ('edificio').
diéresis. → diéresis, en el cuerpo del
diccionario. dígrafo. Signo formado por dos letras que representan un solo
sonido, como ch o ll en español.
diptongo. → diptongo, en el cuerpo del
diccionario. directo -ta. 1. complemento directo. → complemento, 5. 2. estilo directo. → estilo, 2.
3. oración exclamativa directa. →
oración, 21. 4. oración interrogativa directa. → oración, 27.
distributivo -va. 1. Que expresa idea
de distribución. Son distributivos en español los adjetivos cada y
sendos: Cada oveja con su pareja; Los miembros del departamento
presentarán sendos informes [= cada uno el suyo].
2. conjunción distributiva. →
conjunción, 11. disyuntivo -va. 1. Que establece o expresa alternativa entre dos o
más cosas. 2. conjunción disyuntiva. → conjunción, 12. durativo -va. Que expresa duración.
LETRA
E
elemento compositivo.
Componente con significado léxico, normalmente de origen griego o
latino, que interviene en la formación de palabras compuestas,
anteponiéndose o posponiéndose a otro elemento compositivo o a una
palabra base española. Si va antepuesto, se denomina elemento
compositivo prefijo: biodiversidad, ecosistema; si va pospuesto, se
denomina elemento compositivo sufijo: antropófago, neuralgia. elidido -da. → elidir.
elidir. 1. Suprimir
uno o varios sonidos de una palabra y, en particular, la vocal final
cuando la palabra precede o se une a otra que comienza por vocal,
como en d'este (de + este) o en decimoctavo (décimo + octavo). Para
designar la acción o el efecto de elidir en este sentido, se emplea
el sustantivo elisión.
2. Omitir algún
elemento del enunciado sin comprometer o impedir la comprensión del
mensaje, como en A nosotros nos gusta el cine; a Pedro, la música
(por a Pedro [le gusta] la música). Para referirse a la acción o el
efecto de elidir en este sentido, se usan los sustantivos elipsis y
elisión, ambos válidos. elipsis, elisión. → elidir.
enunciado. Palabra o
secuencia de palabras, deli mitada por pausas muy marcadas, que
constituye una unidad comunicativa de sentido completo. Un enunciado
puede estar formado por una sola palabra: ¡Silencio!; un grupo de
palabras: ¿Un cigarrillo?; una oración: Aquí hace mucho calor; o un
conjunto de oraciones: Se ha disculpado, pero no sé si voy a ser
capaz de perdonarle.
esdrújulo -la. Se
dice de la palabra que lleva el acento prosódico (→ acento, 2) en la
antepenúltima sílaba, como pájaro o íntegro.
especificativo -va.
Que especifica. Se aplica a los adjetivos, aposiciones, complementos
u oraciones que delimitan la referencia del nombre especificando
alguna cualidad o circunstancia de la entidad a la que este alude:
Me he comprado un ordenador portátil; Mi amigo el frutero es
simpatiquísimo; Busco personas de buen carácter; Solo van de viaje
los alumnos que han aprobado. Se opone a explicativo (→
explicativo).
estilo. 1. Forma que
adopta el enunciado dependiendo del modo de reproducir lo que
alguien dice. El estilo, desde este punto de vista, puede ser
directo o indirecto.
2. estilo directo.
Aquel en el que el narrador reproduce textualmente las palabras de
otra persona: El muchacho dijo: «Volveré mañana».
3. estilo indirecto.
Aquel en el que el narrador transmite lo dicho por otra persona sin
reproducirlo textualmente, lo que obliga a realizar ciertos cambios
lingüísticos en el enunciado original: El muchacho dijo que volvería
al día siguiente.
étimo. Palabra de la
que otra procede históricamente.
etimología. Origen de
una palabra.
etimológico -ca.
Basado en la etimología (→ etimología) o acorde con ella.
eufemismo. Palabra o
expresión que sustituye a otra considerada malsonante o
desagradable. Son eufemismos trasero (por culo) o conflicto armado
(por guerra).
exclamativo -va.
Propio de la exclamación o que sirve para exclamar. Se aplica a las
oraciones que ponen de manifiesto la emoción o sentimiento del
hablante (sorpresa, admiración, alegría, dolor, arrepentimiento,
enfado) ante lo que expresa el enunciado, así como a los adjetivos,
pronombres o adverbios usados en este tipo de oraciones: ¡Qué noche
tan fría!; ¡Quién lo hubiera sabido!; ¡Cómo baila!
exhortativo -va. Se
aplica a las oraciones o enunciados que sirven para exhortar ('pedir
a alguien que haga o deje de hacer algo'): Estaos quietos; No os
vayáis. El subjuntivo exhortativo es el empleado con esta intención:
¡Que te calles!; No se vayan.
expletivo -va. Se
aplica a la palabra o elemento que no resulta imprescindible ni para
la correcta construcción ni para la comprensión del enunciado, pero
que aporta mayor expresividad o hace más armoniosa la frase. Son
expletivos en español los elementos resaltados en los ejemplos
siguientes: Apenas si se cansó; Es mejor que cantes que no que
bailes.
explicativo -va. Que
explica. Se aplica a los adjetivos, aposiciones, complementos u
oraciones que simplemente expresan cualidades o circunstancias de la
entidad a la que se refiere el sustantivo, sin que su supresión
impida la correcta comprensión del enunciado ni modifique su
sentido: El policía, muy valiente, se enfrentó a los atracadores;
Madrid, la capital de España, es una ciudad muy arbolada; En esta
casa, que compré a muy buen precio, paso la mayor parte del verano.
Se opone a especificativo (→ especificativo).
LETRA
F
final. 1. Que denota
o expresa finalidad o intención. 2. conjunción final. → conjunción, 13. 3. oración final. → oración, 25.
flexión. Variación
que experimentan las palabras a través de desinencias (→ desinencia)
que expresan contenidos gramaticales, como el género masculino o
femenino (flexión de género) y el número singular o plural (flexión
de número) en los sustantivos; o la persona, el número, el tiempo,
el modo y el aspecto en los verbos (flexión verbal).
fonética. Disciplina
lingüística que estudia cómo se producen y qué características
articulatorias, acústicas y perceptivas tienen los sonidos del
habla.
fonología. Disciplina
que estudia la organización lingüística de los sonidos de una
lengua.
fraccionario. →
fraccionarios, en el cuerpo del diccionario.
fricativo -va. Se
dice del sonido consonántico que se pronuncia haciendo salir el aire
por un canal estrecho dejado por los órganos articulatorios,
provocando un rozamiento o fricación, como el de las letras f o j.
LETRA
G
galicismo. Palabra,
expresión o rasgo idiomático propios de la lengua francesa que
penetran en otra lengua.
género. Rasgo
inherente a los sustantivos por el que estos se dividen, en español,
en masculinos y femeninos. Adoptan también el género, a través de la
concordancia, los determinantes y adjetivos que los acompañan o los
pronombres que los sustituyen. El artículo y algunos pronombres
también tienen género neutro (→ neutro), como las formas lo, esto,
eso, aquello.
gentilicio. Adjetivo
(a menudo usado como sustantivo) que expresa nacionalidad o lugar de
origen, como africano, azteca, croata, francés o bagdadí.
gerundio. Forma
invariable del verbo que termina en -ando en los verbos de la
primera conjugación (amando, saltando) y en -iendo (o -yendo) en los
de la segunda y tercera (comiendo, leyendo, viviendo). Expresa la
acción verbal en su desarrollo, sin indicación de tiempo, número ni
persona, y se asimila generalmente al adverbio en su funcionamiento
gramatical.
grado. 1. Forma con
la que se expresa gramaticalmente la intensidad de la propiedad
denotada por los adjetivos calificativos y algunos adverbios.
2. grado positivo. La
propiedad denotada por el adjetivo o el adverbio aparece sin
intensificar: alto, sincero, cerca.
3. grado comparativo.
Se atribuye a la propiedad denotada por el adjetivo o el adverbio
una intensidad comparativamente mayor, menor o igual en relación con
otra propiedad o con esa misma propiedad en una entidad o
circunstancia distintas. Este grado se expresa utilizando los
cuantificadores comparativos más, menos, tan o igual de: más alto,
menos sincero, tan cerca, igual de lejos. Algunos adjetivos y
adverbios tienen formas comparativas propias, como mejor
(comparativo de bueno y de bien), peor (comparativo de malo y de
mal), mayor (comparativo de grande) o menor (comparativo de
pequeño).
4. grado superlativo.
La propiedad denotada por el adjetivo o el adverbio presenta la
máxima intensidad, bien de modo absoluto (superlativo absoluto):
altísimo, paupérrimo; bien en relación con la que presentan el resto
de los integrantes de un grupo o conjunto (superlativo relativo): el
más alto de mis hermanos, el menos sincero de todos, la mejor de sus
novelas. Unos pocos adjetivos y adverbios son en sí mismos
superlativos absolutos, porque lo eran ya en latín: óptimo, máximo,
mínimo, pésimo, óptimamente, pésimamente.
LETRA
H
haplología. Supresión
de una sílaba semejante a otra contigua de la misma palabra, como en
alredor (de alrededor) o competividad (de competiti vidad).
heteronimia. Fenómeno
por el que los miembros de distinto sexo de una pareja de seres se
designan por medio de palabras de diferente raíz: hombre/mujer,
caballo/yegua.
heterónimo. Cada una
de las palabras que constituyen una heteronimia (→ heteronimia).
hiato. → hiato, en el
cuerpo del diccionario.
hipocorístico. Se
dice del nombre abreviado o deformado con intención afectiva (como
mami, por mamá) y, en especial, de los nombres de pila modificados
que se emplean en el habla familiar, como Pepe (por José) o Merche
(por Mercedes).
homofonía. Condición
de homófono (→ homófono).
homófono -na. Se dice
de la palabra o expresión que se pronuncia igual que otra, pero se
escribe de diferente manera, como vasto y basto o a ver y haber.
LETRA
I
impersonal. Se dice
de las oraciones o construcciones que carecen de sujeto (→ sujeto):
Hace frío; Había varios testigos en la sala; Nevaba intensamente. Se
aplica asimismo a algunas de las que lo tienen tácito o en las que
recibe interpretación genérica, como en Se vive bien aquí o Llaman a
la puerta. Se dice también de los verbos (→ verbo) y perífrasis
verbales (→ perífrasis, 2) que no pueden llevar sujeto, como nevar,
haber o haber que + infinitivo.
incoativo -va. Se
dice de los verbos (→ verbo) o perífrasis verbales (→ perífrasis, 2)
que expresan el comienzo de un estado, un proceso o una acción, como
amanecer, enfermar, ponerse a + infinitivo o romper a + infinitivo.
indefinido. 1.
adjetivo o pronombre indefinido. El que expresa nociones de
cantidad, identidad o de otro tipo de manera vaga o indeterminada,
como alguno, varios, alguien, nadie, otro, cualquier(a), etc. 2. artículo indefinido. → artículo, b.
indirecto -ta. 1.
complemento indirecto. → complemento, 6. 2. estilo indirecto. → estilo, 2.
3. oración
exclamativa indirecta. → oración, 22.
4. oración
interrogativa indirecta. → oración, 28.
infinitivo. Forma
invariable del verbo que termina en -ar en los verbos de la primera
conjugación (amar), en -er en los de la segunda (comer) y en -ir en
los de la tercera (vivir). No indica tiempo, número ni persona, y se
asimila a menudo al sustantivo en su funcionamiento gramatical.
interdental. Se dice
del sonido consonántico que se pronuncia dejando que la punta de la
lengua asome entre los dientes superiores e inferiores, como el de
la letra z en los hablantes que no sesean (→ seseo, en el cuerpo del
diccionario).
interfijo. Elemento
lingüístico, por lo general sin significado, que se intercala entre
la raíz de una palabra (→ raíz) y un sufijo (→ sufijo): polvareda,
florecilla, cursilísimo.
interjección. Palabra
invariable, con autonomía sintáctica, con la que el hablante expresa
sentimientos o sensaciones, o induce a la acción al interlocutor. En
la escritura suele aparecer entre signos de exclamación: ¡ay!, ¡oh!,
¡uy!, ¡cielos!, ¡ea!, ¡venga!, ¡aúpa! También son interjecciones las
fórmulas de saludo y despedida: ¡hola!, ¡adiós!
interjectivo -va. Que
tiene valor de interjección (→ interjección).
interrogación
retórica. Afirmación enfática que se manifiesta en forma de
pregunta: ¿Acaso te he dado permiso para entrar?; ¿Es que los pobres
no tienen derecho a una vida digna? interrogativo -va. Propio de la interrogación o que sirve para
preguntar. Se aplica a las oraciones que expresan pregunta de modo
directo o indirecto, y a los adjetivos, pronombres y adverbios
usados en este tipo de oraciones: ¿Qué hora es?; ¿Cuántos libros
hay?; ¿Qué hacen?; Le pregunté cómo se llamaba.
intransitivo. →
verbo, 10.
italianismo. Palabra,
expresión o rasgo idiomático propios de la lengua italiana que
penetran en otra lengua.
LETRA
L
labiodental. Se dice
del sonido consonántico que se pronuncia apoyando ligeramente los
dientes superiores en el labio inferior, como el de la letra f.
lateral. Se dice del
sonido consonántico que se pronuncia dejando salir el aire por los
laterales de la cavidad bucal, y no por el centro, como el de la
letra l o el del dígrafo ll en hablantes no yeístas (→ yeísmo, en el
cuerpo del diccionario). latinismo. Palabra latina que se emplea en otra lengua sin perder su
forma originaria: ratio, quórum, superávit. En español se someten a
las reglas de acentuación gráfica.
lexicalizado -da. →
lexicalizarse.
lexicalizarse. Dicho
de una construcción o combinación sintáctica libre, pasar a formar
parte del sistema léxico de una lengua, convirtiéndose en una
expresión más o menos fija con significado propio. Así, la expresión
en mi vida está lexicalizada con el sentido de 'nunca': No pienso
volver a hacerlo en mi vida; y también lo están oraciones o
construcciones como ¡No somos nadie!, ni que decir tiene o a la
buena de Dios.
llano -na. Se dice de
la palabra que lleva el acento prosódico (→ acento, 2) en la
penúltima sílaba, como cráter o ingenio.
locución. 1. Grupo
estable de dos o más palabras que funciona como una unidad léxica
con significado propio, no derivado de la suma de significados de
sus componentes. Se distinguen varios tipos según su funcionamiento
gramatical:
2. locución adjetiva.
La que funciona como un adjetivo: una mujer de bandera, una verdad
como un templo.
3. locución
adverbial. La que funciona como un adverbio: Todo salió a las mil
maravillas; Apareció de repente.
4. locución
conjuntiva. La que funciona como una conjunción: así que, por más
que.
5. locución
determinativa. La que funciona como un adjetivo determinativo (→
adjetivo, 1b): algún que otro cigarrillo. 6. locución interjectiva. La que equivale a una interjección: ¡santo
cielo!, ¡Dios mío!, ¡ni modo!
7. locución nominal.
La que equivale a un sustantivo y funciona como tal: brazo de gitano
('pastel de forma cilíndrica'), ojo de buey ('ventana circular').
8. locución
preposicional. La que funciona como una preposición: acerca de, con
vistas a, junto a, a pesar de. 9. locución pronominal. La que equivale a un pronombre y funciona
como tal: alguno que otro, cada uno. 10. locución verbal. La que equivale a un verbo y funciona como tal:
echar de menos, caer en la cuenta, hacer caso.
LETRA
M
metátesis. Cambio de
lugar de un sonido dentro de una palabra: cocreta (por croqueta) o
axfisia (por asfixia).
monoptongación.
Reducción de las dos vocales de un diptongo a una sola vocal: trenta
(por treinta) o Ulogio (por Eulogio).
morfema. Unidad
mínima analizable dotada de significado, sea este léxico o
gramatical. Son morfemas los prefijos (→ prefijo) y sufijos (→
sufijo), las desinencias (→ desinencia) y las raíces (→ raíz) de las
palabras.
morfología.
Disciplina lingüística que estudia la estructura interna de las
palabras y sus variaciones.
morfológico -ca. De
la morfología (→ morfo logía).
LETRA
N
nasal. Se dice del sonido consonántico
que se pronuncia dejando salir el aire por la nariz, como el de las
letras n, m y ñ.
neologismo. Palabra o expresión nuevas
en una lengua.
neutro -tra. De género que no es ni
masculino ni femenino. Los sustantivos no pueden tener en español
género neutro, a diferencia de lo que sucede en otras lenguas, como
el latín o el alemán. En español solo tienen formas neutras los
demostrativos (esto, eso, aquello), los cuantificadores (tanto,
cuanto, cuánto, mucho, poco), el artículo definido o determinado
(lo) y los pronombres personales de tercera persona (ello, lo).
nombre. 1. Palabra con género inherente
que designa personas, animales o cosas y es capaz de funcionar como
núcleo del sujeto (→ sujeto). Equivale a sustantivo (→ sustantivo). 2. nombre abstracto. El que no designa una realidad material, como
actitud, belleza, movimiento.
3. nombre apelativo. Lo mismo que
nombre común (→ 5). 4. nombre colectivo. El que en singular designa un conjunto
homogéneo de personas, animales o cosas, como multitud, rebaño,
cubertería.
5. nombre común. Por oposición a nombre
propio (→ 10), el que posee significado y designa una cualquiera de
las personas, animales o cosas de una misma clase, como bombero,
pez, idea.
6. nombre concreto. El que designa
seres u objetos que tienen existencia real, física o material, como
médico, caballo, vaso.
7. nombre contable. El que designa
entidades que se pueden contar, como bebé, pájaro, día.
8. nombre de acción. El que designa una
acción. Normalmente suele referirse a los sustantivos derivados de
verbos, como destrucción (de destruir) o calentamiento (de
calentar). 9. nombre incontable o no contable. El que designa sustancias,
materias y otras nociones que no se pueden contar, como aire, nieve,
sinceridad.
10. nombre propio. El que carece de
significado y sirve para nombrar a las personas, animales o cosas
como seres individuales: Marta, Granada, Orinoco.
numeral. Palabra que expresa cantidad
numérica o hace referencia a los números, como tres, primero, doble,
doceavo (→ numerales, en el cuerpo del diccionario).
número. Variación que experimentan los
sustantivos y las palabras que conciertan con ellos para expresar,
mediante ciertas terminaciones, si se refieren a una sola entidad o
a más de una.
LETRA
O
oclusivo -va. Se dice del sonido
consonántico en cuya pronunciación los órganos articulatorios se
cierran completamente en un primer momento, impidiendo la salida del
aire al exterior, para abrirse después completamente dejando salir
el aire de forma brusca, como el de las letras p, t o k. onomatopeya. Palabra que imita o recrea un sonido natural, como
crac, miau, tictac. También hay onomatopeyas visuales como tic
(nervioso) o zigzag.
oración. 1. Estructura sintáctica
constituida por un sujeto (→ sujeto) y un predicado (→ predi cado).
2. oración activa. La que no tiene
forma o valor pasivo (→ pasivo, 1).
3. oración adjetiva. La subordinada que
funciona como un adjetivo y, por tanto, modifica a un sustantivo. Va
siempre introducida por un relativo (→ relativo) y puede ser
explicativa (→ explicativo) o especificativa (→ especificativo): Mi
amiga, que estaba al corriente de todo, no dijo nada; La ciudad
donde viven mis padres está en la costa.
4. oración adverbial. La subordinada
que funciona como un adverbio (→ adverbio): Tengo que hablar con
ella antes de que se marche.
5. oración adversativa. La que,
encabezada por las conjunciones adversativas pero, mas o sino (que),
expresa un sentido parcial o totalmente opuesto al implícito en la
oración precedente: El equipo ganó, pero no jugó bien; o sustituye a
lo negado en la oración anterior: Pepe no estudia, sino que trabaja
como camarero.
6. oración causal. La subordinada que
expresa la causa de lo enunciado en la oración principal: El suelo
está mojado porque ha llovido; o el fundamento o motivo que induce
al hablante a expresar lo enunciado en la principal: Ha llovido,
porque el suelo está mojado.
7. oración comparativa. Aquella en la
que se establece una comparación entre dos términos: Tus méritos son
mayores que los míos; Bailo mejor que canto; Juan es rubio como su
padre.
8. oración compuesta. La que consta de
dos o más predicados con sus verbos respectivos: Fui al cine con mis
amigos y nos divertimos mucho; Si llueve, no iremos al campo.
9. oración concesiva. → concesivo.
10. oración condicional. La subordinada
que expresa la condición que debe cumplirse para que se verifique lo
enunciado en la oración principal: Si me necesitas, llámame. 11. oración consecutiva. La que expresa la consecuencia de lo
enunciado en la oración precedente: Anoche dormí mal, así que estoy
muy cansada; Estaba tan cansado que se acostó vestido.
12. oración coordinada. La que se une a
otra oración mediante una conjunción, sin que exista relación de
dependencia entre ellas: Se me ha bloqueado el ordenador (primera
coordinada) y no puedo trabajar (segunda coordinada); Me gustaría
que estuvieras atento (primera coordinada) o, al menos, que no
hicieras ruido (segunda coordinada).
13. oración copulativa. La que contiene
un verbo copulativo (→ verbo, 4): Los resultados son excelentes; La
sala estaba desierta.
14. oración de infinitivo. La
subordinada cuyo verbo está en infinitivo: Me encantaría verte
pronto.
15. oración dependiente. La que depende
sintácticamente de otra, llamada principal (→ 32): Me dijeron que te
ibas de vacaciones; Estamos contentos porque nos han aprobado el
proyecto.
16. oración de relativo. → relativo.
17. oración desiderativa. La que
expresa un deseo del hablante (→ desiderativo): Ojalá la ayuda
llegue a tiempo.
18. oración enfática de relativo. →
relativo.
19. oración enunciativa. La que enuncia
un hecho, afirmándolo o negándolo: Me han regalado un libro; No sonó
la campana. 20. oración especificativa. → 3.
21. oración exclamativa directa. La
oración independiente de valor exclamativo (→ exclamativo); en la
escritura suele aparecer entre signos de exclamación: ¡Cómo llueve!;
¡Qué bien te queda ese traje!
22. oración exclamativa indirecta. La
que, encabezada por un pronombre, un adjetivo o un adverbio
exclamativos, depende de un predicado principal: Es impresionante
cómo toca el saxo.
23. oración exhortativa. → exhortativo.
24. oración explicativa. → 3.
25. oración final. La subordinada que
expresa la finalidad o intención con que se realiza lo enunciado en
la oración principal: Ahorro para que no me falte nada el día de
mañana. 26. oración impersonal. → impersonal.
27. oración interrogativa directa. La
oración independiente cuya finalidad es obtener una información; en
la escritura aparece entre signos de interrogación: ¿Qué hora es?;
¿Leíste el anuncio?
28. oración interrogativa indirecta. La
que, encabezada por un pronombre, un adjetivo o un adverbio
interrogativos, o por la conjunción si, depende de un predicado
principal: Dime quién ha sido; Ya sé cómo se llamaba el autor; El
aduanero le preguntó si tenía algo que declarar.
29. oración modal. La subordinada que
expresa el modo o manera en que se lleva a cabo lo enunciado en la
oración principal: Pinté la casa como me dijiste.
30. oración negativa. La que niega lo
denotado por el verbo: Hoy no he comido nada; Nunca me acostumbraré
a esto.
31. oración pasiva. La que tiene forma
o valor pasivo (→ pasivo, 1).
32. oración principal. Oración de la
que dependen o que incluye una o varias oraciones subordinadas: Si
puedo, te llamaré. 33. oración simple. La que consta de un solo predicado y, por tanto,
no contiene ninguna otra oración: Cómprame el periódico.
34. oración subordinada. La que depende
de otra o de un elemento de otra oración: Te llamaré cuando llegue;
Estoy harto de que me trates así; El chico que vino conmigo es
ingeniero.
35. oración sustantiva. La subordinada
que de sempeña funciones propias del sustantivo (sujeto, complemento
directo y término de preposición): Me alegra que hayas venido;
Necesita que le ayuden; Confío en que sabrá entenderlo.
36. oración temporal. La subordinada
que expresa tiempo: Siempre que oigo música, me siento mejor; Me iré
cuando haya terminado el trabajo.
37. oración yuxtapuesta. La que, dentro
de un enunciado, se une a otra u otras del mismo nivel sintáctico
sin nexo o palabra de enlace entre ellas; se separan con comas (a
veces, punto y coma) en la escritura: En vacaciones mis hijos hacen
deporte, yo leo, mi marido toma el sol, en fin, cada uno hace lo que
le gusta.
ordinal. → ordinales, en el cuerpo del
diccionario.
LETRA
P
paciente. → sujeto, 3. palatal. Se dice del sonido consonántico que se pronuncia apoyando
la lengua en el paladar duro, como el de las letras ch o ñ.
paradigma (verbal). Conjunto de todas
las formas de la conjugación de un verbo.
participio. 1. Forma no personal del
verbo, susceptible de recibir marcas de género y número, que se
asimila en su funcionamiento gramatical al adjetivo. En español
termina en -do (fem. -da) en los verbos regulares, y con él se
forman los tiempos compuestos de la conjugación (he llegado, has
comido, había dicho) y las formas de la pasiva perifrástica (soy
amada, eran temidos, fueron arrestadas). También se denomina
participio pasivo, de pasado o de pretérito, en oposición al
participio activo o de presente (→ 3 y 4).
2. participio absoluto. El que aparece
en una cláusula absoluta (→ absoluto, 1 y 2).
3. participio activo. Derivado verbal
que en español acaba en -nte y denota capacidad de realizar la
acción que expresa el verbo del que deriva. Muchos proceden de
participios de presente latinos (→ 4) y hoy se integran, en su mayor
parte, en la clase de los adjetivos (alarmante, permanente,
balbuciente) o de los sustantivos (cantante, estudiante,
presidente); algunos se han convertido en preposiciones (durante,
mediante) o en adverbios (bastante, no obstante).
4. participio de presente. Equivale a
participio activo (→ 3). Se llama así porque en latín se forma sobre
el tema de presente de los verbos, al que se añaden las desinencias
correspondientes a los distintos casos. Los participios de presente
latinos se enuncian con las terminaciones -ns, -ntis: amans, amantis.
partitivo. 1. Se dice del complemento
que expresa el conjunto del que se toma o considera solo una parte:
la mayoría de los asistentes, cualquiera de sus corbatas.
2. Numeral (→ numeral) que expresa el
número de partes iguales que se toman o consideran de aquellas en
las que se ha dividido un todo: la tercera parte de los presentes,
dos tercios de los asistentes.
pasivo -va. 1. Tienen valor pasivo o
están en forma pasiva las oraciones o construcciones que tienen un
sujeto paciente (el que designa la entidad que recibe o padece la
acción denotada por el verbo; → sujeto, 3). En las oraciones
pasivas, el agente de la acción no aparece o aparece en forma de
complemento (→ agente): Se construyó un puente más alto; La noticia
será anunciada por el portavoz. En español, el valor pasivo se
expresa mediante las construcciones de pasiva perifrástica (→ 2) y
de pasiva refleja (→ 3). Además, tienen sentido o valor pasivo las
estructuras formalmente activas que implican la existencia de un
sujeto paciente, como los infinitivos de las construcciones temas a
tratar [= temas que van a ser tratados] o asunto fácil de resolver
[= asunto que puede ser resuelto fácilmente].
2. pasiva perifrástica. La pasiva que
se construye mediante una perífrasis (→ perífrasis, 2) formada por
el auxiliar ser y el participio del verbo principal, el cual
concuerda con el sujeto: La escultora fue enterrada en su pueblo
natal; Esos temas serán tratados en la próxima reunión. Se denomina
así en oposición a la pasiva refleja (→ 3).
3. pasiva refleja. La que se construye
con la forma pronominal se seguida de un verbo en forma activa que
concuerda con el sujeto: El problema se resolvió con rapidez; Desde
aquí se ven las montañas.
perífrasis. 1. Forma de expresión en la
que se utilizan varias palabras para expresar lo que puede decirse
con menos palabras o con una sola.
2. perífrasis verbal. Unión de dos
verbos que funcionan conjuntamente como núcleo del predicado; de
ellos, el auxiliar, que es el que se conjuga, aporta las marcas
gramaticales de tiempo, número y persona, además de algunos matices
significativos, como obligación, reiteración, duración, etc.; y el
principal o auxiliado, que aparece en una forma no personal
(infinitivo, gerundio o participio), aporta el significado léxico
principal: Tenemos que marcharnos a casa; He vuelto a leer tu
novela; Tu hermano sigue durmiendo.
perifrástico -ca. 1. Se dice de las
expresiones que constituyen una perífrasis (→ perífrasis, 1).
2. pasiva perifrástica. → pasivo, 2.
personal. 1. formas personales del
verbo. Se llaman así las formas verbales cuyas desinencias indican
la persona gramatical, además del modo, el tiempo y el número:
comemos, escribiste, vendrá.
2. formas no personales del verbo. Se
llaman así el infinitivo, el gerundio y el participio, por carecer
de marcas que señalen persona gramatical: comer, escribiendo,
venido.
3. verbo personal. → verbo, 12.
pleonasmo. Uso de palabras innecesarias
para el sentido lógico del enunciado, con las que se subraya, a
menudo expresivamente, una idea ya contenida en otro elemento de la
oración: Lo vi yo con mis propios ojos; Me quedé helado de frío;
Terminó el trabajo en un lapso de tiempo muy corto.
polisemia. Pluralidad de significados
de una palabra o expresión. polisémico -ca. Se dice de la palabra o expresión que tiene más de
un significado.
ponderativo -va. Que pondera, esto es,
que ensalza, alaba o encarece, en referencia al énfasis que algunos
elementos lingüísticos aportan a la expresión.
posesivo. Se dice de los adjetivos y
pronombres que denotan posesión o pertenencia. Son mi, tu, su, mío,
tuyo, suyo, cuyo, y sus variantes de género y número.
positivo. → grado, 2.
predicado. Segmento de la oración que
predica algo del sujeto (→ sujeto) y cuyo núcleo es generalmente un
verbo que concuerda con el núcleo del sujeto: El jefe de la banda
ordenó liberar al secuestrado; Mis hijos no están. Algunas oraciones
tienen predicados no verbales, como la exclamativa ¡Un poco larga
esta película!, cuyo predicado es un poco larga.
predicativo. Complemento que atribuye
una propiedad o característica al sujeto o al complemento directo de
una oración a través de un verbo con significado léxico pleno, es
decir, de un verbo que no es copulativo ni semicopulativo (→ verbo,
4): Antonio llegó exhausto a su casa; Encontré muy guapa a tu
hermana; Nombraron portavoz al diputado de más edad.
predorsal. Se dice del sonido
consonántico en cuya articulación interviene principalmente la parte
anterior del dorso de la lengua (predorso), como el de la letra ch
o, en algunas zonas del español, el de la s.
predorsodental. Se dice del sonido
consonántico que se pronuncia apoyando el predorso de la lengua en
la cara interior de los dientes superiores, como el de la s en
amplias zonas del área his panoablante.
prefijo. Morfema (→ morfema) que se
antepone a una palabra o una raíz, a la que aporta un determinado
significado: ilegible, antinatural; contraindicación, prejubilación,
desatar.
preposición. Palabra invariable y átona
(excepto según) cuya función consiste en introducir un sustantivo o
un grupo nominal (llamado término de preposición) con el que forma
un complemento que depende sintácticamente de otro elemento del
enunciado. En el español actual son las siguientes: a, ante, bajo,
con, contra, de, desde, durante, en, entre, hacia, hasta, mediante,
para, por, según, sin, sobre, tras. También son preposiciones, de
uso más restringido, pro (asociación pro derechos humanos) y vía
(Voló a Miami vía Londres).
pronombre. 1. Palabra que funciona
sintácticamente como un sustantivo, pero que, a diferencia de este,
carece de contenido léxico propio, y cuyo referente lo determina su
antecedente o la situación comunicativa.
2. pronombre clítico. Pronombre átono
que, por carecer de independencia fónica, se une, a efectos de
pronunciación, con el elemento tónico (siempre un verbo) que lo
precede o que lo sigue. En español son me, te, se, nos, os, lo(s),
la(s), le(s).
3. pronombre enclítico. Pronombre
clítico (→ 2) que sigue al verbo y se escribe unido a este: hazlo,
dáselas.
4. pronombre personal. Los pronombres
personales son los que hacen referencia a alguna de las tres
personas gramaticales —primera: la persona que habla; segunda: la
persona a quien se habla; y tercera: la que se refiere a cualquier
otra persona o cosa—. Pueden ser átonos: me, te, se, nos, os, lo(s),
la(s), le(s); o tónicos: yo, tú, vos, él, ella(s), ello(s), usted(es),
nosotros/as, vosotros/as, mí, ti, sí.
5. pronombre proclítico. Pronombre
clítico (→ 2) que precede al verbo: te vi, me lo dijo.
6. pronombre relativo. → relativo.
7. pronombre reflexivo. Pronombre
personal cuyo antecedente es generalmente el sujeto, tácito o
expreso, de la oración en que aparece. Pueden ser átonos: María se
peinaba; o tónicos: La atraje hacia mí con suavidad; Tu hermana solo
piensa en sí misma. A veces el antecedente no es el sujeto de la
oración, pero sí el de una paráfrasis implícita en la secuencia en
que aparece el reflexivo: Siempre te ayuda la confianza en ti mismo
[= la confianza que tú tienes en ti mismo].
pronominal. 1. locución pronominal. →
locución, 9.
2. verbo pronominal. → verbo, 13. prótasis. En un enunciado condicional, parte que expresa la
condición. Normalmente va encabezada por la conjunción si: Si no
puedes venir, suspenderemos el viaje. Se opone a apódosis (→
apódosis). También se aplica a los enunciados concesivos (→
concesivo, 1): Aunque te esfuerces, no conseguirás terminarlo a
tiempo.
LETRA
R
raíz. Morfema (→
morfema) que en la palabra porta el significado léxico básico y es
común a las demás palabras de su misma familia. Así, la raíz es niñ-
en niño, niñas, niñera, niñería, etc.
recíproco -ca. Que
expresa una acción que se produce a la vez entre dos o más
individuos, y que ejercen los unos sobre los otros. El sentido
recíproco lo aportan normalmente los pronombres átonos nos, os, se o
la construcción pronominal el uno al (del, con el, etc.) otro:
Sandra y yo no nos hablamos; Pedro y María se quieren; Esos dos
siempre hablan mal el uno del otro. A veces, el valor recíproco se
desprende del propio verbo (no de un pronombre), como en
intercambiar, simpatizar, etc.: Mi padre y el tuyo simpatizan.
referente. Entidad
(persona, animal o cosa) a la que se refiere un signo lingüístico.
Así, el referente del sustantivo mesa en La mesa de mi despacho mide
dos metros es la mesa concreta a la que se refiere el que habla,
distinta de cualquier otra; y el referente del pronombre le en A
María le gusta la música es la persona nombrada como María.
reflexivo -va. Se
dice de la oración que expresa una acción que recae sobre la misma
entidad designada por el sujeto: Ayer me lavé el pelo; El culpable
se suicidó. Son reflexivos o tienen valor reflexivo los elementos
lingüísticos que aportan este sentido a la oración, como los
pronombres personales que, funcionando como complementos del verbo,
tienen como antecedente al sujeto de la oración (→ pronombre, 7): Se
lavó las manos antes de comer; Me sumergí en el río; Piensas
demasiado en ti mismo.
régimen. 1. Hecho de
regir o exigir una palabra otra u otras para su correcta
construcción dentro de una oración. Así, se habla de régimen
transitivo de un verbo si se construye con un complemento directo, o
de régimen intransitivo si no lo lleva; y cuando se habla del
régimen preposicional de un verbo, de un adjetivo o de un
sustantivo, se está haciendo referencia a la preposición o las
preposiciones con las que se construye su complemento.
2. complemento de
régimen. → complemento, 4.
regresivo -va. Se
dice de las palabras nuevas creadas por eliminación o alteración del
segmento final de aquellas de las que proceden, como el nombre
Concha, regresivo de Conchita (adaptación española del italiano
Concetta, del latín concepta 'concebida'), o el masculino guardés,
regresivo del femenino guardesa, o el singular incorrecto reposapié,
regresivo del correcto reposapiés.
relativo. 1. Se dice
del pronombre, el adjetivo o el adverbio que, además de desempeñar
su función dentro de la oración a la que pertenece, sirve de enlace
entre dicha oración y la principal de la que esta depende. Los
relativos en español son los pronombres (el) que, el cual y quien,
así como el adjetivo cuyo, con sus variantes de género y número, y
los adverbios (a)donde, cuando, como y cuanto.
2. oración de
relativo. La que va encabezada por un relativo (→ 1): Ha venido el
tipo que llamó ayer; El problema, cuya solución anhelamos, sigue
agravándose; Iremos donde tú quieras.
3. oración enfática
de relativo. Oración perifrástica (→ perífrasis, 1) de intención
enfática, en la que el verbo ser une dos componentes oracionales
entre los que existe una relación de identidad, de los cuales el
segundo va encabezado siempre por un pronombre o un adverbio
relativo (→ 1): Con esta arma es con la que se cometió el crimen;
Ayer fue cuando vi a tu mujer.
romance. Se dice de
cada una de las lenguas derivadas del latín.
LETRA
S
semántico -ca. 1.
Relativo a la significación de las palabras. 2. calco semántico. → calco, 2.
seseo. → seseo, en el
cuerpo del diccionario. sincopado -da. Se dice de la forma que resulta de eliminar uno o más
sonidos del interior de una palabra: navidad (de natividad),
fraticida (de fratricida).
sinónimo. Palabra o
expresión que significa lo mismo que otra, como hábito y costumbre o
comprar y adquirir. sobresdrújulo -la. Se dice de la palabra que lleva el acento
prosódico (→ acento, 2) en la sílaba ante rior a la antepenúltima,
como llévaselo o arráncatela.
sonoro -ra. Se dice
del sonido que se pronuncia con vibración de las cuerdas vocales,
como el de las consonantes b, d, g, l, ll, m, n, ñ, r, rr, y, además
del de todas las vocales. sordo -da. Se dice del sonido que se pronuncia sin vibración de las
cuerdas vocales, como el de las consonantes c, ch, f, j, k, p, t, s,
z.
subordinado -da. 1.
Se dice del elemento gramatical que depende sintácticamente de otro,
respecto del cual desempeña funciones de complemento.
2. oración
subordinada. → oración, 34.
sufijo. Morfema (→
morfema) que se pospone a la raíz de una palabra para formar
derivados o aportar determinadas nociones valorativas (diminutiva,
aumentativa, despectiva, etc.): trompetista, abordaje, mesita,
cuerpazo.
sujeto. 1. Función
sintáctica ejercida por la palabra o grupo de palabras de cuyo
referente se predica algo. Es, con el predicado (→ predicado), el
otro constituyente fundamental de la oración e impone al verbo la
concordancia en número y persona. Por extensión, se denomina sujeto
a los elementos de una oración que desempeñan esta función: Mis
padres son profesores; Eso lo cambia todo; Es necesario que vengas.
2. sujeto agente.
Sujeto que designa a la entidad que realiza la acción denotada por
el verbo: El portero nos impidió el paso; El viento derribó el muro.
3. sujeto paciente.
Sujeto que designa a la entidad que recibe o padece la acción del
verbo de su predicado: Mi primo fue operado ayer; Se han construido
nuevos chalés en mi barrio. superlativo. Forma del adjetivo o del adverbio que expresa el grado
superlativo (→ grado, 4).
sustantivo. Palabra
con género inherente que designa personas, animales o cosas y es
capaz de funcionar como núcleo del sujeto (→ sujeto). Equivale a
nombre (→ nombre).
LETRA
T
tácito. Omitido o no
expreso. Así, la oración La vi preocupada tiene un sujeto tácito,
que es yo.
terciopersonal. →
verbo, 16.
tónico -ca. Se dice
de la vocal, la sílaba o la palabra que se pronuncian con acento
prosódico (→ acento, 2).
topónimo. Nombre
propio de lugar (→ nombre, 10).
transcripción. 1.
Acción de escribir con un sistema de caracteres algo escrito con
otro. También, acción de representar mediante determinados símbolos
los sonidos de una lengua.
2. transcripción
fonética. La que representa mediante símbolos convencionales los
sonidos del habla.
3. transcripción
fonológica. La que representa mediante símbolos convencionales los
sonidos de una lengua teniendo en cuenta únicamente los rasgos
distintivos que sirven para diferenciarlos entre sí.
transitivo. → verbo,
17. triptongo. → triptongo, en el cuerpo del diccionario.
LETRA
U
ultracorrección.
Deformación de una palabra o de una construcción por creer
equivocadamente que son incorrectas; por ejemplo, bacalado (por
bacalao) es una ultracorrección debida a la creencia errónea de que
la terminación -ao es incorrecta, como así ocurre en otros casos (soldao,
terminao, etc.); o Me alegra de que hayas venido (por Me alegra que
hayas venido) puede ser una ultracorrección debida a la creencia
errónea de que la construcción sin de es incorrecta, como ocurre en
Me alegro que hayas venido.
ultracorrecto -ta. Se
dice de la forma o construcción fruto de una ultracorrección (→
ultracorrección).
LETRA
V
vasquismo. Palabra,
expresión o rasgo idiomático propios de la lengua vasca que penetran
en otra lengua.
velar. Se dice del
sonido consonántico que se pronuncia acercando o pegando la parte
posterior del dorso de la lengua al velo del paladar (membrana
muscular que separa la boca de la faringe), como el de las letras k,
g, j.
verbo. 1. Palabra que
denota acción, estado o proceso, capaz de funcionar como núcleo del
predicado y cuyas desinencias expresan modo, tiempo, número y
persona.
2. verbo auxiliar. El
que sirve para formar los tiempos compuestos de los verbos, la
pasiva perifrástica (→ pasivo, 2) y las perífrasis verbales (→
perífrasis, 2): he terminado; fuisteis premiados; hemos de trabajar;
tiene que comer.
3. verbo causativo. →
causativo.
4. verbo copulativo.
El que, prácticamente vacío de significado léxico, sirve de unión
entre un sujeto y un atributo (→ atributo) y admite que este sea
sustituido por el pronombre neutro lo; son copulativos en español
los verbos ser, estar y parecer: La conferencia fue interesante [lo
fue]; El enfermo está tranquilo [lo está]; Pareces cansado [lo
pareces]. Se consideran semicopulativos los verbos que sirven de
enlace entre un sujeto y un atributo, pero no admiten la sustitución
de este por el pronombre lo: Juan anda preocupado estos días [*lo
anda]; El niño sigue dormido [*lo sigue]; El tipo se volvió loco
[*se lo volvió].
5. verbo de afección
psíquica. El que, como aburrir, divertir, admirar o temer, denota
procesos que afectan al ánimo o producen acciones o reacciones
emotivas. 6. verbo de estado. El que implica estado o situación, como
permanecer o sentarse, en oposición a los que implican movimiento o
dirección, como ir o dirigirse.
7. verbo defectivo.
El que no se conjuga en todos los tiempos y personas, como atañer
(que solo se conjuga en las terceras personas), soler (que, por
denotar acción habitual, no se conjuga en algunos tiempos, como el
futuro o el condicional) o preterir (del que solo se emplean las
formas cuya desi nencia empieza por i).
8. verbo de
influencia. El que, como aconsejar, exhortar, obligar u ordenar,
expresa una acción que tiene como objetivo influir en alguien para
que haga o deje de hacer algo. 9. verbo impersonal. El que carece de sujeto, sea tácito o expreso
(→ impersonal).
10. verbo
intransitivo. El que no puede llevar complemento directo (→
complemento, 5), como ir o nacer. 11. verbo irregular. El que, al conjugarse, sufre cambios en la raíz
en algunas de sus formas o toma desinencias distintas de las del
modelo regular que le corresponde por su terminación, como nevar
(que en el presente es nieva, y no neva) o conducir (al que
corresponde la forma conduje, y no conducí).
12. verbo personal.
Por oposición a impersonal (→ 9), el que lleva sujeto, sea tácito o
expreso. Así, el hoy impersonal haber se usó como verbo personal,
con el significado de 'tener', en el español medieval y clásico:
«Agora avemos riqueza» (Cid [Esp. c1140]).
13. verbo pronominal.
El que se construye en todas sus formas con un pronombre átono que
concuerda con el sujeto y que no desempeña ninguna función
sintáctica oracional. Algunos verbos son exclusivamente
pronominales, como arrepentirse o vanagloriarse, y otros adoptan
determinados matices significativos o expresivos en la construcción
pronominal, como caerse o morirse, frente a caer o morir.
14. verbo regular. El
que se ajusta en todas sus formas al modelo fijado como regular que
le corresponde por su terminación. 15. verbo semicopulativo. → 4.
16. verbo
terciopersonal. Verbo de cuyas formas personales se usan solo las de
tercera persona del singular y del plural, como ocurrir o atañer.
17. verbo transitivo.
El que se construye con complemento directo (→ complemento, 5), como
tener o decir.
vernáculo -la. Se
dice de la lengua que se habla en el país de que se trata y de las
formas de expre sión que le son propias; así, la lengua vernácula de
Francia es el francés.
vibrante. Se dice del
sonido consonántico que se pronuncia apoyando la lengua en los
alvéolos superiores y produciendo con ella una o varias vibraciones,
por interrumpirse una o varias veces la salida del aire, como el de
r en pero (vibrante simple) y el de rr en perro (vibrante múltiple).
vocal. Letra a la que
corresponde un sonido vocálico (→ vocálico).
vocálico. Se dice del
sonido en cuya pronunciación el aire espirado no encuentra ningún
obstácu lo en su salida al exterior. vocalización. Conversión de un sonido consonántico en uno vocálico.
vocativo. Palabra o
grupo de palabras que hacen referencia al interlocutor y se emplean
para llamarlo o dirigirse directamente a él: ¿Cómo está mi padre,
doctor?; Mi querido amigo, ¡qué alegría verte!; Creo, hijo, que te
has equivocado.
voseo. → voseo, en el
cuerpo del diccionario.
voz. 1. voz activa. →
activo, 1.
2. voz media. Se dice
tradicionalmente que están en voz media las oraciones cuyo sujeto
designa la entidad a la que afecta el proceso denotado por el verbo,
sin que exista o se presuponga un agente externo que origine dicho
proceso, como El barco se hundió o María se ahogó. En ellas se
indica, simplemente, que al sujeto «le ocurre» algo y normalmente se
construyen con un verbo en forma pronominal.
3. voz pasiva. →
pasivo.
LETRA
Y
yeísmo. → yeísmo, en
el cuerpo del diccionario.
yuxtaposición. Unión
de palabras, grupos de palabras u oraciones del mismo nivel
sintáctico sin ningún enlace gramatical expreso. yuxtapuesto -ta. 1. Se dice del elemento que se une a otro por
yuxtaposición
(→ yuxtaposición).
2. oración
yuxtapuesta. → oración, 37.
___________________________
___________________________
|